background image

Reparación De Escapes En El Cilindro De Aire

Los escapes de aire más comunes, ocurren cuando el anillo-O de la válvula

de suministro de aire se deteriora.  Para remplazarlo usted debe remover

primero el anillo-O averiado y poner uno nuevo.  Este anillo-O, esta localizado

en la punta de la válvula de suministro de aire. Los mejores anillos-O, estan

hechos de uretano.  Los anillos-O de uretano, no se afectan con la alta

presión de aire.  Estos pueden ser adquiridos directamente en Tippmann

®

 o con

cualquiera de nuestros distribuidores locales. NOTA:  Si un anillo-O 

nuevo no

resuelve el escape de aire, no intente reparar el cilindro de suministro de

aire.  Contacte Tippmann

®

 o su distribuidor de paintball más cercano.

Almacenaje

Antes de almacenar su marcador descargue y remueva el suministro de aire

(ver páginas 13 - 14).  No desensamble este marcador mientras este

presurizado.  No presurise un marcador parcialmente  ensamblado.  Luego,

instale la funda de seguridad del barril (ver página 1) y ponga su marcador en

la posición de seguro (PUSH SAFE - ver página 3). Usted debe almacenarlo

en un lugar seco.  Antes de almacenarlo asegúrese que el marcador este

limpio y aceitado (ver limpieza y mantenimiento en la página 14) para que no

se oxiden.  Almacene su marcador con la manija del tornillos hacia adelante

y desengatillado.
Cuando  saque  de  nuevo  su  marcador,  asegúrese  que  la  funda  de

seguridad del barril este instalada (ver página 1) y que el seguro este en

la posición de Safe (ver página 3).  Usted debe  aplicar aceite en los

anillos-O tornillos traseros y delanteros, antes de ser usados (ver limpieza

y mantenimiento en la página 14).

19

E

S

P

A

Ñ

O

L

E

S

P

A

Ñ

O

L

20

Si usted encontrará algún problema con nuestros marcadores y usted le ha

reemplazado alguna de las partes al marcador, por favor haga una prueba con

la partes originales antes de enviarla.
Siempre descargue y remueva el suministro de aire, antes de enviar el

marcador (ver instrucciones en las páginas 13 - 14). No nos envie el tanque

de suministro de aire si este, no esta completamente desocupado.

Para garantía y reparaciones sin garantía:
1. Envíe su producto a la siguiente dirección:

Tippmann Sports, LLC

2955 Adams Center Road

Fort Wayne, IN 46803

2. El costo del envío debe ser prepagado.

3. Incluya una corta descripción del problema, la reparación solicitada

con su nombre completo, dirección, número de télefono  donde puede

ser localizado durante horas de oficina si es possible.
Nuesta poliza es  completar  la reparación necesaria en 24 horas y enviar

ésta via UPS regular.  Si usted desea recibirla más rápidamente que el

servicio regular por tierra, usted puede solicitar envio de Entrega Aerea

Inmediata Al Siguiente Dia. o al Segundo Dia Via UPS.  Usted recibirá

un costo adicional por este servicio por tal razón debe incluir el número

de su tarjeta de crédito, con la fecha de expiración.  Haremos el cargo

de la diferencia a su tarjeta de crédito.

Tippmann Sports, LLC garantíza que este producto, se encuentra libre

de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año,

desde el momento de su compra inicial por el primer propietario /

comprador.  Esta garantía no aplica a defectos encontrados después de

su compra los cuales fueron causa de modificaciones sin autorización a

alteraciones de nuestro producto.  Tippmann Sports, LLC reparará y/o

remplazará sin costo, cualquiera de sus marcadores que hayan fallado

por causa de defectos en el material o en la mano de obra.  Tippmann

®

esta dedicado a proveerle el ultimo marcador paintball con el soporte da

calidad necesario para un necesario para un satisfactorio juego.

Usted puede registrar su marcador de las siguientes formas:

1. Via On line a    www.usarmypaintball.com                  o...

2. Completando la tarjeta de registro y enviandola por correo regular a

la dirección mencionada anteriormente.

GARANTÍA  Y  POLIZA  DE  REPARACIÓN

GARANTÍA  Y  PROCEDIMIENTO  DE  REPARACIÓN

REGISTRO  DE  GARANTÍA

Reparación De Escapes En El Cilindro De Aire

Los escapes de aire más comunes, ocurren cuando el anillo-O de la válvula

de suministro de aire se deteriora.  Para remplazarlo usted debe remover

primero el anillo-O averiado y poner uno nuevo.  Este anillo-O, esta localizado

en la punta de la válvula de suministro de aire. Los mejores anillos-O, estan

hechos de uretano.  Los anillos-O de uretano, no se afectan con la alta

presión de aire.  Estos pueden ser adquiridos directamente en Tippmann

®

 o con

cualquiera de nuestros distribuidores locales. NOTA:  Si un anillo-O 

nuevo no

resuelve el escape de aire, no intente reparar el cilindro de suministro de

aire.  Contacte Tippmann

®

 o su distribuidor de paintball más cercano.

Almacenaje

Antes de almacenar su marcador descargue y remueva el suministro de aire

(ver páginas 13 - 14).  No desensamble este marcador mientras este

presurizado.  No presurise un marcador parcialmente  ensamblado.  Luego,

instale la funda de seguridad del barril (ver página 1) y ponga su marcador en

la posición de seguro (PUSH SAFE - ver página 3). Usted debe almacenarlo

en un lugar seco.  Antes de almacenarlo asegúrese que el marcador este

limpio y aceitado (ver limpieza y mantenimiento en la página 14) para que no

se oxiden.  Almacene su marcador con la manija del tornillos hacia adelante

y desengatillado.
Cuando  saque  de  nuevo  su  marcador,  asegúrese  que  la  funda  de

seguridad del barril este instalada (ver página 1) y que el seguro este en

la posición de Safe (ver página 3).  Usted debe  aplicar aceite en los

anillos-O tornillos traseros y delanteros, antes de ser usados (ver limpieza

y mantenimiento en la página 14).

19

E

S

P

A

Ñ

O

L

E

S

P

A

Ñ

O

L

20

Si usted encontrará algún problema con nuestros marcadores y usted le ha

reemplazado alguna de las partes al marcador, por favor haga una prueba con

la partes originales antes de enviarla.
Siempre descargue y remueva el suministro de aire, antes de enviar el

marcador (ver instrucciones en las páginas 13 - 14). No nos envie el tanque

de suministro de aire si este, no esta completamente desocupado.

Para garantía y reparaciones sin garantía:
1. Envíe su producto a la siguiente dirección:

Tippmann Sports, LLC

2955 Adams Center Road

Fort Wayne, IN 46803

2. El costo del envío debe ser prepagado.

3. Incluya una corta descripción del problema, la reparación solicitada

con su nombre completo, dirección, número de télefono  donde puede

ser localizado durante horas de oficina si es possible.
Nuesta poliza es  completar  la reparación necesaria en 24 horas y enviar

ésta via UPS regular.  Si usted desea recibirla más rápidamente que el

servicio regular por tierra, usted puede solicitar envio de Entrega Aerea

Inmediata Al Siguiente Dia. o al Segundo Dia Via UPS.  Usted recibirá

un costo adicional por este servicio por tal razón debe incluir el número

de su tarjeta de crédito, con la fecha de expiración.  Haremos el cargo

de la diferencia a su tarjeta de crédito.

Tippmann Sports, LLC garantíza que este producto, se encuentra libre

de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 1 año,

desde el momento de su compra inicial por el primer propietario /

comprador.  Esta garantía no aplica a defectos encontrados después de

su compra los cuales fueron causa de modificaciones sin autorización a

alteraciones de nuestro producto.  Tippmann Sports, LLC reparará y/o

remplazará sin costo, cualquiera de sus marcadores que hayan fallado

por causa de defectos en el material o en la mano de obra.  Tippmann

®

esta dedicado a proveerle el ultimo marcador paintball con el soporte da

calidad necesario para un necesario para un satisfactorio juego.

Usted puede registrar su marcador de las siguientes formas:

1. Via On line a    www.usarmypaintball.com                  o...

2. Completando la tarjeta de registro y enviandola por correo regular a

la dirección mencionada anteriormente.

GARANTÍA  Y  POLIZA  DE  REPARACIÓN

GARANTÍA  Y  PROCEDIMIENTO  DE  REPARACIÓN

REGISTRO  DE  GARANTÍA

Summary of Contents for Alpha Black Basic E-Trigger

Page 1: ...LACKTM MARKERTM LINETM Owner s Manual Manual del Usuario PLAY SMART PLAY STRONG ARMY STRONG SMM alpha black BASIC alpha black BASIC E TRIGGERTM alpha black TACTICAL EDITION alpha black TACTICAL EDITIO...

Page 2: ...EN ESTE MANUAL SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y ALMACENAJE DE ESTE MARCADOR WARNING THIS IS NOT A TOY MISUSE MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH EYE FACE AND EAR PROTECTION DESIG...

Page 3: ...OUGH CORD ELASTICITY TO PULL CORD ADJUSTOR UP OVER TOP OF MARKER TO REMOVE BARREL SLEEVE FOR FIRING WARNING CONGRATULATIONS on your purchase of a U S ARMY Alpha BlackTM paintball marker We believe our...

Page 4: ...e only 68 caliber paintballs never load or fire any foreign objects FAMILIARIZE YOURSELF WITH SAFETY EXCEPT WHEN YOUR MARKER IS IN USE ALWAYS MAKE SURE THAT THE BARREL SLEEVE IS INSTALLED SEE PAGE 2 A...

Page 5: ...hten or the elbow may break With the barrel Hopper Installation continued on page 8 GETTING STARTED 7 E N G L I S H For Tactical Edition models continued from page 6 6 Safety Is Your Responsibility co...

Page 6: ...fore any programming STEP 2 E TriggerTM Battery Installation Or Replacement STEP 3 NORMAL OPERATION Power Button LED INSTALL THE AIR SUPPLY AND LOAD THE HOPPER WITH PAINTBALLS ONLY AFTER YOU HAVE THE...

Page 7: ...it on and off no tournament lock is necessary for competition paintball E TRIGGERTM TROUBLESHOOTING E N G L I S H 11 10 E N G L I S H THE 4 FIRING MODES ARE continued from page 9 PROBLEM The LED light...

Page 8: ...E Trigger parts see page 18 alpha black TM www usarmypaintball com 1 800 533 4831 www tippmann com E N G L I S H 12 E N G L I S H WARNING DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH A...

Page 9: ...inder Contact TippmannTM or your local paintball dealer Cleaning Maintenance continued from page 14 E N G L I S H 15 14 E N G L I S H Cleaning Maintenance continued on page 15 Unloading Your Marker Ey...

Page 10: ...d re oil the rear bolt and the front bolt o ring before use see cleaning and maintenance on page 14 17 E N G L I S H 16 E N G L I S H With left half removed pull the end cap out to remove the guide pi...

Page 11: ...ighten and strip threaded parts when assembling Reassembling Receiver Halves continued from page 18 19 E N G L I S H 18 E N G L I S H Reassembling Receiver Halves STEP 1 Double check that the Trigger...

Page 12: ...ENTIONALLY LEFT BLANK WARRANTY AND REPAIR POLICY WARRANTY OR REPAIR PROCEDURE WARRANTY REGISTRATION 21 If you should encounter any problems with your marker and you have aftermarket parts on your mark...

Page 13: ...EL CABLE EL STICO SE HA DEFINIDO HAGA UN NUDO AJUSTANDOLO CONTRA EL SEGURO PL STICO COMO SE OBSERVA ADVERTENCIA 2 1 EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO SIEMPRE ASEG RESE DE QUE EL BOT N DE SEGURIDA...

Page 14: ...libre 68 Nunca carque o dispare a objetos extra os E S P A O L ADOPTE TODOS LOS CUIDADOS Y SEGURIDAD EXCEPTO CUANDO SU MARCADOR ESTE EN USO SIEMPRE ASEG RESE QUE LA FUNDA DE SEGURIDAD DEL BARRIL ESTE...

Page 15: ...steunidoalmarcador Estoayudar a prevenirunadescargaaccidental INICIO continua en la p gina 7 INICIO 6 INCIO Para los modelos Tactical Edition viene de la p gina 5 5 La Seguridad Es Su Responsabilidad...

Page 16: ...en forma seguraantesdeprogramarlo PASO 2 E TriggerTM instalaci n y remplazo de la bateria 9 voltios InstaleLaNuevaBateria Conecteunanuevabateria de 9 voltios al acople de conecci n y aseg rese que lo...

Page 17: ...rpresionsobreelgatillo4vecesenun1 00segundo y PASO 3 MANEJO NORMAL E TRIGGERTM SOLUCION A PROBLEMAS 9 10 LAS 4 FUNCIONES DE DISPARO continua en la p gina 10 E S P A O L E S P A O L LAS 4 FUNCIONES DE...

Page 18: ...rmypaintball com El Departamento de Servicio al Cliente de Tippmann 1 800 533 4831 www tippmann com ADVERTENCIA NO DESENSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCI...

Page 19: ...e visualmente la camara para las bolas de pintura Limpieza y Mantenimiento continua en la p gina 15 Especificaciones para la linea U S ARMY Alpha BlackTM Modelo Basic Tippmann Alpha BlackTM Basic Cali...

Page 20: ...e todas las partes que van en roscas sin apretarlas demasiado para no alterarlas LED tablero de luz 16 Retire el barril que esta suelto Retire el magazine haga presion en las dos aletas que estan dent...

Page 21: ...n la mitad derecha no pellizque ning n cable Modelos con E TriggerTM Siga a el PASO 2 ver pagina 18 17 Desensamble Reensamble Del Marcador viene de la p gina 16 E S P A O L E S P A O L 1 Coloque la so...

Page 22: ...ormente GARANT A Y POLIZA DE REPARACI N GARANT A Y PROCEDIMIENTO DE REPARACI N REGISTRO DE GARANT A Reparaci n De Escapes En El Cilindro De Aire Los escapes de aire m s comunes ocurren cuando el anill...

Page 23: ...k TM Tactical Edition E Trigger TMT 21 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Nombre comprador Fecha N mero de Serie N mero sobre el mango delantero izquierdo Nombre letra de molde Tel fono Pa s Direcci n...

Reviews: