background image

AteNÇÃO!

• 

Peso máximo da criança: 9 quilos.

• 

Nunca deixe a criança desacompanhada.

• 

Não utilizar a espreguiçadeira a partir do momento em que o bebé já se senta sozinho.

• 

A espreguiçadeira não é adequada para períodos prolongados de sono e 

não substitui o berço ou a cama. Caso seu filho precise dormir, ele deve ser 

colocado em uma cama ou berço.

• 

É perigoso pousar a espreguiçadeira numa superfície alta, por exemplo, uma mesa.

• 

Sempre use o sistema de segurança. 

• 

Nunca use a barra de brinquedo para reclinar a espreguiçadeira.

• 

Não utilizar a espreguiçadeira caso qualquer peça esteja quebrada ou faltando.

• 

Não utilize acessórios ou peças de substituição que não tenham sido 

aprovadas pelo fabricante.

• 

Use SOMENTE a estrutura acolchoada fornecida pelo fabricante. 

• 

Assegure-se de que o brinquedo esteja sobre uma superfície estável.

• 

Nunca ajuste na posição alta enquanto a criança estiver sentada.

• 

Nunca levante ou carregue o bebê no assento.

• 

Nunca mova o produto utilizando as rodas enquanto o bebê o estiver utilizando.

• 

Crianças pequenas não devem brincar sem supervisão de um adulto.

• 

Nunca permita que a criança seja afastada da mesa enquanto estiver sentada nesse produto.

Outras informaçōes sobre a bateria:

• 

As baterias devem ser trocadas apenas por adultos.

• 

Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para garantir longa vida às baterias.

• 

Não misture baterias velhas e novas.

• 

Não misture baterias recarregáveis com baterias padrão alcalinas (carbono-zinco).

• 

Baterias não-recarregáveis não devem ser recarregadas.

• 

Pilhas recarregáveis devem ser removidas do produto antes de serem recarregadas.

• 

Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob supervisão de um adulto.

• 

Use apenas baterias do mesmo tipo ou de tipo equivalente, como recomendado.

• 

As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.

• 

Os terminais de suprimento não devem ser colocados em curto-circuito.

• 

Verifique que todas as superfícies de contato estejam limpas e brilhantes antes 

de instalar as pilhas.

• 

Pilhas gastas devem ser removidas do produto.

• 

Não jogue baterias no fogo. Disponha delas em local seguro a apropriado.

• 

Instale pilhas novas e tente ligar novamente o produto antes de contatar o 

Serviço de Atendimento ao Cliente.

• 

No final da sua vida été, lave o produto/bateria para um ponte de recolha apropriado.

• 

Remova as pilhas quando for armazenar ou deixar de usar o produto por um 

longo período de tempo.

• 

Utilizar chave de fenda Phillips (não incluída) para montagem.

• 

Não inclui as pilhas.

Cuidado e armazenamento:

1.  Instruções de lavagem:

• 

Estrutura acolchoada e Almofada do assento:

• 

Brinquedos e barra de brinquedos:

2.  Não coloque nenhuma parte do produto da água.

3.  Remova as pilhas quando for armazenar ou deixar de usar o produto por um 

longo período de tempo.

AteNCIÓN!

• 

El bebé no debe pesar más de 9 kg.

• 

Nunca deje al niño desatendido.

• 

No utilizar la gandulita a partir de que el bebé se mantiene sentado por sí solo.

• 

Esta cuna reclinada no es adecuada para periodos de sueño prolongados y no sustituye a 

una cuna o una cama. Si su hijo necesita dormir, debe acostarlo en la cuna o en la cama.

• 

Es muy peligroso poner la gandulita en una superfi cie alta, como una mesa.

• 

Utilice siempre el sistema de sujeción.

• 

Nunca use el brazo de juguete para llevar la cuna reclinada.

• 

No utilice la cuna reclinada si cualquiera de estos componentes está dañado o 

se ha perdido.

• 

No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por el fabricante.

• 

SÓLO utilice el inserto acolchado proporcionado por el fabricante. 

• 

Siempre asegúrese que el producto esté en una superficie estable.

• 

Nunca ajustar la posición alta con un niño dentro.

• 

Nunca levante o transporte al bebé en la mecedora.

• 

NUNCA mueva el producto utilizando las ruedas cuando esté sentado el bebé. 

• 

No se debe permitir a los niños pequeños jugar sin supervisión en las proximidades 

del producto.

• 

Nunca permitir al niño alejarlo de una mesa mientras esté en este producto.

Más informaciones sobre baterías:

• 

Sólo un adulto puede sustituir las pilas.

• 

Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una mayor duración.

• 

No mezclar baterías nuevas y viejas.

• 

No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbonozinc) o recargables (níquel-cadmio).

• 

Las baterías no recargables no deben ser recargadas.

• 

Las pilas recargables tienen que extraerse del juguete antes de cargarlas.

• 

Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.

• 

Usar sólo baterías del tipo recomendado o equivalentes.

• 

Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta.

• 

Las terminales de alimentación no deben cortocircuitarse.

• 

Compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias y claras antes 

de instalar las baterías.

• 

Las pilas gastadas deben extraerse del producto.

• 

No quemar baterías. Desechar las baterías de manera segura y adecuada.

• 

Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes de llamar al Servicio del  

Cliente de electrónicas.

• 

Al final de su vida util, Ilevar el producto/pilas a un punto de recogida apropiado.

• 

Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante mucho tiempo.

• 

Se requiere un destornillador Phillips (no incluido) para el montaje.

• 

Pilas no incluidas.

Cuidado y almacenamiento:

1.  Instrucciones de lavado:

• 

Inserto acolchado y Almohadilla del asiento:

• 

Juguetes y barra de juguetes:

2.  NO sumerja ninguna parte del producto en agua.

3.  Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda durante mucho tiempo.

Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso 

website: www.tinylove.com 

Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso 

website: www.tinylove.com 

Mecedora 3 en 1 

Cerca de mi

GuíA de INstRuCCIONes

IMPORTANTE: GUARDE ESTE FOLLETO PARA FUTURAS CONSULTAS.

Bouncer Close to Me 

3-em-1

GuíA de INstRuCCIONes

IMPORTANTE: MANTENHA PARA REFERENCIA FUTURA.

español

Português

Summary of Contents for 180250E004

Page 1: ...n 1 Close to Me Bouncer E8025IS561 0B OM 3 in 1 Close to Me Bouncer by Tiny Love Easy Assembly Video TL 180250E004 Magical Forest TL 180250E005 Magical Forest UK TL 180390E004 Luxe TL 180390E005 Luxe...

Page 2: ...hould be replaced by adults only We recommend alkaline batteries for longer battery life Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batter...

Page 3: ...Seuls des adultes peuvent remplacer les piles Nous vous recommandons d utiliser des piles alcalines qui durent plus longtemps Ne pas m langer anciennes et nouvelles piles Ne m langez pas les piles alc...

Page 4: ...gere levensduur van de batterij Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebruik geen alkalische standaard carbonzink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen door elkaar Probeer geen batteri...

Page 5: ...i o desatendido No utilizar la gandulita a partir de que el beb se mantiene sentado por s solo Esta cuna reclinada no es adecuada para periodos de sue o prolongados y no sustituye a una cuna o una cam...

Page 6: ...er un lungo periodo o non viene utilizzato per molto tempo ACHTUNG Das Maximalgewicht des betr gt 9 kg Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt Die Wippe nicht mehr verwenden sobald das Kind alleine si...

Page 7: ...tev t toimintaan kun lapsesi voi istua itse T m kehto v h rasvaisen toimintoa ei ole tarkoitettu pitk aikaiseen unta ja ei korvaa pinnas nky tai s nky Jos lapsesi tarvitsee nukkumaan laita se sopivaan...

Page 8: ...anieg do wiagclwego punktu zbierki Przy nie u ywaniu lub sk adowaniu przez d u szy okres czasu nale y wyj baterie Do monta u wymagany jest rubokr t Phillips gwiazdkowy Baterii nie za czono Utrzymanie...

Page 9: ...tmesine asla izin vermeyin Di er pil bilgileri Piller sadece yeti kinler taraf ndan de i tirilmelidir Daha uzun pil mr i in alkalin piller nerilir Eski ve yeni pilleri kar t rmay n Alkalin standart ka...

Page 10: ...mize medtem ko je v sede u Druge informacije o bateriji Baterijske vlo ke naj zamenja samo odrasla oseba Za dalj o ivljenjsko dobo priporo amo uporabo alkalnih baterij Ne me ajte novih in starih bate...

Page 11: ...are sau atunci c nd nu folosi i produsul Rom n Pro informace o slu b ch z kazn k m nav tivte na e webov str nky www tinylove com UPOZORN N Maxim ln hmotnost d t te je 9 kg Nikdy nenechejte d t bez doz...

Page 12: ...sa igra kama 2 NEMOJTE potapati nijedan dio proizvoda u vodu 3 Izvadite baterije u slu aju da proizvod ne ete koristiti du i period ADVARSEL Barnets maksimale vekt er 9 kg Ikke forlat barnet uten til...

Page 13: ...3 in 1 Close to Me Bouncer 9 Philips 1 2 3 1 3 9 1 1 2 2 3 3 www tinylove com www tinylove com...

Page 14: ...t nem tartalmazza Elemeket nem tartalmaz Tiszt t s s t rol s 1 Mos si tmutat Bet t s l p rna J t kok s j t ktart r d 2 NE mer tse v zbe a term k alkatr szeit 3 Hosszabb t rol si id tartam vagy kihaszn...

Page 15: ...nform cie o bat ri ch Dob jate n bat rie sa m u dob ja len pod dozorom dospelej osoby Odpor ame pou itie alkalick ch bat ri s dlh ou ivotnos ou Nekombinujte star a nov bat rie Nekombinujte spolo ne al...

Page 16: ...A Bouncer Mode Modes Of Use B Soothing Mode D Storage C High Position Mode...

Page 17: ...THING HIGH POSITION BOUNCER STORAGE 1 D A Assembly Montagem Armado Montagem Zusammenbau Assembleren Montaggio Kokoonpano Samling Montering Montering Monta Montaj Sestavljanje Asamblare Mont Sklapanje...

Page 18: ...2 1 2 D A 3 click click X2 4 3...

Page 19: ...bili muuttaminen valtion ndring af anvendelsestilstand ndra l gen forandre moduser Zmiana trybu mod de i tirme na ini spreminjanja Schimbarea pozi iilor M n c re imy mijenjanje re ima Haszn lati m dok...

Page 20: ...os Modi wechseln standen veranderen Modalit variabili muuttaminen valtion ndring af anvendelsestilstand ndra l gen forandre moduser Zmiana trybu mod de i tirme na ini spreminjanja Schimbarea pozi iilo...

Page 21: ...os Modi wechseln standen veranderen Modalit variabili muuttaminen valtion ndring af anvendelsestilstand ndra l gen forandre moduser Zmiana trybu mod de i tirme na ini spreminjanja Schimbarea pozi iilo...

Page 22: ...n veranderen Modalit variabili muuttaminen valtion ndring af anvendelsestilstand ndra l gen forandre moduser Zmiana trybu mod de i tirme na ini spreminjanja Schimbarea pozi iilor M n c re imy mijenjan...

Page 23: ...Portabilidad Portabilidade Tragbarkeit Draagbaarheid Trasporto Siirrett vyys B rbarhed Portabilitet B rbar Przenoszenie Ta nabilirlik Prenosljivost Portabilitate P enosnost Prenosivost Hordozhat s g...

Page 24: ...ITION BOUNCER STORAGE Storage Entreposage Almacenamiento Armazenamento Aufbewahrung Opslag Conservazione Varastointi Opbevaring F rvaring Oppbevaring Przechowywanie Depolama Shranjevanje Depozitare Sk...

Page 25: ...B D C C A 2 1 Storage Entreposage Almacenamiento Armazenamento Aufbewahrung Opslag Conservazione Varastointi Opbevaring F rvaring Oppbevaring Przechowywanie Depolama Shranjevanje Depozitare Skladov n...

Page 26: ...3xC LR14 1 5V 1 2...

Page 27: ...eczenia Zaptetme pozisyonu Varovalni polo aj Pozi ia de siguran Omezen pozice Polo aj ko nog remena 2 1 3M 0 3M Restraint Position Position de retenue Posici n de sujeci n Posi o de reten o R ckhaltes...

Page 28: ...llningsl ge Sikkerhetsstilling Pozycja zabezpieczenia Zaptetme pozisyonu Varovalni polo aj Pozi ia de siguran Omezen pozice Polo aj ko nog remena 3 R gz t si helyzet Zadr iavacia poloha Sigurnosna po...

Page 29: ...30c 30c Cleaning Nettoyage Limpieza Limpeza Reinigung Onderhoud Pulizia Puhdistu Reng ring Reng ring Rengj ring Czyszczenie Temizleme i enje Cur area i t n i enje...

Page 30: ...For more developmental information and playing tips please visit www tinylove com Manufactured by Tiny Love Ltd Korendijk 5 NL 5704 RD Helmond All rights reserved Tiny Love Ltd...

Reviews: