background image

Français

 

16 

 © Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

consignes de sécurite important

 · 

Lire toutes ces consignes avant 

d’utiliser l’appareil.  GaRDER cES cONSIGNES.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est 
pas évitée, peut entraîner des blessures graves, 
voire la mort.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, 
de choc électrique et de blessure, vous devez lire 
et comprendre les directives figurant dans ce 
manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et 
l’utilisation adéquate de l’équipement.

avERTISSEMENT – Pour réduire le 
risque d’incendie ou d’explosion :

  1.  Ne pulvérisez pas de matières inflammables 

ou combustibles près d’une flamme nue, de 

voyants lumineux ou de sources d’ignition 

telles que des objets chauds, cigarettes, 

moteurs, matériel et appareils électriques. 

Évitez de produire des étincelles en connectant et en 

déconnectant les cordons électriques.

  2.  Pour les appareils destinés à n’utiliser que des produits à 

l’eau – Ne pulvérisez pas et ne les nettoyez pas avec des 

liquides inflammables. Exclusivement pour usage avec 

liquides à base d’eau.

  3.  Pour les appareils destinés à un usage exclusif avec des 

produits à l’eau ou des produits minéraux de type alcool 

avec un point d’éclair minimum de 21 ºC (70 ºF) – Ne 

pulvérisez pas et ne les nettoyez pas avec des liquides 

ayant un point d’éclair inférieur à 21 ºC (70 ºF). Le point 

d’éclair est la température à laquelle un fluide peut 

produire suffisamment de vapeur pour s’enflammer.

  4.  L’écoulement de peinture ou de solvant dans l’équipement 

peut produire de l’électricité statique. L’électricité statique 

crée un risque d’incendie ou d’explosion en présence 

de fumées de peinture ou de solvant. Toutes les pièces 

du système du pulvérisateur, y compris la pompe, 

l’ensemble du tuyau, le pistolet de pulvérisation et les 

objets dans et autour de la zone de pulvérisation doivent 
être correctement reliés à la terre pour protéger contre les 

décharges d’électricité statique et les étincelles. N’utilisez 

que des tuyaux conducteurs ou reliés à la terre pour 

pulvérisateurs de peinture sous vide à haute pression, 

spécifiés par le fabricant.

  5.  Vérifiez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage 

sont reliés à la terre pour éviter les décharges d’électricité 

statique.

  6.  Connectez à une prise électrique avec prise de terre 

et utilisez des rallonges électriques reliées à la terre. 

N’utilisez pas d’adaptateur 3 à 2.

  7.  N’utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du 

halon, par exemple, le chlore, les agents antimoisissure 

à l’eau de Javel, le chlorure de méthylène et le 

trichloroéthane. Ils ne sont pas compatibles avec 
l’aluminium. Contactez le fournisseur de revêtements pour 
connaître la compatibilité du matériau avec l’aluminium.

  8.  La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée. 

Une bonne quantité d’air frais doit constamment traverser 

la zone de pulvérisation pour éviter les accumulations de 

vapeurs inflammables. Le système de pompage doit être 

placé dans une zone bien aérée. Ne pulvérisez pas le 
système de pompage.

  9.  Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.

  10.  N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou 

autres dispositifs produisant des étincelles dans la zone 
de pulvérisation.

  11.  Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne 

contienne pas de conteneurs de peinture ou de solvant, 

de chiffons et autres matières inflammables.

  12.  Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants 

pulvérisés. Lisez les fiches de sécurité du matériel 

(MSDS) et les étiquettes apposées sur les conteneurs 

de peintures et de solvants. Respectez les consignes de 
sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

  13.  Placez la pompe à une distance minimum de 7,62 mètres 

(25 pieds) de l’objet à pulvériser, dans une zone bien 

aérée (ajoutez de la longueur de tuyau si besoin est). Les 

vapeurs inflammables sont souvent plus lourdes que l’air. 

La zone près du sol doit être très bien aérée. La pompe 

contient des pièces qui produisent des arcs et émettent 

des étincelles pouvant enflammer les vapeurs.

  14.  Le plastique peut causer des étincelles d’électricité 

statique. N’accrochez aucun plastique dans une zone 

de pulvérisation fermée. N’utilisez pas de toiles de 

protection en plastique quand vous pulvérisez une matière 

inflammable. 

  15.  Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée 

de main.

avERTISSEMENT – Pour réduire le 
risque de pénétration dans la peau :

DaNGER :

Blessure par injection – Le jet de fluide à haute pression 
produit par cet équipement peut transpercer la peau et les 
tissus sous-jacents, ce qui produit de graves blessures et 
peut entraîner une amputation. consultez immédiatement 
un médecin. NE TRaITEZ PaS uNE INJEcTION cOMME uNE 
SIMPLE cOuPuRE.
  1.  Ne dirigez pas le pistolet sur et ne pulvérisez pas les 

personnes ou les animaux.

  2.  N’approchez pas les mains ni d’autres parties du corps de 

la sortie du produit. Par exemple, ne tentez pas d’arrêter 

une fuite avec une partie du corps.

  3.  Utilisez toujours le protège-embout de la buse. Ne 

pulvérisez pas sans que le protège-embout de la buse ne 

soit installé.

  4.  Utilisez exclusivement un embout de buse spécifié par le 

fabricant.

  5.  Prenez garde quand vous nettoyez ou que vous changez 

les embouts de buse. Si l’embout se bouche pendant 

que vous pulvérisez, verrouillez TOUJOURS la détente 

du pistolet, arrêtez la pompe et libérez toute la pression 

avant de réparer ou de nettoyer l’embout ou le protecteur 
ou avant de changer d’embout. La pression n’est pas 
libérée par l’arrêt du moteur. La poignée du robinet-valve 
PRIME/SPRAY doit être placée sur PRIME pour libérer 

la pression. Consultez la PROCÉDURE DE LIBÉRATION 

DE PRESSION décrite dans le manuel de la pompe.

 NOTa :  Si nécessaire, desserrez le bouton de ensemble 

de support à pistolet, puis engager le verrou de 
détente.

  6.  Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression 

quand vous vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas 

l’appareil, éteignez-le et libérez la pression conformément 

aux instructions du fabricant.

  7.  La pulvérisation à haute pression peut injecter des 

toxines dans le corps et causer de graves blessures 

corporelles. Si une telle injection se produisait, consultez 

immédiatement un médecin.

  8.  Vérifiez les tuyaux et les pièces pour détecter des signes 

d’endommagement : une fuite peut injecter le produit dans 

la peau. Inspectez le tuyau avant chaque emploi. Changez 

tous les tuyaux ou pièces endommagés.

Summary of Contents for SPEEFLO PowrLiner 4950

Page 1: ...ofessional use only SPEEFLO PowrLiner 4950 NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Register your product online at www titantool com Proper r...

Page 2: ...nt manufacture s safety instructions 13 Place pump at least 25 feet 7 62 meters from the spray object in a well ventilated area add more hose if necessary Flammable vapors are often heavier than air F...

Page 3: ...nderstood or if you are in doubt as to whether the product is properly grounded Do not modify the plug provided If the plug will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified elec...

Page 4: ...ilter Assembly 31 Trigger Assembly 32 SAE O Ring Fitting Installation 32 Accessories and Service Kits 33 Second Gun Assembly 34 Electrical Schematic 36 SC 6 Striping Tip Chart 37 Spray Gun Positions 3...

Page 5: ...ly and securely Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Avoid repeated or prolonge...

Page 6: ...osition Push the lever toward the inside of the frame until the pin engages the left plate b Both Guns The dual gun position is with the selector in the center position Push the lever toward the cente...

Page 7: ...ure that the fluid in the system is compatible with the paint that is going to be used NOTE Incompatible fluids and paint may cause the valves to become stuck closed which would require disassembly an...

Page 8: ...control knob fully counterclockwise move the throttle lever to the slow position and turn the engine switch to the OFF position b To turn off the electric motor set the pressure to minimum by turning...

Page 9: ...e or explosion in the presence of flammable vapors 1 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 2 Remove the gun tip and tip guard and clean with a brush using...

Page 10: ...Clean inside the filter body filter element with ball and filter cap assembly using the appropriate solvent NOTE Use care in handling parts as dirt debris scratches or nicks may prevent o rings or gas...

Page 11: ...valve or seats see the Troubleshooting section Basic Engine Maintenance gas engine For detailed engine maintenance and technical specifications refer to the separate gasoline engine manual All servic...

Page 12: ...inal Screw Spring Spring Clip 6 Place the spring on the brush as shown above Push in and hook the spring clip Repeat this procedure for the other side 7 Reinstall both inspection covers If electric mo...

Page 13: ...er is clogged 3 Low voltage and or inadequate amperage 4 Hose size or length is too small or too long 1 Solvent has caused upper packing to swell Solution 1 Inspect connections for air leaks 2 Disasse...

Page 14: ...condition Check trip rod for possible separation and spool in this condition Check trip rod for possible separation 1 Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and do...

Page 15: ...d not atomizing correctly Increase fluid pressure Change to smaller tip orifice size Reduce fluid viscosity Reduce hose length Clean gun and filter s Reduce number of guns using pump 1 Same as above 1...

Page 16: ...ectriques de moteurs ou autres dispositifs produisant des tincelles dans la zone de pulv risation 11 Maintenez la propret de la zone et veillez ce qu elle ne contienne pas de conteneurs de peinture ou...

Page 17: ...ou le mouvement des accouplements Changez imm diatement le tuyau si l une de ces conditions est v rifi e Ne r parez jamais un tuyau de peinture Remplacez le par un tuyau conducteur haute pression 13...

Page 18: ...y otros materiales inflamables 12 Inf rmese del contenido de la pintura y de los disolventes que pulverice Lea las hojas de datos sobre seguridad de los materiales MSDS y las etiquetas en los botes de...

Page 19: ...s Sustituya inmediatamente una manguera si descubre alguna de estas anomal as No repare nunca una manguera de pintura Sustit yala por una manguera conductora a alta presi n 13 No pulverice al aire lib...

Page 20: ...59 138 Second gun kit with gun 1 759 139 Second gun kit without gun 3 550 290 Airless Gun 1 2 4 235 117 Motor pump assembly 1 1 5 759 130 12 gallon hopper 1 1 6 103 841 Siphon hose assembly 1 1 7 840...

Page 21: ...002 Lock washer 10 12 325 031 O ring 1 13 860 528 Screw 1 14 860 002 Washer 2 15 424 283 Chain 1 16 424 236 Return hose assembly 1 17 451 029 Fitting 1 18 0290770 Tank cover 1 19 858 609 Clinch nut 1...

Page 22: ...0408 Belt V not shown not part of assembly Item Part No Description 506 217 Qty 506 214 Qty 1 506 259 Cover 1 1 2 860 501 Nut Stop 4 4 3 860 002 Washer Lock 4 4 4 860 004 Washer Flat 8 8 5 860 535 Scr...

Page 23: ...2 779 011 Frame 1 3 779 017 Spacer 2 4 779 016 Wheel 1 5 779 019 Lock nut 1 Item Part No Description Qty 1 944 030 Bleed valve assembly 1 2 500 516 Hose assembly 1 3 103 300 Bleed tube includes item...

Page 24: ...cap 1 24 779 068 Taper bearing 2 25 779 085 Taper bearing seal 1 26 779 152 Gun cable 1 27 759 056 Spring holder short 1 28 424 229 Grease fitting 1 29 779 019 Lock nut 3 4 1 30 862 001 Flat washer 2...

Page 25: ...856 744 Screw 2 81 759 033 Clamp knob 1 Part No Description Qty 82 220 001 Lock nut 1 83 759 035 Strap 1 84 424 203 Trigger 1 85 424 219 Mounting block 1 86 424 218 Flange bearing 2 87 424 217 Lever...

Page 26: ...spring 2 4 569 016 Ball SS 2 5 441 908 Spool sleeve set 1 6 441 152 O ring 3 7 235 030 Cylinder head plug 1 8 441 217 O ring 1 9 858 811 Flex lock nut 1 10 451 121 Elbow 90 1 11 235 112 Cylinder head...

Page 27: ...n Lube pump packing lubricant It is a solvent and will severely damage seals and O Rings of the hydraulic motor 2 Install o rings 2 on trip retainers 1 Install trip retainer balls 4 followed by spring...

Page 28: ...g 1 2 107 003 Connecting pin 1 3 106 015 O ring Teflon 2 4 106 002 Packing set leather UHMWPE steel 2 5 106 005 Upper packing spring 1 6 107 029 Displacement rod 1 7 106 001 Spring retainer 1 8 106 11...

Page 29: ...valve housing 20 Torque the cage to 240 in lbs 20 ft lbs 4 Insert a new Teflon o ring 3 into the groove of the foot valve housing 20 Lubricate the o ring using oil or grease 5 After soaking the leathe...

Page 30: ...the gas engine electric motor is lifted up remove the belt from the front and rear pulleys 4 Install the new belt a Insert the belt into the fixed section of the belt guard Loop the belt over the rea...

Page 31: ...7 12 11 9 8 10 15 14 13 16 8 18 17 Item Part No Description Qty 1 0290443 Filter cap assembly 1 2 930 020 Spring 1 3 930 006 Filter element 50 M w ball 1 4 920 006 Gasket Teflon thick 1 5 920 070 Gas...

Page 32: ...t washer allows for o ring extrusion O ring cut on thread 1 Pull washer and o ring back as far as possible 2 Lubricate o ring and entrance port 3 Screw fitting in until washer pushes o ring into entra...

Page 33: ...n Service Kit Minor 930 050 Filter Service Kit 611 275 1 6 Gun Extension 611 276 1 12 Gun Extension 611 277 1 18 Gun Extension 611 278 1 24 Gun Extension 930 005 Filter element 5 mesh w ball 930 007 F...

Page 34: ...88 Cable guide 1 6 756 124 Extension bar 1 7 779 106 Clamp 1 8 858 912 Screw shoulder 1 9 858 601 Nut 1 10 424 233 Gun holder 1 11 424 224 Support arm 1 12 779 152 Gun control cable assembly 1 13 424...

Page 35: ...ssembly exploded view drawing in this section 5 Locate the second gun outlet on the pump filter Remove the plug and install the hex nipple and ball valve Thread the second gun hose onto the hex nipple...

Page 36: ...Inc All rights reserved Electrical Schematic Engine Wire Assembly 779 147 Wire Assembly 779 149 Wire Assembly 779 148 YELLOW YELLOW PINK Wire Assembly 779 242 12V Adapter BLACK GREEN GREEN Ground Engi...

Page 37: ...ght film 665 2124 12 14 305 357 mm 021 53 mm Most traffic paints Light film 665 2128 14 16 357 406 mm 021 53 mm Most traffic paints Light film 665 2308 4 6 102 152 mm 023 58 mm Most traffic paints Hea...

Page 38: ...38 Titan Tool Inc All rights reserved Spray Gun Positions Single Line One Gun Curb Two Lines Two Gun Curb Spraying Around Obstacles Two Lines or One Wide Line...

Page 39: ...Titan Tool Inc All rights reserved 39 Notes...

Page 40: ...ned to an authorized Titan sales service outlet All transportation charges including return to the factory if necessary are to be borne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will...

Reviews: