Tool Up Spark 100 Manual Download Page 3

 

3/32 

 

DESCRIPTION 

 

Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit :

 

 

Les  Spark  100,  130,  180  sont  des  postes  de  soudure  Inverter,  portables,  monophasés,  ventilés,  pour  soudage  à 
l’électrode MMA en courant continu (DC). Ils permettent de souder tout type d’électrode : rutile, inox, fonte, basique. 
Ils sont protégés pour le fonctionnement sur groupes électrogènes (230 V +- 15%).

 

 

ALIMENTATION-MISE EN MARCHE

 

 

Cet appareil est livré avec une prise 16A de type CEE7/7. Il doit être relié à une prise 230 V (50 - 60 Hz) 

AVEC

 

terre. Le courant effectif absorbé (I1eff) est indiqué sur l'appareil, pour les conditions d'utilisation maximales. 
Vérifier  que  l'alimentation  et  ses  protections  (fusible  et/ou  disjoncteur)  sont  compatibles  avec  le  courant 
nécessaire  en  utilisation.  Dans  certains  pays,  il  peut  être  nécessaire  de  changer  la  prise  pour  permettre  une 
utilisation aux conditions maximales. Utiliser de préférence une prise 20A pour le SPARK 130 et 25 A pour le 
SPARK 180 en utilisation intensive. L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit 
accessible. 

 

La  mise  en  marche  des  SPARK  100,  130  et  180  s’effectue  par  rotation  du  potentiomètre  sur  la  valeur  de 
courant désiré (la mise en veille se fait sur la position "O" du potentiomètre). 

 

 

L’appareil se met en protection si la tension d'alimentation est supérieure à 265V. Pour indiquer ce défaut, le 
voyant jaune clignote sur les SPARK 130 et 180, le voyant vert s'éteint pour le SPARK 100. Le fonctionnement 
normal reprend dès que la tension d'alimentation revient dans sa plage nominale. 

 

Brancher  les  câbles  porte  électrode  et  pince  de  masse  dans  les  connecteurs.  Respecter  les  polarités  (+/-) 
indiquées sur l'emballage des électrodes. 

 

Cet appareil est conçu pour un emploi dans un environnement  industriel ou  professionnel au sens de norme 
CISPR 11. Dans un environnement différent, il peut être difficile d'assurer la compatibilité électromagnétique. 
Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussières métalliques conductrices. 

 

SOUDAGE A L'ÉLECTRODE ENROBEE (mode MMA)

 

 

Respecter les règles classiques du soudage. 

 

Laisser l’appareil branché après soudage pour permettre le refroidissement. 

 

Protection  thermique :  le  voyant  s’allume  et  la  durée  de  refroidissement  est  de  1  à  5  mn    en  fonction  de  la 

température ambiante. 

 

Votre appareil est muni de 3 fonctionnalités spécifiques aux Inverters : 

Le Hot Start

 procure une surintensité en début de soudage. 

L’Arc Force

 délivre une surintensité qui évite le collage lorsque l’électrode rentre dans le bain. 

L'Anti-Sticking 

vous  permet  de  décoller  facilement  votre  électrode  sans  la  faire  rougir  en  cas  de 

collage. 

 

Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type "courant constant". Leurs facteurs de marche selon 

la norme EN60974-1 sont indiqués dans le tableau suivant :  

X / 60974-1 @ 40°C 

(T cycle = 10 min)

  SPARK 100  SPARK 130 

SPARK 180 

I max 

6% @ 80 A  5% @ 130 A  14% @ 160 A 

60% (T cycle = 10 min) 

31 A 

45 A 

85 A 

100% (Tcycle = 10 min) 

29 A 

40 A 

70 A 

Note : les essais d’échauffement ont été effectués à température ambiante et le facteur de marche à 40 
°C a été déterminé par simulation. 

 

SOUDAGE TIG 

 

 

Ces appareils peuvent souder en TIG avec amorçage par effleurement. 

 

ENTRETIEN  

 

L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.  

 

Couper  l'alimentation  en  débranchant  la  prise,  et  attendre  l’arrêt  du  ventilateur  avant  de  travailler  sur 
l'appareil. A l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses. 

 

Régulièrement,  enlever  le  capot  et  dépoussiérer  à  la  soufflette.  En  profiter  pour  faire  vérifier  la  tenue  des 
connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié. 

 

Contrôler régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un 
danger 

 

NOS CONSEILS

 

 

Respecter les polarités (+/-) et intensités de soudage indiquées sur les boîtes d'électrodes 

 

Enlever l’électrode du porte-électrode lorsque le poste n'est pas utilisé. 

 

Laisser les ouïes de l'appareil libres pour l’entrée et la sortie d’air. 

Summary of Contents for Spark 100

Page 1: ...270207 S105 V2...

Page 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Page 3: ...ique Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussi res m talliques conductrices SOUDAGE A L LECTRODE ENROBEE mode MMA Respecter les r gles classiques du soudage Laisser l appareil branch...

Page 4: ...es risques d explosion doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable expert et effectu e en pr sence de personnes form es pour intervenir en cas d urgence Les moyens techniques de...

Page 5: ...e ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil votre distributeur port d refus en y joignant Le...

Page 6: ...etic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity ELECTRODE WELDING MMA Mode Apply the usual welding rules Leave the machine connected to...

Page 7: ...s in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an Expert supervisor and must always be carried out in the presence of other people trained to intervene in case o...

Page 8: ...chkeit schwieriger zu gew hrleisten Nicht im Raum verwenden der in der Luft metallische Staubpartikel erh lt die Elektrizit t leiten k nnen SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beac...

Page 9: ...ich f r ausreichende Bel ftung sorgen Weiteren Jegliche Schwei arbeiten Vorsichstma nahmen im Bereich mit erh hten elektrischen Risiken in abgeschlossenen R umen in der Umgebung von entflammbaren oder...

Page 10: ...gar donde hay polvo metalico que conduce la electricidad SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s de la soldadura para...

Page 11: ...xplosi n siempre deben ser sumisos a aprobaci n previa de un responsable experto et realizada en presencia de personas formadas para intervenir en caso de urgencia Los medios t cnicos de protecci n de...

Page 12: ...m ambiente industrial de acordo com a norma CISPR 11 Num ambiente diferente poder ser dif cil assegurar a compatibilidade electromagn tica N o usar em ambientes que contenham part culas de p met lico...

Page 13: ...fechados na presen a de materiais inflam veis ou explosivos devem ser avaliados antecipadamente por um Supervisor Especializado e deve ter sempre a presen a de outras pessoas treinadas para intervir...

Page 14: ...trod Niniejsze urz dzenie przeznaczone jest do pracy w rodowisku przemys owym zgodnie z CISPR 11 W r nych rodowiskach mo e by trudne zapewnienie zgodno ci elektromagnetycznej Nie u ywa w rodowisku zaw...

Page 15: ...cyjne do usuni cia opar w i gaz w Dodatkowe Dla ka dej operacji spawania rodki w rodowisku o zwi kszonym ryzyku pora enia pr dem bezpiecze stwa w ciasnych pomieszczeniach w pobli u materia w atwopalny...

Page 16: ...Niet te gebruiken in een milieu dat metaalstofdeeltjes bevat die elektriciteit kunnen leiden LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aangeslot...

Page 17: ...worden geevalueerd en moet altijd in aanwezigheid van andere mensen worden opgeleid om in geval van nood tussenbeide te komen De technische beschermingsmaatregelen MOETEN worden getroffen zoals die i...

Page 18: ...a milj er Anv ndning b r inte ske p plats d r det finns str mf rande metalldamm ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r...

Page 19: ...t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarliga eller explosiva mnen skall s kerheten bed mas av en expert innan arbetet p b rjas och vid n rvaro av annan utbildad personal som kan ingripa i en...

Page 20: ...0Hz I1eff SPARK 130 20 SPARK 180 25 O 265V SPARK 130 180 CISPR 11 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A 14 160 A...

Page 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG SPARK 100 230V 15 SPARK 130 180 230V 15 25...

Page 22: ...20 SPARK 180 25 SPARK 100 130 180 0 265 SPARK 130 180 SPARK 100 CISPR 11 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A...

Page 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A SPARK 100 230 15 SPARK 130 180 230 15...

Page 24: ...ida elektromagneettinen yhteensopivuus l k yt laitetta niin ett s hk nsy tt johdolle p see metallikipin it PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lkeen anna laitteen k...

Page 25: ...sessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisuus Ahtaissa tiloissa Tiloissa joissa on tulen tai r j dysarkoja materiaaleja Tulee olosuhteet arvioida asiantuntijan kanssa ja yleens siirt ulkotil...

Page 26: ...men mit den harmonisierten Normen EN50199 von 1995 EMC Richtlinie EN 60974 1 A1 A2 Sicherheit und EN 50199 EMV berein CE Kennzeichnung 2004 Declaracion de conformidad JBDC atesta que los aparatos de s...

Page 27: ...ndrad av 93 68 ECC och instruktionen av CEM 89 336 EEC av den 3 5 1989 ndrad av 92 31 EEC 93 68 EEC 91 263 EEC r verensst mmande med standard EN50199 fr n 1995 CEM instruktion EN 60974 1 fr n 1998 och...

Page 28: ...97030C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 SPARK 130 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cor...

Page 29: ...cteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Tore Core 63672 3 Carte lectronique Electronic card 97037C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Venti...

Page 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Page 31: ...c produces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la...

Page 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Reviews: