background image

Español

© Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados. 

21

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDE ESTaS INSTRuccIONES.

PELIGRO:   POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO a 

MaTERIaLES INcOMPaTIBLES 

Causará daños materiales o lesiones graves.

PREvENcIÓN

:

 

•   No use materiales que contengan blanqueador o 

cloro.

 

•   No use solventes de hidrocarburos halogenados como 

blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano. 

No son compatibles con el aluminio.

 

•   Diríjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de 

compatibilidad del material con el aluminio.

PELIGRO:   GENERaL

Puede causar daños materiales o lesiones graves.

PREvENcIÓN:

 

•   Lea todas las instrucciones y las precauciones de seguridad 

antes de operar el equipo.

 

•   Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales 

correspondientes que rijan la ventilación, prevención de incendios 

y operación.

 

•   Se han adoptado las normas de seguridad del Gobierno de los 

Estados Unidos según la Ley de seguridad ocupacional y salud 

(Occupational Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse 

estas normas, particularmente el apartado 1910 de las Normas 

generales y el apartado 1926 de las Normas de construcción.

 

•   Utilice solamente componentes autorizados por el fabricante. 

El usuario asume todo riesgo y responsabilidad al utilizar 

componentes que no cumplan con las especificaciones mínimas 

y requisitos de seguridad del fabricante de la bomba.

 

•  Todos los acopladores, las mangueras y las tapas de los filtros 

deben estar asegurados antes de operar la bomba de rocío. Las 

partes no aseguradas pueden ser expulsadas con gran fuerza o 

filtrar fluido a alta presión y provocar lesiones severas.

 

•   Antes de cada uso, revise todas las mangueras en busca de 

cortes, fugas, abrasión o hinchazón de la cubierta. Revise 

si hay daños o movimiento de los acoplamiento. Cambie 

inmediatamente la manguera si existe alguna de estas 

condiciones. Nunca repare una manguera de pintura. Cámbiela 

por otra manguera conectada a tierra apta para alta presión.

 

•  No retuerza ni doble la manguera en exceso. En la manguera 

airless pueden aparecer fugas a causa del desgaste, de 

retorcimientos o de un mal uso. Una fuga puede inyectar material 

en la piel. 

 

•  No exponga la manguera a temperaturas o presiones que 

superen las especificadas por el fabricante.

 

•   No pinte en exteriores en días con viento.

 

•   Use ropa que mantenga la pintura alejada de la piel y el cabello.

 

•  No lo opere ni rocíe cerca de los niños. Mantenga a los niños 

alejados del equipo en todo momento.

 

•  No se asome ni se pare sobre soportes inestables. Mantenga 

siempre la posición firme y el equilibrio efectivos.

 

•   Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo.

 

•  Manténgase alerta y mire lo que hace.

 

•  No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la 

influencia de las drogas o el alcohol.

 

•  Para las aparatos eléctricas — Desenchufe siempre el cable 

antes de trabajar en el equipo.

 

•  No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del 

equipo o levantarlo.

 

•  No levantar por la manija del carro al cargar o descargando.

Seguridad del motor de gasolina

El escape del motor de esta unidad contiene productos 

químicos que el Estado de california reconoce que 

causan cáncer, defectos congénitos u otros daños a la 

reproducción.

 

•  Los motores Honda han sido diseñados para ofrecer un 

servicio seguro y fiable, si son manejados de acuerdo con las 

instrucciones.  Lea y comprenda el Manual del Propietario de 

Honda antes de hacer funcionar el motor.  Si no hace esto, 

podrían producirse lesiones personales o daños en el equipo.

 

•  Para evitar riesgos de incendio y proporcionar una ventilación 

adecuada, mantenga el motor como mínimo a 1 metro (tres pies) 

de edificios y de otros equipos durante su funcionamiento.  No 

coloque objetos inflamables cerca del motor.

 

•  Los niños y los animales de compañía deben mantenerse 

alejados del área de trabajo, debido a la posibilidad de 

quemaduras producidas por los componentes calientes del motor 

o de daños producidos por el equipo al que haga funcionar el 

motor. 

 

•  Conozca el modo de detener rápidamente el motor, y entienda 

el funcionamiento de todos los controles.  No permita que nadie 

haga funcionar el motor sin las instrucciones adecuadas. 

 

•  La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva en 

determinadas circunstancias. 

 

•  Reabastézcase de combustible en una zona bien ventilada y 

con el motor apagado.  No fume ni permita que haya llamas ni 

chispas en el área de reabastecimiento de combustible ni donde 

se almacene la gasolina. 

 

•  No llene excesivamente el tanque de combustible.  Tras repostar, 

asegúrese de que la tapa del tanque está adecuadamente 

cerrada y asegurada. 

 

•  Tenga cuidado de no derramar combustible cuando realice el 

reabastecimiento.  Los vapores del combustible o el combustible 

derramado pueden inflamarse.  Si se derrama combustible, 

asegúrese de que el área esté seca antes de arrancar el motor. 

 

•  Nunca haga funcionar el motor en un área cerrada o reducida.  

Los gases de escape contienen monóxido de carbono tóxico: su 

exposición puede causar la pérdida del conocimiento y puede 

originar la muerte. 

 

•  El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y 

permanece caliente durante un tiempo después de que el motor 

esté parado.  Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras 

está caliente.  Para evitar quemaduras graves o riesgos de 

incendio, deje que el motor se enfríe antes de transportarlo o 

almacenarlo en el interior. 

 

•  Nunca transporte una unidad con gasolina en el tanque.

Summary of Contents for Advantage GPX 220

Page 1: ...Form No 0528903C NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference Model Number 0509023 Owner s Manual Do not use this equipment before reading this m...

Page 2: ...njury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstruc...

Page 3: ...are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a streng...

Page 4: ...breathing of vapor Keep out of the reach of children Fuel Specifications Use automotive gasoline that has a pump octane number of 86 or higher or that has a research octane number of 91 or higher Use...

Page 5: ...d firmly Continue to hold the rope as you let it return Pull and return the rope until the engine starts Pressure Control Knob Sprayer ON OFF Switch Sprayer ON OFF Switch 7 Turn on the sprayer by movi...

Page 6: ...valve lever b Move the throttle lever away from the gas tank c Close the engine choke lever d Holding the frame with one hand pull the starter rope rapidly and firmly Continue to hold the rope as you...

Page 7: ...lex wrist while spraying Light Coat Light Coat Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other Approximately 10 to 12 inches Right way W...

Page 8: ...tainer until the paint is flushed out of the hose and solvent is coming out of the gun 16 Continue to trigger the spray gun into the waste container until the solvent coming out of the gun is clean NO...

Page 9: ...hours of operation Change the engine oil Spark Plug Use only a NKG BP6ES plug Gap the plug 0 025 0 030 0 7 0 8 mm Make sure to use a spark plug wrench when installing and removing the plug Replacing t...

Page 10: ...taking care not to pinch any wires 15 Install the four screws that secure the EPC assembly to the EPC housing Tighten securely Replacing the Sprayer ON OFF Switch Electrostatic discharge ESD potentia...

Page 11: ...ce Center for re calibration 23 After re calibration pressurize the system and check for leaks Replacing the Electronic Pressure Control EPC Assembly Electrostatic discharge ESD potential could cause...

Page 12: ...riplate 1242 grease by inserting the end of a grease gun onto the grease fitting on the end of the crankshaft pin Lubricate the main housing bearing by inserting the end of a grease gun onto the greas...

Page 13: ...lider and Slider Housing procedure in this section 22 Position the front cover over the pump housing Secure the front cover using the four front cover screws 23 Using a 7 8 open end wrench attach the...

Page 14: ...e the clutch field out of the gear housing keeping the field square to the gear housing so it does not bind 9 Remove the retaining ring in front of the ball bearing within the center bore of the gear...

Page 15: ...armature and the clutch rotor using a 016 feeler gauge and a 035 feeler gauge a Insert each feeler gauge through the port and into the gap between the clutch armature and the clutch rotor The 016 fee...

Page 16: ...ing so large beveled edge will be facing up when the cylinder is upright Large Beveled Edge 35 Insert the lower packing assembly partially into the bottom of the cylinder with the large beveled edge f...

Page 17: ...e the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube siphon set and clean 1 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 2 Re...

Page 18: ...ssaire de consulter un plasticien ou un sp cialiste en chirurgie reconstructive de la main DANGER MANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent tre nocifs s...

Page 19: ...pression la plus basse possible pour vidanger l appareil Rester vigilant et faire attention ce que l on fait Ne pas se servir de l quipement en cas de fatigue ou si vos aptitudes sont affaiblies par...

Page 20: ...revestimientos inyectados directamente en la corriente sangu nea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano pl stico o un cirujano especialista en reconstrucci n de las manos PELIGRO VAPORES PEL...

Page 21: ...ectivos Use la presi n m s baja posible para enjuagar el equipo Mant ngase alerta y mire lo que hace No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol Pa...

Page 22: ...0555216 Front cover w label 1 8 0509552 Screw 4 9 0509520 Connecting pin 1 10 0509521 Retaining ring 1 11 0555265A Fluid section assembly 1 Item Part Description Quantity 12 0558741A Filter assembly...

Page 23: ...5249A Slider housing 1 18 0509565 Retaining ring 1 19 0509567 Drive shaft assembly 1 20 0555902 Clutch field assembly 1 21 0507748 Cap 1 Item Part Description Quantity 22 0507740 Pressure control knob...

Page 24: ...509601 Outlet cage 1 11 0509710 Outlet valve ball 1 12 0507454 Nylon washer 1 13 0509655 Outlet valve seat 1 14 0507733 Outlet valve retainer 1 15 173 133 Lower housing o ring 1 16 0555907 Lower housi...

Page 25: ...4 12 0295608 Screw 4 13 0555218 Cart includes item 10 1 14 0509624 Wheel 2 Filter Assembly 7 10 8 9 11 12 1 2 3 4 5 6 Item Part Description Quantity 1 0508723 Filter body 1 2 0508602 Filter spring 1...

Page 26: ...e seat 1 7 0507743 Valve stem 1 8 5006547 O ring Viton 1 9 0507747 Spring 1 10 0507742 Valve retainer 1 11 0507735 Cam base 1 12 5006543 Groove pin 1 13 0507662 Valve handle 1 Electrical Schematic Pot...

Page 27: ...2 Nap 312 075 12 12 Roller Cover 3 4 Nap 312 125 12 12 Roller Cover 1 1 4 Nap 0093930 Anti Seize Compound 0296329 G 10 XL Four Finger Airless Spray Gun no tip 0296235 G 10 XL Four Finger Airless Spra...

Page 28: ...NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PER...

Reviews: