background image

Español

 

20 

 © Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados.

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede 

causar la muerte o lesiones graves.

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, 

descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y 

entienda todas las instrucciones incluidas en este 

manual. Familiarícese con los controles y el uso 

adecuado del equipo.

PELIGRO: LESIÓN POR INyEccIÓN

El flujo de pintura a alta presión que produce este 

equipo puede perforar la piel y los tejidos subyacentes, 

ocasionando lesiones graves y posible amputación. 

CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.

¡NO TRaTE La LESIÓN POR INyEccIÓN cOMO uNa 

cORTaDuRa SIMPLE! La inyección puede ocasionar amputación. 

consulte a un médico inmediatamente.  

La gama operativa máxima de la pistola es de 3300 PSI / 22,8 MPa de 

presión del líquido.

PREVENCIÓN:

 

•   NUNCA apunte la pistola a ninguna parte del cuerpo.

 

•  No apunte con la pistola ni rocíe a cualquier persona o animal.

 

•   NUNCA deje que ninguna parte del cuerpo toque el flujo de 

líquido. NO deje que el cuerpo toque una fuga de la manguera de 

líquido.

 

•   NUNCA ponga la mano frente a la pistola. Los guantes no 

protegen contra una lesión por inyección.

 

•   SIEMPRE ponga el seguro del gatillo, apague la bomba y 

libere toda la presión antes de dar servicio, limpiar la boquilla o 

protección, cambiar la boquilla o dejar la pistola sin supervisión. 

No se libera la presión al apagar el motor. Debe girarse la perilla 

PRIME/ SPRAY (CEBAR/ROCIAR) a PRIME (CEBAR) para 

aliviar la presión. Consulte el PROCEDIMIENTO PARA ALIVIAR 

LA PRESIÓN descrito en este manual.

 

•   SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio 

al rociar. La protección de la boquilla sirve principalmente de 

dispositivo de advertencia.

 

•   SIEMPRE retire la boquilla rociadora antes de enjuagar o limpiar 

el sistema.

 

•   La manguera de pintura puede presentar fugas por desgaste, 

dobleces y maltrato. La fuga puede inyectar material traspasando 

la piel. Inspeccione la manguera antes de cada uso.  No use 

mangueras para levantar o tirar del equipo.

 

•   NUNCA use una pistola rociadora sin contar con el seguro y la 

protección del gatillo.

 

•   Todos los accesorios deben tener capacidades nominales de 

3300 PSI / 22,8 MPa como mínimo. Esto incluye las boquillas 

rociadoras, pistolas, extensiones y manguera.

 

•  No deje el aparato con corriente ni con presión cuando nadie esté 

pendiente de ella. Cuando no utilice el aparato, apáguelo y libere 

la presión siguiendo las instrucciones del PROCEDIMIENTO 

PARA ALIVIAR LA PRESIÓN descrito en este manual.

 

•  Antes de utilizar el aparato, verifique que todas las conexiones 

son seguras.  Las partes no aseguradas pueden ser expulsadas 

con gran fuerza o filtrar fluido a alta presión y provocar lesiones 

severas.

 

•  Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. 

Verifique que el seguro del gatillo funciona correctamente.

NOTa PaRa EL MéDIcO:  

La inyección a través de la piel es una lesión traumática. Es 

importante tratar la lesión tan pronto sea posible. NO retrase 

el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es 

un factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados 

directamente en la corriente sanguínea. Puede ser aconsejable 

consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en 

reconstrucción de las manos.

PELIGRO: vaPORES PELIGROSOS

Las pinturas, solventes, insecticidas y demás materiales 

pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con 

el cuerpo. Los vapores pueden causar náuseas graves, 

desmayos o envenamiento.

PREvENcIÓN:

 

•   Use un respirador o mascarilla si pueden 

inhalarse los vapores. Lea todas las instrucciones 

suministradas con la mascarilla para revisar que 

brinde la protección necesaria.

 

•   Use lentes protectores.

 

•   Use ropa protectora según lo indique el fabricante del 

revestimiento.

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INcENDIO  

Los vapores de solventes y pinturas pueden explotar o 

inflamarse. Pueden producirse daños materiales, lesiones 

graves o ambos.

PREvENcIÓN:

 

•   Cuente con escape y entrada de aire fresco para mantener el aire 

dentro de la zona de aplicación sin acumulaciones de vapores 

inflamables.  Los gases producidos por solventes o pinturas 

pueden causar explosiones o incendios.

 

•  No rocíe en lugares cerrados.

 

•   Evite todas las fuentes de ignición como las chispas 

de electricidad estática, las llamas expuestas, 

appliances electricidad, las luces piloto y los 

objetos calientes. La conexión o desconexión de 

cables eléctricos o interruptores de luz operativos 

puede producir chispas.  Si la pintura o el solvente 

fluyen por el equipo se puede generar electricidad estática.

 

•   No fume en el área de aplicación.

 

•   Debe haber un extintor de incendios en buen estado.

 

•   Coloque la bomba de pintura a un mínimo de 7.62 meters (25 

pies) del objeto a pintar dentro de un área bien ventilada (añada 

más manguera si es necesario). Los vapores inflamables son 

generalmente más pesados que el aire. El área debe estar 

sumamente bien ventilada. 

 

•   El equipo y los objetos dentro y alrededor del área a pintar deben 

estar debidamente conectados a tierra para evitar las chispas de 

estática.

 

•  Mantenga el área limpia y libre de contenedores de pintura o 

solvente, trapos y otros materiales inflamables.

 

•   Use solamente una manguera conductora o conectada a tierra 

para líquidos a alta presión. La pistola debe conectarse a tierra a 

través de las conexiones de la manguera.

 

•  Para las aparatos eléctricas — Debe conectarse el cable eléctrico 

a un circuito a tierra.

 

•   Siempre enjuague la unidad dentro de un recipiente metálico 

separado, con la bomba a baja presión y habiendo sacado la 

boquilla rociadora. Sostenga la pistola firmemente contra el 

costado del recipiente para conectar a tierra el mismo y evitar 

chispas de estática.

 

•   Siga las advertencias e instrucciones del fabricante del material 

y del solvente.  Conozca los contenidos de las pinturas y los 

solventes con los que rocía. Lea todas las Hojas de Datos sobre 

Seguridad de Materiales (MSDS) y las etiquetas del contenedor 

provistas con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones 

de seguridad del fabricante de pinturas o solventes.

 

•  No pulverice ni limpie con líquidos que tengan un punto de 

inflamación por debajo de 21 ºC (70°F).  El punto de inflamación 

es la temperatura a la que un fluido puede producir vapores 

suficientes para encenderse. 

   •   El plástico puede causar chispas de estática. Nunca cuelgue 

plásticos para cerrar una zona a pintar. No use mantas plásticas 

al aplicar materiales inflamables.

 

•   Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.

 

•  No rocíe el ensamblaje de la bomba.

Summary of Contents for Advantage GPX 220

Page 1: ...Form No 0528903C NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Number 0509023 Owner s Manual Do not use this equipment before reading this m...

Page 2: ...njury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstruc...

Page 3: ...are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a streng...

Page 4: ...breathing of vapor Keep out of the reach of children Fuel Specifications Use automotive gasoline that has a pump octane number of 86 or higher or that has a research octane number of 91 or higher Use...

Page 5: ...d firmly Continue to hold the rope as you let it return Pull and return the rope until the engine starts Pressure Control Knob Sprayer ON OFF Switch Sprayer ON OFF Switch 7 Turn on the sprayer by movi...

Page 6: ...valve lever b Move the throttle lever away from the gas tank c Close the engine choke lever d Holding the frame with one hand pull the starter rope rapidly and firmly Continue to hold the rope as you...

Page 7: ...lex wrist while spraying Light Coat Light Coat Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other Approximately 10 to 12 inches Right way W...

Page 8: ...tainer until the paint is flushed out of the hose and solvent is coming out of the gun 16 Continue to trigger the spray gun into the waste container until the solvent coming out of the gun is clean NO...

Page 9: ...hours of operation Change the engine oil Spark Plug Use only a NKG BP6ES plug Gap the plug 0 025 0 030 0 7 0 8 mm Make sure to use a spark plug wrench when installing and removing the plug Replacing t...

Page 10: ...taking care not to pinch any wires 15 Install the four screws that secure the EPC assembly to the EPC housing Tighten securely Replacing the Sprayer ON OFF Switch Electrostatic discharge ESD potentia...

Page 11: ...ce Center for re calibration 23 After re calibration pressurize the system and check for leaks Replacing the Electronic Pressure Control EPC Assembly Electrostatic discharge ESD potential could cause...

Page 12: ...riplate 1242 grease by inserting the end of a grease gun onto the grease fitting on the end of the crankshaft pin Lubricate the main housing bearing by inserting the end of a grease gun onto the greas...

Page 13: ...lider and Slider Housing procedure in this section 22 Position the front cover over the pump housing Secure the front cover using the four front cover screws 23 Using a 7 8 open end wrench attach the...

Page 14: ...e the clutch field out of the gear housing keeping the field square to the gear housing so it does not bind 9 Remove the retaining ring in front of the ball bearing within the center bore of the gear...

Page 15: ...armature and the clutch rotor using a 016 feeler gauge and a 035 feeler gauge a Insert each feeler gauge through the port and into the gap between the clutch armature and the clutch rotor The 016 fee...

Page 16: ...ing so large beveled edge will be facing up when the cylinder is upright Large Beveled Edge 35 Insert the lower packing assembly partially into the bottom of the cylinder with the large beveled edge f...

Page 17: ...e the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube siphon set and clean 1 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 2 Re...

Page 18: ...ssaire de consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s...

Page 19: ...pression la plus basse possible pour vidanger l appareil Rester vigilant et faire attention ce que l on fait Ne pas se servir de l quipement en cas de fatigue ou si vos aptitudes sont affaiblies par...

Page 20: ...revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES PEL...

Page 21: ...ectivos Use la presi n m s baja posible para enjuagar el equipo Mant ngase alerta y mire lo que hace No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol Pa...

Page 22: ...0555216 Front cover w label 1 8 0509552 Screw 4 9 0509520 Connecting pin 1 10 0509521 Retaining ring 1 11 0555265A Fluid section assembly 1 Item Part Description Quantity 12 0558741A Filter assembly...

Page 23: ...5249A Slider housing 1 18 0509565 Retaining ring 1 19 0509567 Drive shaft assembly 1 20 0555902 Clutch field assembly 1 21 0507748 Cap 1 Item Part Description Quantity 22 0507740 Pressure control knob...

Page 24: ...509601 Outlet cage 1 11 0509710 Outlet valve ball 1 12 0507454 Nylon washer 1 13 0509655 Outlet valve seat 1 14 0507733 Outlet valve retainer 1 15 173 133 Lower housing o ring 1 16 0555907 Lower housi...

Page 25: ...4 12 0295608 Screw 4 13 0555218 Cart includes item 10 1 14 0509624 Wheel 2 Filter Assembly 7 10 8 9 11 12 1 2 3 4 5 6 Item Part Description Quantity 1 0508723 Filter body 1 2 0508602 Filter spring 1...

Page 26: ...e seat 1 7 0507743 Valve stem 1 8 5006547 O ring Viton 1 9 0507747 Spring 1 10 0507742 Valve retainer 1 11 0507735 Cam base 1 12 5006543 Groove pin 1 13 0507662 Valve handle 1 Electrical Schematic Pot...

Page 27: ...2 Nap 312 075 12 12 Roller Cover 3 4 Nap 312 125 12 12 Roller Cover 1 1 4 Nap 0093930 Anti Seize Compound 0296329 G 10 XL Four Finger Airless Spray Gun no tip 0296235 G 10 XL Four Finger Airless Spra...

Page 28: ...NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PER...

Reviews: