VARUSTEIDEN ASENNUS
Kuva A
Nauhahiomakone on ihannetyökalu puun sekä raudan,
muovin tai vastaavien materiaalien hiomiseen.
Nauhahiomakonetta on käytettävä karkeistyöstöön, kun
taas normaaliin hiontaan tulee käyttää tavallista hiomako-
netta.
1. Käynnistyskytkin
2. Etukahva
3. Takakahva
4. Lukituskytkin
5. Pölynkeräysaukko
6
Säätönuppi
7. Hiomanauhan kiinnitin
8. Nauhan etupyörä
9. Suunnan osoitin
10. Käyttönauhan suojus
11. Pölypussi
BRUGER
Noudata aina turvaohjeita ja soveltuvia
määräyksiä.
HIOMAPAPERIN VALINTA
Karkeaa hiomapaperia (50) käytetään poistamaan suurin
osa materiaalista ja hienoa hiomapaperia viimeistelyyn.
Jos pinta on epätasainen, aloita karkealla hiomapaperilla.
Hio tämän jälkeen vähemmän karkealla hiomapaperilla
(80), joka poistaa juuri äsken syntyneet naarmut. Käytä
hienoa hiomapaperia (120) viimeistelyyn.
Hiomanauhan irrottaminen ja asentaminen
Irrota aina pistoke verkkovirrasta ennen hioma-
nauhan irrottamista tai asentamista.
-
Aseta kone kyljelleen käyttönauhan suojus (10 kuvas-
sa A) alaspäin.
-
Löysää hiomanauhan kiinnitin (7 kuvassa A).
-
Irrota hiomanauha koneesta.
-
Laita uusi hiomanauha koneeseen ja varmista, että
hiomanauhan suunnan näyttävät nuolet osoittavat sa-
maan suuntaan kuin suunnan osoitin (9 kuvassa A).
-
Kiristä hiomanauhan kiinnitin (7 kuvassa A).
Hiomanauhan kohdistaminen
Jos hiomanauha ei kulje kotelon ulkoreunan kanssa sa-
mansuuntaisesti, hiomanauha on kohdistettava uudel-
leen. Siirrä hiomanauha oikeaan asentoon säätönupin (6
kuvassa A) avulla. Kiertämällä säätönuppia
myötäpäivään hiomanauha siirtyy sisäänpäin ja
kiertämällä säätönuppia vastapäivään se siirtyy ulospäin.
Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Käynnistä kone painamalla käynnistyskytkintä (1 kuvas-
sa A).
Sammuta kone vapauttamalla käynnistyskytkin (1 kuvas-
sa A).
Käytä lukituskytkintä (4 kuvassa A), jos haluat koneen
käyvän jatkuvasti:
-
Kytke kone päälle painamalla käynnistyskytkintä
-
Paina lukituskytkintä (4 kuvassa A) ja vapauta käynni-
styskytkin.
-
Sammuta kone painamalla käynnistyskytkintä uudel-
leen ja vapauttamalla se.
Pölypussin kiinnittäminen
Käytä pölypussia hiomisen aikana muodostuvan pölyn
keräämiseen.
-
Aseta pölypussi pölynkeräysaukkoon (5 kuvassa A).
-
Tyhjennä pölypussi säännöllisesti, jotta pölynpoisto
toimii tehokkaasti.
2
3
8
10
6
9
1
7
4
11
5
Toledo
23
Ponceuse à bande
Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des pictogram-
mes suivants :
Indique un éventuel risque de lésion corporelle,
un danger de mort ou un risque d’endommage-
ment de la machine si les instructions de ce mo-
de d’emploi ne sont pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la
machine. Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation. Entre-
tenez la machine conformément aux instructions afin
qu’elle fonctionne toujours correctement. Conservez ce
mode d’emploi et la documentation jointe à proximité de la
machine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en ma-
tière de risque d’incendie, de chocs électriques et de
lésion corporelle. En plus des instructions ci-des-
sous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
•
Portez toujours des protecteurs pour l’ouïe si vous tra-
vaillez avec la ponceuse à bande.
•
La ponceuse à bande n’est pas facile pour poncer
sous liquide.
•
Contrôlez si l’interrupteur n’est pas dans la postion
“MARCHE” avant de brancher la fiche-secteur sur la
tension du réseau.
•
Tenez le fil d’alimentation toujours loin de parties mou-
vantes des outils.
•
Utilisez des lunettes de sécurité, surtout si vous pon-
cez au-dessus de la tête.
•
N’exercez pas de la pression sur votre machine, ceci
seulement retard le poncer.
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL EN CAS
DE :
•
Étinceler démesurément des balais et feu annulaire
dans le collecteur.
•
Court-circuit de la fiche-secteur ou du fil d’alimentation
ou endommagement du fil d’alimentation.
•
Interrupteur défectueux.
•
Fumée ou odeur d’isolant brûlé.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension
230 V~
Fréquence
50 Hz
Puissance consommée
800 W
Vitesse de la bande sans charge
280 m/min
Dimension de la bande
75 x 533 mm
Dimension du patin de ponçage
75 x 160 mm
Poids
3.0 kg
Lpa (pression sonore)
88.6 dB(A)
Lwa (niveau sonore)
101.6 dB(A)
Valeur vibratoire
3.511 m/s
2
Sécurité électrique
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond
à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.
La machine est doublement isolée conformé-
ment à la norme EN 50144 ; un fil de mise à la ter-
re n’est pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur homolo-
gué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la
machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section
minimale de 1,5 mm
2
. Si le câble prolongateur se trouve
dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
CONTENU DE LA BOITE
1
Ponceuse à bande
3 Bandes de ponçage
1 Sac à poussière
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
Bon de garantie
Vérifier la machine, les pièces et accessoires mobiles
pour détecter les dommages éventuels.
14
Toledo