background image

 

49

Pos.

4540

7230

Description

Description

Denominación

1

2401630A

2401630A

Fluid section nut

Écrou de la section des liquides

Tuerca de la sección de líquido

2

2401634A

2403445A

Fluid section adapter

Adaptateur de la section des liquides

Adaptador de la sección de líquido

3

533650

2417267A

Gland, female (2)

Fouloir, femelle (2)

Casquillo hembra (2)

4a

533651

-------

Packing, PTFE (6)

Garniture, PTFE (6)

Empaquetadura, PTFE (6)

4b

533652

-------

Packing, leather (4)

Garniture, cuir (4)

Empaquetadura, cuero (4)

4c

-------

533663

Packing, PTFE (10)

Garniture, PTFE (10)

Empaquetadura, PTFE (10)

5

533653

533665

Gland, male (2)

Fouloir, mâle (2)

Casquillo macho (2)

6

533674

533697

Upper packing spring 

Ressort de garniture supérieure

Muelle de las empaquetaduras  

superiores

7

533675

533698

Gasket

Joint d’étanchéité

Empaquetadura

8

533654

533660

O-ring, PTFE

Joint torique, PTFE

Junta tórica, PTFE

9

2413253A

2413250A

Pump cylinder

Cylindre

Cilindro de la bomba

10

533655

533661

O-ring, PTFE

Joint torique, PTFE

Junta tórica, PTFE

11

2401633A

2403446A

Piston

Piston

Pistón

12

211-129

51519

Outlet valve ball

Bille

Bola de la válvula de salida

13

533678

533941

Retainer

Disque de retenue

Sujetador

14

533679

533942

Outlet valve housing

Corps du clapet de refoulement

Alojamiento de la válvula de salida

15

533680

533692

Foot valve cage

Guide de bille

Jaula de la válvula de aspiración

16

533681

533693

Pin

Goupille

Pasador

17

315-700

315-700

Foot valve ball

Bille

Bola de la válvula de aspiración

18

533655

533661

O-ring, PTFE (2)

Joint torique, PTFE (2)

Junta tórica, PTFE (2)

19

533683

533694

Foot valve seat

Siège

Asiento de la válvula de aspiración

20

2401632A

2403441A

Foot valve housing

Logement du clapet de pied

Alojamiento de la válvula de 

aspiración

21

2401629

2401629

Suction tube coupling

Accouplement du tube d’aspiration

Acoplamiento del tubo de aspiración

22

2409738

2409738

Piston coupler O-ring

Joint torique

Junta tórica

2414180

2414181

Fluid section service kit, major (includes 

items 9, 11, and fluid section service kit, 

minor)

Kit de maintenance de la section des 

liquides, principal (inclut les éléments 9, 11, 

et le kit de maintenance de la section des 

fluides, mineur)

Kit de reparación mayor del sector del 

fluido (incluye los artículos 9, 11, y el kit de 

reparación menor del sector del fluido)

2414183

2414182

Fluid section service kit, minor (includes 

items 3-5, 7-8, 10, 12, 17-18, 22, Loctite P/N 

426-051 and Loctite P/N 2420713)

Kit de maintenance de la section des 

liquides, mineur (inclut les éléments 3-5, 

7-8, 10, 12, 17-18, 22, Loctite n° de pièce 

426-051 et Loctite n° de pièce 2420713

Kit de reparación menor del sector del 

fluido (incluye los artículos 3-5, 7-8, 10, 12, 

17-18, 22, Loctite P/N 426-051, y Loctite P/N 

2420713)

-------

2420803

Fluid section service kit, minor, leather, 

(includes gland, female P/N 533662, items 

4b (qty. 6), 4c (qty. 4) 5, 7-8, 10, 12, 17-18, 

22, Loctite P/N 426-051 and Loctite P/N 

2420713)
This kit is a conversion kit from PTFE only to 

leather/PTFE

Kit de maintenance de la section des 

liquides, mineur, cuir (inclut le fouloir, 

femelle nº de pièce 533662, et les éléments 

3, 4b (qté. 6), 4c (qté. 4) (5, 7-8, 10, 12, 17-

18, 22, Loctite n° de pièce 426-05 et Loctite 

n° de pièce 2420713)
Ce lot est un lot de conversion de PTFE 

uniquement en cuir/PTFE

Kit de reparación menor del sector del 

fluido, cuero (incluye incluye le casquillo 

hembra P/N 533662 y los artículos 3, 4b 

(cant. 6), 4c (cant. 4) 5, 7-8, 10, 12, 17-18, 22, 

Loctite P/N 426-051, y Loctite P/N 2420713)
Este kit es un kit de conversión solo de PTFE 

a cuero/PTFE

2420804

-------

Fluid section service kit, minor, PTFE, 

(includes gland, female P/N 2417266, and 

items 4a (qty. 10), 5, 7-8, 10, 12, 17-18, 

22, Loctite P/N 426-051 and Loctite P/N 

2420713)
This kit is a conversion kit from leather/

PTFE to PTFE only

Kit de maintenance de la section des 

liquides, mineur, PTFE (inclut le fouloir, 

femelle nº de pièce 2417266, et les 

éléments, 4a (qté. 10), 5, 7-8, 10, 12, 17-18, 

22, Loctite n° de pièce 426-05 et Loctite n° 

de pièce 2420713)
Ce lot est un lot de conversion du cuir/PTFE 

au PTFE uniquement

Kit de reparación menor del sector del 

fluido, PTFE (incluye le casquillo hembra 

P/N 2417266 y los artículos 3, 4a (cant. 10), 

5, 7-8, 10, 12, 17-18, 22, Loctite P/N 426-

051, y Loctite P/N 2420713)
Este kit es un kit de conversión de cuero/

PTFE a solo PTFE

2414186

2414187

Foot valve assembly (includes items 15-20)

Clapet de pied (inclut les éléments 15–20)

Conjunto de válvula de aspiración (incluye 

los artículos 15–20)

2414184

2414185

Outlet valve assembly (includes items 

12–14, Loctite P/N 426-051 and Loctite P/N 

2420713)

Soupape de sortie (inclut les éléments 

12–14, Loctite n° de pièce 426-051 et 

Loctite n° de pièce 2420713)

Conjunto de válvula de salida (incluye los 

artículos 12–14, Loctite P/N 426-051, y 

Loctite P/N 2420713)

2424618

-------

4540 to 7230 fluid section conversion kit 

(includes items 1 and 21, P/Ns 945-600, 

2402923, 2403440A, and 2409800

Lot de conversion de section de fluide 4540 

à 7230 (comprend les éléments 1 et 21, 

P/Ns 945-600, 2402923, 2403440A et 

2409800).

Kit de conversión de la sección de líquido 

de 4540 a 7230 (incluye los elementos 1 

y 21, N/P 945-600, 2402923, 2403440A y 

2409800)

-------

2432905

7230 to 4540 fluid section conversion kit 

(includes items 1 and 21, P/Ns 945-600, 

2402923, 2403635A, and 2409800)

Lot de conversion de section de fluide 7230 

à 4540 (comprend les éléments 1 et 21, 

P/Ns 945-600, 2402923, 2403635A et 

2409800).

Kit de conversión de la sección de líquido 

de 7230 a 4540 (incluye los elementos 1 

y 21, N/P 945-600, 2402923, 2403635A y 

2409800)

Summary of Contents for HYDRA X 4540

Page 1: ...TE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESI N PARA PULVERIZAR Models 49 STATE 2412275 4540 4500 PSI 2412277 7230 7250 PSI 2424561 4540 4500 PSI 250 COMPLETE 2424560 7230 7250 PSI 250 COMPLETE 50 STATE 24...

Page 2: ...rm the doctor about the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure...

Page 3: ...on_______________________12 ACCESSORIES AND SPARE PARTS______________ 38 Spare parts list for the main assembly I_______________ 38 39 Spare parts list for the main assembly II______________ 40 41 Spa...

Page 4: ...ctive harm For more information go to www P65warnings ca gov 1 2 SAFETY HAZARDS i IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INJECTION INJURY A high pressure stream produced by this...

Page 5: ...s in work area can ignite or explode PREVENTION Use equipment only in well ventilated area Keep a good supply of fresh air moving through the area to keep the air within the spray area free from accum...

Page 6: ...ed and high pressure has been set on the airless pump When cleaning without a spray tip set the pressure control knob to the lowest pressure Use only manufacturer authorized parts User assumes all ris...

Page 7: ...oline that has a pump octane number of 86 or higher or that has a research octane number of 91 or higher Use of a lower octane gasoline can cause persistent pinging or heavy spark knock a metallic rap...

Page 8: ...se the piston 2 Turnthepressurecontrolknoballthewaycounterclockwise to the lowest setting Then turn the pressure control knob clockwise 2 turns 3 Pull the starter rope on the motor until the piston is...

Page 9: ...r the fluid section piston 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i The hydraulic hoses will be removed in the next step Makesuretohaveplugsoracleaningragon hand in order to minimize hydraulic fluid leakage that will occu...

Page 10: ...nut Torque to 800 ft lbs 4 Install the cylinder fig 22 item 13 back onto the rod seal block 14 Gently tap into place with a rubber mallet until flush Coat the inside of the cylinder with hydraulic oi...

Page 11: ...ond person REINSTALLATION 1 While the belt is removed slide the engine to the right as looking at it from the rear of the sprayer as far as it will go 2 Loop the the new belt over the upper pulley unt...

Page 12: ...the coupler sleeve upwards The O ring underneath it will give some resistance Push the coupler sleeve upwards to expose the O ring 5 Slide the O ring fig 26 item 3 upwards so that it is clear of the t...

Page 13: ...17a 17b 4540 16 15 18 17c 7230 Leather PTFE PTFE 7 Reinstall the ball 14 onto the outlet valve housing 13 8 Coat the female threads of the displacement rod with adhesive activator included with repair...

Page 14: ...nseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipe...

Page 15: ...DE RECHANGE_________ 38 Liste des pi ces de rechange ensemble principal I_____ 38 39 Liste des pi ces de rechange ensemble principal II_____ 40 41 Liste des pi ces de rechange ensemble de chariot____...

Page 16: ...DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE BLESSURE PAR PROJECTION Un courant de liquide haute pression produit par cet quipement peut percer la peau et les tissus sous cutan s et...

Page 17: ...t dans un endroit bien a r Faites circuler beaucoup d air frais dans l endroit afin d viter l accumulation de vapeurs inflammables dans la zone de pulv risation Entreposez l ensemble de la pompe dans...

Page 18: ...dent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Respectez TOUJOURS les consignes du fabricant du mat riau pour manipuler la peinture et les solvants en tou...

Page 19: ...tenace qui s il est grave peut endommager le moteur i S il y a un cognement ou une d tonation une vitesse constante avec une charge normale utilisez une autre marque d essence Si vous obtenez toujours...

Page 20: ...ement dans le sens contraire des aiguilles d une montre au niveau le plus faible Tournez ensuite le bouton de commande de pression dans le sens des aiguilles d une montre de deux tours 3 Tirez le cord...

Page 21: ...ston de la section des liquides 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i Les tuyaux hydrauliques seront retir s la prochaine tape Assurez vous d avoir des bouchons ou un chiffon sur place pour minimiser la fuite de fluide...

Page 22: ...e cylindre fig 22 pos 13 sur le bloc du joint de tige 14 Tapez le doucement en place avec un maillet en caoutchouc jusqu ce qu il soit au m me niveau Enduisez l int rieur du cylindre d huile hydrauliq...

Page 23: ...Pendant que la courroie est enlev e glissez le moteur vers la droite quand on le regarde de l arri re du pulv risateur aussi loin que possible 2 Enroulez la nouvelle courroie sur la poulie sup rieure...

Page 24: ...2 4 Poussez le manchon du coupleur vers le haut Le joint torique sous le manchon offrira une certaine r sistance Poussez le manchon du coupleur vers le haut afin d exposer le joint torique 5 Glissez l...

Page 25: ...7230 Cuir PTFE PTFE 7 Remettez la bille 14 en place dans le si ge de piston 13 8 Enduire les filets femelles de la tige de piston 27 avec l activateur adh sif inclus avec le kit de r paration 240713...

Page 26: ...orrecto Informe al m dico sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendr n en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de us...

Page 27: ...ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO___________ 38 Lista de piezas de recambio de conjunto principal I____ 38 39 Lista de piezas de recambio de conjunto principal II____ 40 41 Lista de piezas de recambio...

Page 28: ...e de l quido a alta presi n que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos interiores pudiendo provocar graves lesiones e incluso hay posibilidad de amputaci n No trate una lesi n por pulver...

Page 29: ...o solo en reas bien ventiladas Mantenga un buensuministrodeairefrescomovi ndoseatrav sdel rea para mantener el aire al interior del rea de pulverizaci n libre de acumulaci n de vapores inflamables Man...

Page 30: ...o utilice piezas que no cumplan con las especificaciones m nimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la bomba Siga SIEMPRE las instrucciones del fabricante del material para que la manipulac...

Page 31: ...ciones persistentes o un fuerte golpe de buj a un sonido de golpeteo met lico el cual si es grave puede causar da os al motor i Si se presenta un golpe de buj a o detonaci n a una velocidad constante...

Page 32: ...lador de presi n hacia la izquierda para poner la presi n en su configuraci n m nima Luego gire el regulador de presi n hacia la derecha 2 vueltas completas 3 Tire de la cuerda de arranque del motor h...

Page 33: ...el pist n de la secci n de l quido 5 2 3 5 4 4 5 3 2 i Las mangueras hidr ulicas se retirar n en el siguiente paso Aseg rese de tener tapones o un pa o de limpieza a la mano para minimizar las fugas d...

Page 34: ...en la tuerca Apriete a 800 lb pie 4 Instale el cilindro fig 22 pos 13 de vuelta en el bloque de junta de la biela 14 Golpee suavemente con un mazo de goma hasta que est a ras Lubrique el interior del...

Page 35: ...ALACI N 1 Cuando se retire la correa deslice el motor lo m s posible hacia la derecha visto desde la parte posterior del pulverizador 2 Coloque la nueva correa sobre la polea superior hasta que la cor...

Page 36: ...entar algo de resistencia Empuje el manguito del acoplador hacia arriba para exponer la junta t rica 5 Deslice la junta t rica fig 26 pos 3 hacia arriba de modo que salga de las dos mitades del acopla...

Page 37: ...a instalar la bola 14 en el asiento del pist n 13 8 Cubra las roscas hembra de la biela de desplazamiento 27 con el activador adhesivo incluido con el kit de reparaci n 240713 9 Cubra las roscas macho...

Page 38: ...DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO HYDRA X 38 EN MAIN ASSEMBLY I ES CONJUNTO PRINCIPAL I F ENSEMBLE PRINCIPAL I 30 31 32 34 33 30 5 4 6 7 8 22 21 33 34 35 37 36 38 39 36 9 10 10 9 27 28 29 23 2...

Page 39: ...21 Motor de gasolina GX390 Honda 50 State incluye el elemento 21 2434485 Engine gas GX390 Honda 49 State includes item 21 Moteur essence GX390 Honda 49 State comprends l article 21 Motor de gasolina G...

Page 40: ...DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN MAIN ASSEMBLY II ES CONJUNTO PRINCIPAL II F ENSEMBLE PRINCIPAL II 4 5 6 7 8 9 45 46 47 48 1 2 1 3 37 10 11 12 15 16 13 14 17 24 23 30 29 28 32 33 31 25 26 2...

Page 41: ...ndelle 2 Arandela 2 25 862 444 862 444 Screw hex head 2 Vis 2 Tornillo 2 26 2401652A 2401652A Telescoping lift assembly l vateur t lescopique Conjunto de elevador telesc pico 27 2403731 2403731 Tie wr...

Page 42: ...HYDRA X 42 SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN CART ASSEMBLY ES CARRO F ENSEMBLE DE CHARIOT 1 2 3 4 5 6...

Page 43: ...Bastidor principal del carro 2 2401595 Plug 6 Fiche 6 Tap n 6 3 2401567 Axle Essieu Eje 4 670 105 Wheel 2 Roue 2 Rueda 2 5 295687 Washer 2 Rondelle 2 Arandela 2 6 590 100 Retaining ring 2 Bague de re...

Page 44: ...RATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN HYDRAULIC SYSTEM ES SISTEMA HIDR ULICO F SYST ME HYDRAULIQUE 1 19 17 11 18 20 21t 16 14 15 12 13 2 3 4 5 7 22 23 29 24 25 26 27 28 30 31 2...

Page 45: ...du filtre Tapa de respiradero del filtro 18 2412949 Filter element Filtre Filtro 19 2403020 Adapter Adaptateur Adaptador 20 2401654A Filter breather assembly includes items 11 and 15 18 Ensemble du re...

Page 46: ...AGRAM ILLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN MOTOR PUMP ASSEMBLY ES CONJUNTO DE MOTOR BOMBA F ENSEMBLE MOTEUR POMPE 2 1 9 3 4 5 6 24 25 26 27 28 10 11 12 13 14 13 15 16 15...

Page 47: ...l Joint d tanch it Sello 17 2401610A 2401610A Hydraulic piston Piston hydraulique Pist n hidr ulico 18 2401619 2401619 O ring Joint torique Junta t rica 19 2401622 2401622 Backup ring Bague d appui An...

Page 48: ...LLUSTRATION DES PI CES DE RECHANGE CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO EN FLUID SECTION ES SECTOR DE FLUIDO F SECTION DES LIQUIDES 11 20 21 15 16 14 12 13 5 3 17 19 18 18 2 3 5 1 6 7 8 10 9 4 4540 4 7230 4c...

Page 49: ...s art culos 3 5 7 8 10 12 17 18 22 Loctite P N 426 051 y Loctite P N 2420713 2420803 Fluid section service kit minor leather includes gland female P N 533662 items 4b qty 6 4c qty 4 5 7 8 10 12 17 18...

Page 50: ...de v lvula 2 138 226 Ball Bille Bola 3 945 026 Valve stem stop Butoir de la tige de man uvre Tope del v stago de la v lvula 4 891 073 O ring PTFE Joint torique PTFE Junta t rica de PTFE 5 891 183 O r...

Page 51: ...illo 2 3 2401646 Plug 2 Bouchon 2 Tap n 2 4 2401641 Bushing 2 Bague 2 Buje 2 5 2401642 Telescoping inner tube 2 Tube interne t lescopique 2 Tubo interior telesc pico 2 6 862 472 Screw hex head 4 Vis 4...

Page 52: ...switch Interrupteur de d marrage du moteur Interruptor del arrancador del motor d 2401591A Cooler fan Ventilateur du dispositif de refroidissement Ventilador del enfriador e 2412847A Sensor 2 Capteur...

Page 53: ...a pompe Conjunto de motor y bomba b 2401654A Filter breather assembly Ensemble du reniflard du filtre Conjunto de respiradero del filtro c 2401591A Cooler fan Ventilateur du dispositif de refroidissem...

Page 54: ...sin aire de 1 4 x 6 310 bar 250650006 1 4 x 6 Whip Hose 6500 PSI Tuyau sans air de 0 6 cm x 2 m 448 bar Manguera sin aire de 1 4 x 6 448 bar 250750006 1 4 x 6 Whip Hose 7500 PSI Tuyau sans air de 0 6...

Page 55: ...Conector de manguera de 3 8 x 3 8 9885644 1 2 x 1 4 hose connector Raccord de tuyau de 1 2 cm x 0 6 cm Conector de manguera de 1 2 x 1 4 9885645 3 4 x 1 2 hose connector Raccord de tuyau de 1 9 cm x 1...

Page 56: ...t qu au moment de la livraison l acheteur initial Utilisateur l appareil couvert par la pr sente garantie sera exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication Exception faite de toute garantie partic...

Page 57: ...SPECIFIQUE EN LA GARANT A EXPRESA LA RESPONSABILIDAD DE TITAN NO EXCEDER EN NING N CASO EL VALOR DE LA COMPRA LA RESPONSABILIDAD POR DA OS ESPECIALES INDIRECTOS O EMERGENTES SEG N CUALQUIERA Y TODAS L...

Page 58: ...58 UNITED STATES SALES SERVICE INTERNATIONAL WEB www titantool com PHONE 1 800 526 5362 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 WEB www titantool international com HYDRA X 4540 7230...

Reviews: