background image

7

TOPEX.PL

Условия хранения и 

транспортирования:

во время транспортирования и хранения 

запрещается укладывать на изделие тяжелые грузы, 

способные вызвать его повреждение.

Требования по утилизации:

изделие не требует специальной утилизации.

Упаковка:

полиэтиленовый пакет с хедером. На упаковке: 

логотип изготовителя, тип, артикул.

Технические характеристики:

82S122 (EY23-1)

Частота, Гц

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

Значение 

поглощения 

среднечастотного 

шума, дБ

11,1

9,6

15,2

22,8

31,9

33,3

36,6

33,6

Стандартное 

отклонение, дБ

3,6

3,4

2,3

3,6

3,4

3,8

2,7

3,0

APV

7,5

6,2

12,9

19,2

28,5

29,5

33,9

30,6

SNR: 25 дБ

H: 31 дБ

M: 22 дБ

L: 14 дБ

Масса противошумных наушников. -  178  g. 

GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa 

ul. Pograniczna 2/4

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  

НАВУШНИКИ ЗАХИСНІ

МОДЕЛЬ: 82S122 (EY23-1)

Галузь застосування:

Навушники сконструйовано з метою захисту органів 

слуху від галасу, який спричиняється обладнанням, 

що працює. Навушники відповідають вимогам 

європейської директиви 89/686/EEC та регламенту 

EN352-1:2002. 

Конструкція та матеріали: 

Притискна пружина й ущільнювальні подушки 

виконані з гіпоалергенних штучних матеріалів.

Увага!

Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб 

відповідний до умов праці ступінь захисту.

UA

Ці захисні навушники належать до «середнього 

розміру». 

Гігієнічні накладки, надіті на ущільнювальні подушки, 

здатні погіршити акустичні властивості навушників.

Захисні навушники, а насамперед ущільнювальні 

подушки, підлягають зношуванню, у зв’язку з чим 

вони вимагають частої перевірки, напр., на предмет 

появи тріщин або втрати щільності. 

Символи та позначки

На виробі розміщені наступні позначки: 

yyyy/mm

 - Граничний термін зберігання

EY23-1 CE EN352-1

де

EY23-1 

– маркування виробника

EN352-1

 – виріб відповідає всім вимогам стандарту 

EN352-1

CE

 – виріб пройшов оцінку відповідності та відповідає 

стандартам, що діють на території Європейського 

Союзу.

Обмеження щодо застосування

Не допускається використовувати виріб: 

 

– якщо під час його контакту зі шкірою виникають 

алергічні подразнення, або виріб було 

пошкоджено;

Забороняється самочинно вносити зміни у 

конструкцію виробу.

Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий 

вплив на цей виріб. Більш детальну інформацію 

дивись у виробника.

Спосіб використання 

Перед використанням перевірте технічний стан, а 

насамперед:

стан ущільнювальних подушок і притискної пружини 

(зношування або пошкодження спричиняють 

нещільність і скорочення ефективності глушення 

шуму). 

1.  Максимально розтягніть притискну пружину до 

стану «розкриття» та розташуйте чаші на вухах; 

при цьому притискна пружина повинна спертися 

на тім’я. 

2.  Якщо притискна пружина не спирається на тім’я, 

слід відповідним чином пристосувати положення 

чаш на кінцях притискної пружини таким чином, 

щоб навушники зручно та впевнено прилягали 

до голови. Навушники слід надівати перед входом 

до зони шуми і не знімати протягом усього часу 

перебування у шумному середовищі. 

Умови зберігання та догляду 

Зберігати у чистому та сухому місці, подалі від 

їдких речовин, розчинників або випаровувань 

Summary of Contents for 82S122

Page 1: ...ane z hipoalergicznych tworzyw sztucznych PL Wykonanie Spr yna dociskowa i poduszki uszczelniaj ce wykonane zosta y z hipoalergicznych tworzyw sztucznych Uwaga Zawsze nale y ocenia czy wyr b zapewnia...

Page 2: ...lega y do g owy Nauszniki na le y na o y przed wej ciem do strefy ha asu i nosi przez ca y czas pobytu w tej strefie Warunki przechowywania i konserwacji Przechowywa w czystym i suchym miejscu z dala...

Page 3: ...002 Jednostka notyfikowana Noified body Bejelentett szervezet Notifikovan organ No 0086 BSI Assurance UK Ltd Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP United Kingdom Certyfikat badani...

Page 4: ...and pressure spring their wear and tear result in the lack of tightness and the reduction of noise attenuation properties GB 1 Stretch the pressure spring to the maximum ope ning point and place the...

Page 5: ...Sie vom Hersteller DE Nutzungsart Vor jedem Gebrauch ist der technische Zustand der Geh rsch tzer zu berpr fen insbesondere Der Zustand der Dichtungskissen und des Federb gels Abnutzung oder Besch dig...

Page 6: ...3 6 3 4 2 3 3 6 3 4 3 8 2 7 3 0 APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L 14 dB Eigengewicht des Geh rsch tzers 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pogra...

Page 7: ...9 33 3 36 6 33 6 3 6 3 4 2 3 3 6 3 4 3 8 2 7 3 0 APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 SNR 25 H 31 M 22 L 14 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna 2 4 82S122 EY23 1 8...

Page 8: ...d f ltokok A szigetel p rn kon higi n s felt tek alkalmaz sa befoly ssal lehet a zajv d f ltok akusztikai jellemz ire A zajv d f ltok s k l n sen a szigetel p rn k elhaszn l dhatnak gyakran kell ket...

Page 9: ...9 30 6 SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L 14 dB A zajv d f ltok saj t t mege 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna 2 4 INSTRUC IUNI DE DESERVIRE ANTIFOANE TIP CASC MODELUL 82S12...

Page 10: ...4000 8000 Valoarea medie de atenuare dB 11 1 9 6 15 2 22 8 31 9 33 3 36 6 33 6 Devia ia standard dB 3 6 3 4 2 3 3 6 3 4 3 8 2 7 3 0 APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L...

Page 11: ...3 8 2 7 3 0 APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L 14 dB Vlastn hmotnost protihlukov ch chr ni sluchu 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna...

Page 12: ...4 2 3 3 6 3 4 3 8 2 7 3 0 APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L 14 dB Vlastn hmotnos protihlukov ch chr ni ov sluchu 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszaw...

Page 13: ...L 14 dB Te a protihrupnih nau nikov 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna 2 4 VARTOJIMO INSTRUKCIJA APSAUGIN MS AUSIN MS MODELIS 82S122 EY23 1 Paskirtis Apsaugini ausini...

Page 14: ...EX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna 2 4 LIETO ANAS INSTRUKCIJA PRETTROK U AUSTI AS MODELIS 82S122 EY23 1 Izmanto ana Austi as ir projekt tas t lai nodro in tu dzirdes apar ta aizsard...

Page 15: ...bas l menis APV 7 5 6 2 12 9 19 2 28 5 29 5 33 9 30 6 Sign la un trok a attiec ba SNR 25dB H 31 dB M 22 dB L 14 dB Prettrok a austi u pa masa 178 g GRUPATOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Po...

Page 16: ...miseks rge kasutage abrasiivseid materjale ega agressiivseid puhastusaineid Nahaga kontaktis olevad osad desinfitseerige alkoholiga K lblikkusaeg ladustamine mitte kauem kui 5 aastat suletud pakendis...

Page 17: ...irektivi 89 686 EEC te norme EN352 1 2002 Izrada Stezna opruga i za titni jastu i i napravljeni su od hipoalergi nih umjetnih materijala Pozor Uvijek procijenite da li proizvod osigurava prikladnu za...

Page 18: ...du e nego 5 godina ili 3 godine od datuma prvog otvaranja pakiranja proizvoda Skladi tenje i transport Za vrijeme skladi tenja ili transporta proizvod ne smije biti prignje en drugim te im proizvodim...

Page 19: ...vo vreme boravka u toj zoni Uslovi uvanja i odr avanja uvati na istom i suvom mestu udaljene od supstanci koje nagrizaju razre iva a i isparavanja razre iva a udaljene od direktne sun eve svetlosti na...

Page 20: ...raniczna 2 4 MANUAL DE USO OREJERAS MODELO 82S122 EY23 1 Aplicaci n Las orejeras han sido dise adas para proteger el o do del ruido generado durante trabajos con m quinas Las orejeras cumplen los requ...

Page 21: ...la zona de ruido y llevar puestas durante todo el tiempo de estancia en la zona Condiciones de almacenamiento y mantenimiento Almacene las orejeras en un lugar limpio y seco lejos de sustancias corro...

Page 22: ...ecchie in tal modo la bardatura temporale si appogger sulla testa 2 Se la bardatura temporale non si dovesse appoggia re regolare opportunamente gli auricolari fissati alle estremit della bardatura te...

Page 23: ...23 TOPEX PL...

Page 24: ...24 TOPEX PL...

Reviews: