Für Informationen zu unserem Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website:
www.tinylove.com
Per informazioni sull’assistenza clienti, visitare il nostro sito web:
www.tinylove.com
AVVIsO!
•
Peso massimo del bambino: 9kg.
•
Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza.
•
Non utilizzare questa sdraietta quando il bambino è in grado di stare seduto da solo.
•
La sdraietta non è stata ideata per lunghi periodi di sonno e non sostituisce la culla o
il lettino. Quando il vostro bambino dovesse aver bisogno di dormire, mettetelo nella
culla o nel lettino.
•
È pericoloso posizionare la sdraietta su una superfi cie rialzata: per esempio, un tavolo.
•
Usare sempre il sistema di ritegno.
•
Non utilizzare mai la barra giocattolo come supporto alla sdraietta.
•
Non utilizzare la sdraietta se alcuni componenti sono rotti o mancanti.
•
Non usare accessori o parti di ricambio se non quelli approvati dal produttore.
•
Utilizzare ESCLUSIVAMENTE la fodera imbottita fornita dal produttore.
•
Verificare sempre che il prodotto sia su una superficie stabile.
•
Non regolare l’altezza con il bambino all’interno.
•
Non sollevare o trasportare il bambino nella sdraietta.
•
Non spostare il prodotto utilizzando le ruote se il bambino è su di esso.
•
Non permettere ai bambini di giocare in prossimità del prodotto senza supervisione.
•
Non permettere al bambino di spingersi lontano dal tavolo mentre è all’interno del prodotto.
Altre informazioni sulle batterie:
•
Le batterie devono essere sostituite solo da persone adulte.
•
Raccomandiamo l’utilizzo di pile alcaline per una maggiore durata.
•
Separare sempre le batterie usate da quelle nuove.
•
Tenere separati i diversi tipi di batterie: alcaline, standard (zinco-carbone) e
ricaricabili (nichel-cadmio).
•
Le batterie non ricaricabili non si devono mai ricaricare.
•
Le pile ricaricabili devono essere rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate.
•
Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza di un adulto.
•
Usare batterie di un solo tipo o di tipi equivalenti raccomandati.
•
Le pile devono essere inserite secondo la corretta polarità.
•
Non mandare i contatti in cortocircuito.
•
Verificare che tutte le superfici di contatto siano ben pulite prima di inserire le pile.
•
Le pile scariche devono essere rimosse dal prodotto.
•
Non bruciare le batterie. Per disfarsene, seguire le apposite modalità.
•
Inserire pile nuove e riprovare ad azionare il prodotto prima di chiamare l’assistenza
clienti per problemi di elettronica.
•
Al termine del ciclo di vita del prodotto/Batteria, smaltirlo presse un centre di
raccolta appropriato.
•
Rimuovere le pile se si ripone per un lungo periodo o non viene utilizzato per
molto tempo.
•
Per il montaggio è necessario un cacciavite con punta a croce.
•
Batterie non incluse.
Mantenimento e stoccaggio:
1. Istruzioni per il lavaggio:
•
Fodera imbottita e Imbottitura del sedile:
•
Giochi e barra dei giochi:
2. NON immergere in acqua nessuna parte del prodotto.
3. Rimuovere le pile se si ripone per un lungo periodo o non viene utilizzato per molto tempo.
ACHtuNG!
•
Das Maximalgewicht des beträgt 9 kg.
•
Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
•
Die Wippe nicht mehr verwenden, sobald das Kind alleine sitzen kann.
•
Diese Wippe ist nicht für eine längere Schlafenszeit vorgesehen und ersetzt kein
Reisebett oder Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollten Sie es in ein geeignetes
Reisebett oder Bett legen.
•
Es ist gefährlich, die Wippe auf eine erhöhte Fläche zu stellen: z.B. auf einen Tisch.
•
Benützen Sie immer das Gurtsystem.
•
Die Wippe niemals am Spielbügel tragen.
•
Die Wippe nicht verwenden, wenn Komponenten kaputt sind oder fehlen.
•
NUR den vom Hersteller mitgelieferten gepolsterten Einsatz verwenden.
•
Benützen Sie nur vom Hersteller zugelassene Zusatz- oder Ersatzteile.
•
Vergewissern Sie sich, dass sich das Produkt immer auf einer stabilen Oberfläche befindet.
•
Nooit h et stoeltje verstellen als het kind erin zit.
•
Heben Sie das Kind nicht in der Wippe hoch, und tragen Sie Sie es nicht in der Wippe.
•
Bewegen Sie das Produkt nicht mit Hilfe der Räder, während sich das Kind darin befindet.
•
Kleinkinder sollten niemals unbeaufsichtigt in Nähe des Produkts spielen dürfen.
•
Dem Kind niemals erlauben, ihn vom Tisch zu schieben, während er sich im
Produkt befindet.
sonstige Batterieinformation:
•
Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt werden.
•
Wir empfehlen Alkalibatterien für eine längere Batteriehaltbarkeit.
•
Kombinieren Sie keine alten Batterien mit neuen.
•
Kombinieren Sie keine Alkali-, Standard- (Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbaren
(Nickel- Kadmium) Batterien.
•
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht nachgeladen werden.
•
Wieder aufladbare Batterien müssen vor dem Nachladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
•
Wieder aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
nachgeladen werden.
•
Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen oder eines äquivalenten Typs.
•
Batterien müssen entsprechend der korrekten Polarität eingesetzt werden.
•
Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
•
Überprüfen Sie, ob alle Kontaktoberflächen sauber und klar sind, bevor Sie die
Batterien einlegen.
•
Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
•
Verbrennen Sie Batterien niemals! Entsorgen Sie diese auf angemessene und sichere Weise.
•
Legen Sie neue Batterien ein und testen Sie die Funktion noch einmal, bevor Sie
den Kundenservice anrufen.
•
Entsorgen Sie das Produkt/Batterien bel einer geeigneten Sammelstelle.
•
Entfernen Sie die Batterien für eine längerfristige Lagerung oder Nichtbenutzung.
•
Für den Aufbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (nicht im
Lieferumfang enthalten).
•
Batterien sind nicht enthalten.
Pflege und Aufbewahrung:
1. Waschanleitung:
•
Gepolsterter Einsatz & Sitzpolster:
•
Spielzeug & Spieleleiste:
2. Tauchen Sie KEIN Teil des Produkts in Wasser ein.
3. Entfernen Sie die Batterien für eine längerfristige Lagerung oder Nichtbenutzung
.
3-in-1 “Close to Me”
Wippe
GeBRAuCHsANleItuNG
WICHTIG: ZUR KÜNFTIGEN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN.
sdraietta 3 in 1
Close to Me
IstRuzIONI PeR l’usO
IMPORTANTE: CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
deutsch
Italiano