background image

Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau – Allemagne 

(www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou 

partielle interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 

  

*1425137_v1_0416_02_IPL_m_fr

Mise en service

•  Positionnez le produit sur une surface horizontale, plane, stable et suffisamment grande (p. 

ex. sur un bureau).

Protégez  les  surfaces  sensibles  avec  un  revêtement  approprié. Autrement,  des 

rayures, des traces de pression ou des décolorations sont possibles.

•  Branchez la fiche de secteur sur une prise électrique courante.
•  Dépliez le couvercle vers le haut.
•  Orientez la tête de l’éclairage selon vos besoins.
•  Allumez le produit (interrupteur marche/arrêt sur la position 

I

).

•  Touchez la surface avec capteur tactile, pour augmenter ou diminuer la luminosité des diodes 

LED sur 5 niveaux. 

Augmenter la luminosité

Diminuer la luminosité

•  Éteignez le produit après l’utilisation (interrupteur marche/arrêt sur la position 

O

) et repliez 

le couvercle vers le bas.

Entretien et nettoyage

a) Généralités

•  Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique. 
•  N'utilisez  en  aucun  cas  des  produits  de  nettoyage  agressifs,  à  base  d'alcool  ou  toute 

autre  solution  chimique,  car  ceux-ci  pourraient  endommager  le  boîtier  et  nuire  au  bon 

fonctionnement de l'appareil.

•  Le produit est exempt de maintenance : prière de ne pas le démanteler. La maintenance ou 

les réparations doivent être effectuées par un service technique spécialisé.

•  Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
•  Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter de les rayer !
•  Les diodes LED sont intégrées au produit et ne peuvent pas être remplacées.

b) Lentille

•  Tournez la fermeture à baïonnette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
•  Appuyer légèrement d’en bas contre la lentille, pour soulever la fermeture à baïonnette. 
•  Enlevez la fermeture à baïonnette.
•  Prenez la lentille.

•  Pour le nettoyage de la lentille, utilisez une chiffonnette spéciale pour les lentilles ou lunettes. 

Vous pouvez aussi utiliser un chiffon sec, propre, doux et non pelucheux ou un pinceau pour 

enlever la poussière. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec 

de l'eau tiède.

•  Si vous nettoyer la lentille avec un produit de nettoyage, assurez-vous que le produit de 

nettoyage ne goutte pas directement sur la lentille. Essorez toujours le produit de nettoyage 

de la chiffonnette.

•  Replacez la lentille après le nettoyage. Tournez la fermeture à baïonnette dans le sens des 

aiguilles d’une montre, pour sécuriser la lentille. La fermeture doit s’enclencher de manière 

audible.

Mise au rebut/recyclage

Les appareils électroniques sont fabriqués avec des matériaux recyclables et ne 

doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Données techniques

Tension de service ........................ 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Puissance absorbée ..................... 5 W maxi
Source lumineuse ......................... 48 diodes LED SMD
Facteur de grossissement ............ 1,75x
Flux lumineux ............................... 455 lm
Température de la couleur ............ 6500 K
Diamètre de la lentille ................... env. 102 mm
Longueur de câble ........................ 130 cm
Conditions de service ................... de -5 à +40 

°

C, 95 % maxi

Conditions de stockage ................ de -20 à +60 

°

C, 95 % maxi

Dimensions (Lo x La x H) ............. 180 x 176 x 350 mm
Poids ............................................. 1,38 kg

Summary of Contents for 1425137

Page 1: ...cherheits und Zulassungsgründen CE dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen S...

Page 2: ...niemals Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Linse oder das Gehäuse um Kratzspuren zu vermeiden Die LEDs sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden b Linse Drehen Sie den Bajonettverschluss gegen den Uhrzeigersinn Drücke...

Page 3: ...for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them for future reference Make this product available to third parties only together with its operating instructions The product corresponds to the legal national and European requirements All c...

Page 4: ... maintenance do not disassemble it Have maintenance or repair services done by a specialist workshop only Clean the product with a dry fibre free cloth When cleaning do not apply too much force on the lens or housing in order to avoid scratching The LEDs are built in and cannot be replaced b Lens Turn the bayonet catch anti clockwise Slightly press the lens from below to lift the bayonet catch Rem...

Page 5: ...rgie électrique est fournie via une prise de courant domestique classique L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans les locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Impérativement éviter tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation CE vous ne devez pas transformer et ou modifier le produit Si vous utilisez le...

Page 6: ...service technique spécialisé Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit Lors du nettoyage n appuyez pas trop fort sur la lentille ou le boîtier pour éviter de les rayer Les diodes LED sont intégrées au produit et ne peuvent pas être remplacées b Lentille Tournez la fermeture à baïonnette dans le sens inverse des aiguilles d une montre Appuyer légèrement d en bas contre la le...

Page 7: ...iligheid en normering CE is het niet toegestaan aanpassingen van en of wijzigingen aan dit product aan te brengen Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan welke hiervoor beschreven zijn kan het worden beschadigd Daarnaast brengt onjuist gebruik gevaren met zich mee zoals kortsluiting brand elektrische schokken enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed Geef he...

Page 8: ...t niet te onderhouden neem het nooit uit elkaar Laat onderhoud of reparaties alleen door een bevoegd reparatiecentrum uitvoeren Gebruik een droog puisvrij doekje om het product mee schoon te maken Om krassporen bij het schoonmaken te voorkomen niet te hard op de behuizing drukken De LED s zijn vast geïnstalleerd en kunnen niet vervangen worden b Lens Draai de bajonetsluiting tegen de wijzers van d...

Reviews: