background image

Español

 

18 

 © Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados.

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, 
puede causar la muerte o lesiones graves.

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, 
descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea 
y entienda todas las instrucciones incluidas en 
este manual. Familiarícese con los controles y el 
uso adecuado del equipo.

aDvERTENcIa – Para reducir el riesgo 
de incendio o explosión:

  1.  No pulverice materiales inflamables ni 

combustibles cerca de llamas desnudas, 

pilotos o fuentes de ignición como objetos 

calientes, cigarrillos, motores, equipos 

eléctricos o electrodomésticos. Evite 
producir chispas al conectar y desconectar los cables de 
alimentación.

  2.  Para unidades que se vayan a utilizar con materiales 

acuosos — No pulverice ni limpie con líquidos inflamables. 

Para su uso con líquidos acuosos solamente.

  3.  Para unidades que se vayan a utilizar solamente con 

materiales acuosos o de tipo de alcohol mineral con un 

punto de inflamación mínimo de 21 ºC (69,8 ºF) — No 

pulverice ni limpie con líquidos que tengan un punto de 

inflamación por debajo de 21 ºC (69,8 ºF). El punto de 

inflamación es la temperatura a la que un fluido puede 

producir vapor suficiente como para incendiarse.

  4.  La pintura o disolvente que pase por el equipo puede 

producir electricidad estática. La electricidad estática 

supone un riesgo de incendio o explosión en presencia de 

emanaciones de pintura o disolvente. Todas las piezas del 

sistema pulverizador, incluyendo la bomba, el conjunto de 

mangueras, la pistola pulverizadora y los objetos dentro 

y alrededor de la zona de pulverización se conectarán 
a tierra para protegerlos frente a descargas estáticas y 
chispas. Utilice solamente mangueras para pulverizadores 

de pintura airless (sin aire) de alta presión conductoras o 

con toma a tierra especificadas por el fabricante.

  5.  Compruebe que todos los recipientes y sistemas de 

recogida están conectados a tierra para evitar descargas 
eléctricas.

  6.  Conecte a una salida con toma a tierra y utilice cables 

alargadores puestos a tierra. No utilice un adaptador de 3 
a 2.

  7.  No utilice pintura o disolvente que contenga hidrocarburos 

halogenados, como cloro, fungicida blanqueador, cloruro 

de metileno y tricloroetano. No son compatibles con el 
aluminio. Póngase en contacto con el proveedor del 
material para conocer su compatibilidad con el aluminio.

  8.  Mantenga la zona de pulverización bien ventilada. 

Asegúrese de que circula aire fresco por la zona para 

evitar que se acumulen vapores inflamables en el aire de 

la zona de pulverización. Ponga el conjunto de la bomba 
en una zona bien ventilada. No pulverice el conjunto de la 
bomba.

  9.  No fume en la zona de pulverización.

  10.  No encienda interruptores de luces, motores ni productos 

similares que puedan producir chispas en la zona de 

pulverización.

  11.  Mantenga la zona limpia y despejada de botes de pintura 

y disolventes, trapos y otros materiales inflamables.

  12.  Infórmese del contenido de la pintura y de los disolventes 

que pulverice. Lea las hojas de datos sobre seguridad 

de los materiales (MSDS) y las etiquetas en los botes de 

pintura y disolvente. Siga las instrucciones de seguridad 
del fabricante de la pintura y del disolvente.

  13.  Coloque la bomba al menos a 7,62 metros (25 pies) del 

objeto que se va a pulverizar en una zona bien ventilada 

(añada más manguera si fuera necesario). Los vapores 

inflamables suelen ser más pesados que el aire. La 

zona del suelo debe estar muy bien ventilada. La bomba 

contiene piezas que forman arcos que producen chispas y 

pueden inflamar los vapores.

  14.  El plástico puede producir chispas estáticas. Nunca utilice 

plástico para cercar la zona de pulverización. No utilice 

cortinas de plástico mientras pulveriza material inflamable.

  15.  Deberá contar con equipos extintores de incendios que 

funcionen correctamente.

aDvERTENcIa – Para reducir el riesgo 
de daños en la piel:

PELIGRO:

Lesión causada por inyección. La corriente de líquido a alta 
presión que produce este equipo puede perforar la piel y 
tejidos subcutáneos, pudiendo provocar graves lesiones y 
posibles amputaciones. visite a un médico inmediatamente. 
NO TRaTE uNa LESIÓN cauSaDa POR INYEccIÓN cOMO 
uN SIMPLE cORTE.
  1.  No apunte con la pistola ni pulverice sobre ninguna 

persona ni animal.

  2.  Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos de la 

descarga. Por ejemplo, no trate de detener fugas con 

ninguna parte de su cuerpo.

  3.  Utilice siempre el protector de la boquilla. No pulverice sin 

el protector en su sitio.

  4.  Utilice solamente la boquilla especificada por el fabricante.

  5.  Tenga cuidado al limpiar y cambiar las boquillas. Si 

la boquilla se atasca durante la pulverización, ponga 

SIEMPRE el seguro del gatillo de la pistola, apague la 

bomba y libere toda la presión antes de reparar, limpiar 

el protector o la boquilla o cambiar la boquilla. La presión 

no se libera apagando el motor. Para liberar la presión 

hay que poner la manija de la válvula PRIME/SPRAY en 

PRIME. Consulte el Procedimiento para liberar presión 

que se describe en el manual de la bomba.

 NOTa:  Si es necesario, suelte la perilla de ensemblaje 

de soporte de la pistola y enganche el seguro del 
gatillo.

  6.  No deje el aparato con corriente ni con presión cuando 

nadie esté pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato, 

apáguelo y libere la presión siguiendo las instrucciones 
del fabricante.

  7.  La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en 

el cuerpo y producir daños graves en el mismo. En caso 

de que esto ocurra, visite a un médico inmediatamente.

  8.  Compruebe las mangueras y las piezas en busca de 

daños; una fuga puede inyectar material en la piel. 

Inspeccione la manguera antes de cada uso. Sustituya las 
mangueras o las piezas dañadas.

  9.  Este sistema es capaz de producir 3300 PSI / 22.8 

MPa. Utilice solamente piezas de repuesto o accesorios 

especificados por el fabricante y con una capacidad 

nominal de 3300 PSI como mínimo. Entre ellos se 

incluyen boquillas pulverizadoras, protectores para las 

boquillas, pistolas, alargadores, racores y mangueras.

  10.  Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté 

pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funciona 

correctamente.

Summary of Contents for SPEEFLO PowrLiner 4950

Page 1: ...ofessional use only SPEEFLO PowrLiner 4950 NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Register your product online at www titantool com Proper r...

Page 2: ...nt manufacture s safety instructions 13 Place pump at least 25 feet 7 62 meters from the spray object in a well ventilated area add more hose if necessary Flammable vapors are often heavier than air F...

Page 3: ...nderstood or if you are in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided If the plug will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified elec...

Page 4: ...ilter Assembly 31 Trigger Assembly 32 SAE O Ring Fitting Installation 32 Accessories and Service Kits 33 Second Gun Assembly 34 Electrical Schematic 36 SC 6 Striping Tip Chart 37 Spray Gun Positions 3...

Page 5: ...ly and securely Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Avoid repeated or prolonge...

Page 6: ...osition Push the lever toward the inside of the frame until the pin engages the left plate b Both Guns The dual gun position is with the selector in the center position Push the lever toward the cente...

Page 7: ...ure that the fluid in the system is compatible with the paint that is going to be used NOTE Incompatible fluids and paint may cause the valves to become stuck closed which would require disassembly an...

Page 8: ...control knob fully counterclockwise move the throttle lever to the slow position and turn the engine switch to the OFF position b To turn off the electric motor set the pressure to minimum by turning...

Page 9: ...e or explosion in the presence of flammable vapors 1 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 2 Remove the gun tip and tip guard and clean with a brush using...

Page 10: ...Clean inside the filter body filter element with ball and filter cap assembly using the appropriate solvent NOTE Use care in handling parts as dirt debris scratches or nicks may prevent o rings or gas...

Page 11: ...valve or seats see the Troubleshooting section Basic Engine Maintenance gas engine For detailed engine maintenance and technical specifications refer to the separate gasoline engine manual All servic...

Page 12: ...inal Screw Spring Spring Clip 6 Place the spring on the brush as shown above Push in and hook the spring clip Repeat this procedure for the other side 7 Reinstall both inspection covers If electric mo...

Page 13: ...er is clogged 3 Low voltage and or inadequate amperage 4 Hose size or length is too small or too long 1 Solvent has caused upper packing to swell Solution 1 Inspect connections for air leaks 2 Disasse...

Page 14: ...condition Check trip rod for possible separation and spool in this condition Check trip rod for possible separation 1 Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and do...

Page 15: ...d not atomizing correctly Increase fluid pressure Change to smaller tip orifice size Reduce fluid viscosity Reduce hose length Clean gun and filter s Reduce number of guns using pump 1 Same as above 1...

Page 16: ...ectriques de moteurs ou autres dispositifs produisant des tincelles dans la zone de pulv risation 11 Maintenez la propret de la zone et veillez ce qu elle ne contienne pas de conteneurs de peinture ou...

Page 17: ...ou le mouvement des accouplements Changez imm diatement le tuyau si l une de ces conditions est v rifi e Ne r parez jamais un tuyau de peinture Remplacez le par un tuyau conducteur haute pression 13...

Page 18: ...y otros materiales inflamables 12 Inf rmese del contenido de la pintura y de los disolventes que pulverice Lea las hojas de datos sobre seguridad de los materiales MSDS y las etiquetas en los botes de...

Page 19: ...s Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas anomal as No repare nunca una manguera de pintura Sustit yala por una manguera conductora a alta presi n 13 No pulverice al aire lib...

Page 20: ...59 138 Second gun kit with gun 1 759 139 Second gun kit without gun 3 550 290 Airless Gun 1 2 4 235 117 Motor pump assembly 1 1 5 759 130 12 gallon hopper 1 1 6 103 841 Siphon hose assembly 1 1 7 840...

Page 21: ...002 Lock washer 10 12 325 031 O ring 1 13 860 528 Screw 1 14 860 002 Washer 2 15 424 283 Chain 1 16 424 236 Return hose assembly 1 17 451 029 Fitting 1 18 0290770 Tank cover 1 19 858 609 Clinch nut 1...

Page 22: ...0408 Belt V not shown not part of assembly Item Part No Description 506 217 Qty 506 214 Qty 1 506 259 Cover 1 1 2 860 501 Nut Stop 4 4 3 860 002 Washer Lock 4 4 4 860 004 Washer Flat 8 8 5 860 535 Scr...

Page 23: ...2 779 011 Frame 1 3 779 017 Spacer 2 4 779 016 Wheel 1 5 779 019 Lock nut 1 Item Part No Description Qty 1 944 030 Bleed valve assembly 1 2 500 516 Hose assembly 1 3 103 300 Bleed tube includes item...

Page 24: ...cap 1 24 779 068 Taper bearing 2 25 779 085 Taper bearing seal 1 26 779 152 Gun cable 1 27 759 056 Spring holder short 1 28 424 229 Grease fitting 1 29 779 019 Lock nut 3 4 1 30 862 001 Flat washer 2...

Page 25: ...856 744 Screw 2 81 759 033 Clamp knob 1 Part No Description Qty 82 220 001 Lock nut 1 83 759 035 Strap 1 84 424 203 Trigger 1 85 424 219 Mounting block 1 86 424 218 Flange bearing 2 87 424 217 Lever...

Page 26: ...spring 2 4 569 016 Ball SS 2 5 441 908 Spool sleeve set 1 6 441 152 O ring 3 7 235 030 Cylinder head plug 1 8 441 217 O ring 1 9 858 811 Flex lock nut 1 10 451 121 Elbow 90 1 11 235 112 Cylinder head...

Page 27: ...n Lube pump packing lubricant It is a solvent and will severely damage seals and O Rings of the hydraulic motor 2 Install o rings 2 on trip retainers 1 Install trip retainer balls 4 followed by spring...

Page 28: ...g 1 2 107 003 Connecting pin 1 3 106 015 O ring Teflon 2 4 106 002 Packing set leather UHMWPE steel 2 5 106 005 Upper packing spring 1 6 107 029 Displacement rod 1 7 106 001 Spring retainer 1 8 106 11...

Page 29: ...valve housing 20 Torque the cage to 240 in lbs 20 ft lbs 4 Insert a new Teflon o ring 3 into the groove of the foot valve housing 20 Lubricate the o ring using oil or grease 5 After soaking the leathe...

Page 30: ...the gas engine electric motor is lifted up remove the belt from the front and rear pulleys 4 Install the new belt a Insert the belt into the fixed section of the belt guard Loop the belt over the rea...

Page 31: ...7 12 11 9 8 10 15 14 13 16 8 18 17 Item Part No Description Qty 1 0290443 Filter cap assembly 1 2 930 020 Spring 1 3 930 006 Filter element 50 M w ball 1 4 920 006 Gasket Teflon thick 1 5 920 070 Gas...

Page 32: ...t washer allows for o ring extrusion O ring cut on thread 1 Pull washer and o ring back as far as possible 2 Lubricate o ring and entrance port 3 Screw fitting in until washer pushes o ring into entra...

Page 33: ...n Service Kit Minor 930 050 Filter Service Kit 611 275 1 6 Gun Extension 611 276 1 12 Gun Extension 611 277 1 18 Gun Extension 611 278 1 24 Gun Extension 930 005 Filter element 5 mesh w ball 930 007 F...

Page 34: ...88 Cable guide 1 6 756 124 Extension bar 1 7 779 106 Clamp 1 8 858 912 Screw shoulder 1 9 858 601 Nut 1 10 424 233 Gun holder 1 11 424 224 Support arm 1 12 779 152 Gun control cable assembly 1 13 424...

Page 35: ...ssembly exploded view drawing in this section 5 Locate the second gun outlet on the pump filter Remove the plug and install the hex nipple and ball valve Thread the second gun hose onto the hex nipple...

Page 36: ...Inc All rights reserved Electrical Schematic Engine Wire Assembly 779 147 Wire Assembly 779 149 Wire Assembly 779 148 YELLOW YELLOW PINK Wire Assembly 779 242 12V Adapter BLACK GREEN GREEN Ground Engi...

Page 37: ...ght film 665 2124 12 14 305 357 mm 021 53 mm Most traffic paints Light film 665 2128 14 16 357 406 mm 021 53 mm Most traffic paints Light film 665 2308 4 6 102 152 mm 023 58 mm Most traffic paints Hea...

Page 38: ...38 Titan Tool Inc All rights reserved Spray Gun Positions Single Line One Gun Curb Two Lines Two Gun Curb Spraying Around Obstacles Two Lines or One Wide Line...

Page 39: ...Titan Tool Inc All rights reserved 39 Notes...

Page 40: ...ned to an authorized Titan sales service outlet All transportation charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will...

Reviews: