background image

25

13. Technical data

Operating voltage

 .............................................

9 V/DC 6LR61 block battery (not included)

Detection depth ................................................

 Wood: max. 20 mm

 

AC voltage conductor: max. 50 mm

 

Non-ferrous metal: max. 60 mm

 

Ferrous metal: max. 80 mm (varies depending on the wall material 

and size of the object; the detection depth is reduced for conductors 

that do not carry a voltage)

LCD display

 ......................................................

39 x 30 mm

Battery life .........................................................

Approx. 6 hours

Automatic power off ..........................................After 5 minutes
Operating/storage conditions ............................

-10 to +50 °C, 0–80 % relative humidity (non-condensing)

Dimensions (L x W x H)

 ....................................

146 x 68 x 26.5 mm

Weight ..............................................................125 g (without battery)

Summary of Contents for 1517080

Page 1: ...G08 Best Nr 1517080 Seite 2 13 Operating Instructions Multidetector OG08 Item No 1517080 Page 14 25 Notice d emploi Multi détecteur OG08 N de commande 1517080 Page 26 37 Gebruiksaanwijzing Multidetector OG08 Bestelnr 1517080 Pagina 38 49 ...

Page 2: ...rsonen und Produkt 6 7 Bedienelemente 7 8 Inbetriebnahme 8 a Batterie einlegen wechseln 8 b Ein Ausschalten 8 c Kalibrieren 8 9 Objektortung Auffinden verdeckt liegender Objekte 9 a Ortungsmodus einstellen 9 b Vorgehensweise bei der Ortung 9 c Erkennungscharakteristika zur Ortungstiefe 11 10 Pflege und Reinigung 11 11 Wartung 12 12 Entsorgung 12 a Produkt 12 b Batterien Akkus 12 13 Technische Date...

Page 3: ...n Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen...

Page 4: ... oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Al...

Page 5: ... aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte an die d...

Page 6: ...nsgefahr c Personen und Produkt Arbeiten Sie mit dem Multidetektor nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten brennbare Gase oder Stäube befinden Im Multidetektor können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten können die Genauigkeit des Geräts beeinträchtigen Besc...

Page 7: ...Sensorbereich 10 Datenlabelbereich 11 Filzpad unten 12 Batteriefachdeckel LC Display A B H C D E F G A Ortungsanzeiger B Tiefenanzeiger Metall C Batterieanzeigesymbol D Anzeige des Ortungsmodus Holz Jahresringe E Anzeigesymbol des Ortungsmodus Wechselspannung Blitz F Anzeigesymbol des Ortungsmodus Metall Doppel T G Anzeigesymbol für nichtmagnetische Metalle H Balkengrafik Anzeige der Signalstärke ...

Page 8: ...peraturwechsel ausgesetzt worden ist lassen Sie ihn sich vor dem Einschalten an die Umgebungstemperatur anpassen Um den Multidetektor einzuschalten drücken Sie die Taste Ein Aus 3 kurz Nach einem kurzen Selbsttest ist der Multidetektor betriebsbereit DerAusgangstestmodus ist die Metallerkennung Wenn sich im Sensorbereich 9 kein Metall oder Magnetfelder befinden oder Objekte aus anderem detektierba...

Page 9: ...h auf die zu untersuchende Oberfläche auf und bewegen Sie es langsam in Richtung der x und y Achse Wenn die grüne LED 5 leuchtet ist der unter hinter dem Sensorbereich 9 befindliche Detektierbereich frei von zu detektierenden Objekten Nähert sich der Sensorbereich des Multidetektors einem Objekt dann nimmt der Ausschlag in der Balkengrafik Anzeige H zu entfernt es sich von dem zu detektierenden Ob...

Page 10: ...smodus einstellen beschrieben Die grüne LED 5 leuchtet Setzen Sie den Multidetektor auf die zu untersuchende Oberfläche Wand Fussboden Decke und suchen Sie nach dem Holzobjekt wie imAbschnitt b Vorgehensweise bei der Ortung beschrieben Die rote 7 und oder gelbe LED 6 blinken wenn ein detektiertes Objekt in der Nähe aber noch nicht genau erreicht sind Der Ortungsanzeiger A erscheint im LC Display w...

Page 11: ...n nur als Metallobjekte geortet Wechselspannungsobjekte werden im Ortungsmodus Metall aber auch im Ortungsmodus Holz gefunden Führen Sie den Multidetektor mehrmals hin und her um die genaue Position zu erkennen Der wechselspannungführende Leiter befindet sich im Sensorbereich 9 wenn die rote LED 7 blinkt und der Signalton in schneller Folge ertönt Die Wechselspannungsortung funktioniert am besten ...

Page 12: ...ind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung st...

Page 13: ...max 80 mm Eisenmetalle je nach Beschaffenheit der Wand und Größe des Objekts unterschiedlich auch geringere Erkennungstiefe für spannungslose Leiter LC Display 39 x 30 mm Batterielebensdauer ca 6 Stunden Automatische Abschaltung nach 5 Minuten Betriebs Lagerbedingungen 10 bis 50 ºC 0 80 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Abmessungen L x B x H 146 x 68 x 26 5 mm Gewicht 125 g ohne Batterie ...

Page 14: ...c Persons and product 18 7 Operating elements 19 8 Operation 20 a Inserting changing the battery 20 b Turning the multidetector on and off 20 c Calibrating the multidetector 20 9 Detecting and locating hidden objects 21 a Setting the detection mode 21 b Locating objects 21 c Depth detection specifications 23 10 Cleaning 23 11 Maintenance 24 12 Disposal 24 a Product 24 b Rechargeable batteries 24 1...

Page 15: ...d party without these instructions and keep them in a safe place for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health e g due to an electric shock This symbol is used to highlight import...

Page 16: ...uct Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as short circuits fire and electric shocks Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions All company and product names are trademarks of their respective...

Page 17: ... is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stress Always handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may damage the product Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product Consult a...

Page 18: ...ns and product Do not use the multidetector in areas that contain explosive or flammable liquids as these may be ignited by sparks inside the appliance The ambient conditions such as high humidity or proximity to other electrical appliances may affect the accuracy of the multidetector The composition and condition of walls e g moisture metallic building materials conductive wallpapers insulation m...

Page 19: ...splay 5 Green LED 6 Yellow LED 7 Red LED 8 Felt pad top 9 Sensor 10 Data label 11 Felt pad bottom 12 Battery compartment cover LCD display A B H C D E F G A Location indicator B Depth indicator metal C Battery level indicator D Wood mode growth rings E AC voltage mode flash F Metal mode double T G Non magnetic metals mode H Signal strength indicator ...

Page 20: ...o reach room temperature before turning it on Press the on off 3 button to turn on the multidetector Before using the multidetector check that the metal detection feature is working properly If there are no metal objects magnetic fields or other objects made of detectable materials within range of the sensor 9 the multidetector will beep and the green LED 5 will turn on If the sensor detects an ob...

Page 21: ...ator H increases when the sensor moves closer to a detected object and decreases when it moves away from a detected object The indicator reaches the maximum level when the sensor is placed over the middle of the detected object The red LED 7 will turn on and the multidetector will beep The location indicator A will turn on when the object is underneath the sensor Mark the location of the object us...

Page 22: ...ed LED flashes and you hear several beeps the multidetector needs to be calibrated Calibrate the multidetector before scanning for objects see 8c Calibrating the multidetector Important information This device is not suitable for use on walls or ceilings insulated with metal fibres or thick plaster Always take several measurements to double check the location of the object It is possible that the ...

Page 23: ...ere should be a current flowing through the conductor To improve the detection accuracy turn on the appliances that are connected to the AC voltage conductor c Depth detection specifications Material Dimensions Depth Accuracy Copper steel Ø 20 8 cm 6 cm 1 cm Ø 16 7 cm 6 cm Ø12 6 cm 5 cm Ø 6 5 cm 5 cm AC voltage cable 5 cm Wood 2 cm 10 Cleaning Never use aggressive detergents rubbing alcohol or oth...

Page 24: ...atteries You as the end user are required by law to return all used batteries Batteries must not be placed in household waste Batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead indicated on the battery e g below the trash icon on the left ...

Page 25: ...al max 80 mm varies depending on the wall material and size of the object the detection depth is reduced for conductors that do not carry a voltage LCD display 39 x 30 mm Battery life Approx 6 hours Automatic power off After 5 minutes Operating storage conditions 10 to 50 C 0 80 relative humidity non condensing Dimensions L x W x H 146 x 68 x 26 5 mm Weight 125 g without battery ...

Page 26: ... fonctionnement 31 8 Mise en service 32 a Insertion remplacement de la pile 32 b Marche arrêt 32 c Calibrage 32 9 Localisation d un objet Trouver des objets cachés 33 a Réglage du mode localisation 33 b Procédure lors de la localisation 33 c Caractéristiques de détection en fonction de la profondeur de localisation 35 10 Entretien et nettoyage 36 11 Maintenance 36 12 Élimination des déchets 36 a P...

Page 27: ...pulation du produit Prêtez y attention notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole d éclair dans un triangle indique un danger po...

Page 28: ...te transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des tiers qu accompagné de son...

Page 29: ...comme il devrait a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien a été transporté dans des conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d emploi pour les autres appareils connectés à cet ap...

Page 30: ...onnements à risque d explosion dans lesquels il y a des liquides des gaz ou des poussières inflammables Dans le multi détecteur il peut se produire des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs L environnement comme l humidité de l air ou à proximité d autres appareils électriques peut avoir une influence sur la précision de l appareil La nature et l état des murs par exemple l ...

Page 31: ...l étiquette 11 Tampon de feutre bas 12 Couvercle du compartiment des piles Écran à CL A B H C D E F G A Indicateur de localisation B indicateur de profondeur métal C Symbole d indicateur des piles D Affichage du mode de localisation du bois anneaux annuels E Symbole d affichage du mode de localisation tension alternative flash F Symbole d affichage du mode de localisation du métal double T G Symbo...

Page 32: ... de l allumer à température ambiante Pour allumer le multi détecteur appuyez brièvement sur la touche Marche Arrêt 3 Après un bref autotest le multi détecteur est prêt à fonctionner Le mode de test en sortie est la reconnaissance du métal Si dans la région du capteur 9 aucun métal champs magnétiques ou objets faits à partir d autres matériaux détectables ne sont à proximité un bip sonore retentit ...

Page 33: ...u de papiers peints conducteurs ayant des pigments métalliques Placez le multi détecteur aussi près que possible de la surface à examiner et déplacez le lentement le long des axes x et y Lorsque la LED verte 5 s allume la zone détectée située à l avant arrière de la zone du capteur 9 est exempt d objets à détecter Si la zone du capteur du multi détecteur s approche d un objet l intensité des barre...

Page 34: ...acez le multi détecteur sur détection du bois comme décrit dans la section a Réglage du mode localisation La LED verte 5 s allume Placez le multi détecteur sur la surface à examiner mur plancher plafond et recherchez l objet en bois comme décrit dans la section b Procédure lors de la localisation La LED rouge 7 et ou jaune 6 clignote si un objet est détecté à proximité mais pas encore atteint exac...

Page 35: ...ation détecte des tensions alternatives de 50 Hz ou 60 Hz 110 V CA 240 V CA et 380 V CA dans des conducteurs Les matériaux conducteurs hors tension sont uniquement détectés comme objets métalliques Les objets à tension alternative sont détectés en mode de localisation des métaux et aussi en mode localisation du bois Faites passer le multi détecteur à plusieurs reprises afin de détecter la position...

Page 36: ...x dispositions légales en vigueur Retirez la pile ou la pile rechargeable éventuellement insérée et éliminez la séparément du produit b Piles accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contienne...

Page 37: ...ux non ferreux max 80 mm pour mes métaux ferreux en fonction de la nature du mur et de la taille de l objet même profondeur de détection faible des conducteurs hors tension Écran à CL 39 x 30 mm Durée de vie des piles env 6 heures Coupure automatique env 5 minutes Conditions de fonctionnement de stockage 10 à 50 C 0 80 humidité relative sans condensation Dimensions Lo x La x H 146 x 68 x 26 5 mm P...

Page 38: ...oduct 42 7 Bedieningselementen 43 8 Ingebruikname 44 a De batterij plaatsen of vervangen 44 b In en uitschakelen 44 c Kalibreren 44 9 Detectie en plaatsbepaling van verborgen liggende objecten 45 a Detectiemodus instellen 45 b Werkwijze bij de plaatsbepaling 45 c Specificatie van detectiedieptes 47 10 Onderhoud en reiniging 47 11 Onderhoud 48 12 Afvoer 48 a Product 48 b Batterijen accu s 48 13 Tec...

Page 39: ...t doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er sprake is van gevaar voor de gezondheid bijv door een elektrische schok Het symbool met een ...

Page 40: ...product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter besch...

Page 41: ...chtbaar is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest Behandel het apparaat met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kan het product beschadigen Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in ach...

Page 42: ...r explosiegevaar bestaat of waar zich ontvlambare en of brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden In de multidetector kunnen vonken worden opgewekt waardoor stof en dampen kunnen ontbranden Omgevingsinvloeden zoals luchtvochtigheid of de nabijheid van andere elektrische apparaten kunnen de nauwkeurigheid van het apparaat nadelig beïnvloeden De toestand en hoedanigheid van de wanden bijv vo...

Page 43: ... 9 Sensor 10 Typeplaatje 11 Viltplaatje onder 12 Batterijklepje LCD display A B H C D E F G A Positie indicator B Diepte indicator metaal C Batterijstatus indicator D Indicator voor de detectiemodus hout jaarringen E Indicator voor de detectiemodus wisselspanning bliksemschicht F Indicator voor de detectiemodus metaal I profiel G Indicator voor niet magnetische metalen H Balkindicator voor de sign...

Page 44: ...an een temperatuursverandering onderhevig is geweest dient deze zich voor het inschakelen eerst aan de omgevingstemperatuur aan te passen Druk kort op de aan uit knop 3 om de multidetector in te schakelen Na een korte zelftest is de multidetector klaar voor gebruik De starttestmodus is de metaaldetectie Als er zich geen metaal magneetvelden of objecten van een ander detecteerbaar materiaal in de b...

Page 45: ...teriaal of geleidend behang met metaalpigment Plaats de multidetector zo dicht mogelijk op het te onderzoeken oppervlak en beweeg hem langzaam in de richting van de x en y as Als de groene LED 5 brandt is het onder achter de sensor 9 gelegen detectiebereik vrij van detecteerbare objecten Als de sensor van de multidetector een object nadert slaat de balkindicator H meer uit en als deze zich van het...

Page 46: ...hreven in de paragraaf a Detectiemodus instellen De groene LED 5 gaat branden Plaats de multidetector op het te onderzoeken oppervlak muur vloer plafond en zoek naar het houten object zoals beschreven in de paragraaf b Werkwijze bij de plaatsbepaling De rode 7 en of gele LED 6 gaan knipperen zodra er een detecteerbaar object in de buurt maar nog niet helemaal bereikt is De positie indicator A vers...

Page 47: ...leidende materialen worden alleen als metalen objecten gedetecteerd Objecten met wisselspanning worden in de detectiemodus metaal maar ook in de detectiemodus hout gevonden Beweeg de multidetector meerdere keren heen en weer om de exacte positie te bepalen De wisselspanningsvoerende leiding bevindt zich in het bereik van de sensor 9 als de rode LED 7 knippert en de pieptoon snel achter elkaar klin...

Page 48: ...b Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s...

Page 49: ... 80 mm ferrometalen afhankelijk van de toestand van de muur en grootte van het object ook lagere detectiediepte voor spanningsvrije leidingen LCD display 39 x 30 mm Levensduur batterij ca 6 uur Automatische uitschakeling na 5 minuten Gebruiks opslagcondities 10 tot 50 ºC 0 80 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend Afmetingen L x B x H 146 x 68 x 26 5 mm Gewicht 125 g zonder batterij ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...he time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: