background image

2

3

GB

GB

remains on for a few seconds to give you the time 
to proceed with the following steps. The indicator 
lamp fl ashes to signal that this time is almost up, 
and then goes off).

3.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

4.  While the indicator is lit, enter the fi rst digit of the 

4-digit code proposed for the set to be controlled 
(example: 0166 for a Thomson TV).

5.  Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key  

G

.

6.  Should the set not switch off, repeat step 2. Then 

type in the next 4-digit code. Try to switch off the 
set by pressing key 

G

 once. Repeat this procedure 

by trying out each of the 4-digit codes.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 
control commands.
Check your remote control for proper functioning by 
performing the test described on page 

2

.

Method C – Programming by means 

of code retrieval

Should none of the codes work, you still have the 
possibility of retrieving the appropriate code without 
having to perform any input.

1.  Switch on the set you want to control.
2.  Hold down the SETUP key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

3.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to control:

 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

4.  Direct the remote control towards the set and try to 

switch it off by pressing the key  

G

5.  If the set you want to control switches off, press 

OK

 to memorise the code.

6.  Should the set not switch off, press key 

G

 as many 

times as required (up to 200 times), until the 
set switches off. Between two key presses, leave 
enough time for the key corresponding to the red 
indicator lamp to light up again (about 1 second). 
Proceeding this way will enable you to see whether 
the set responds or not.

7.  Immediately upon the switching-off of the set to be 

controlled, press 

OK

 to store the code.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote 
control commands.
Check your remote control for proper functioning by 
performing the test described on page 

2

.

Try out other remote control keys to fi nd out the range 
of functions you can control. If you think that not all 
of the keys are active, repeat the procedure of this 
programming method to fi nd out the code supporting a 
wider range of features.

Method D – Automatic 

code search

With this method, the remote control scrolls through 
the full code list by sending an IR signal to the set to be 
controlled remotely. Proceed as follows:

1.  Check that your equipment is on. If not, switch it on 

manually.

2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit (the indicator light 
remains on for a few seconds to give you the time 
to proceed with the following steps. The indicator 
lamp fl ashes to signal that this time is almost up, 
and then goes off).

3. Release the 

SETUP

 key.

4.  Press the key corresponding to the type of 

equipment (for example 

TV

).

5. Press the 

Prog

+ or standby  

G

 or 

B

 (

DVD/

VCR

 only) key. After a few seconds, the remote 

control begins to scroll through the whole code 
list included in the library (at a rate of roughly 
1 code per second). Press the 

Prog

+ key once 

again to slow down the test speed (1 code every 
3 seconds). As soon as the set changes channels, 
you must press 

OK

 to save the code and stop the 

remote control scrolling through the list. If you do 
not react quickly enough, you can go back to the 
previous code by pressing 

Prog

- or  

E

 (

DVD/

VCR

 only) as many times as necessary (you can 

go forward by pressing 

G

 , 

Prog

+ or  

B

 (

DVD/

VCR

 only) if you have gone back too far). As soon 

as the set responds again, press 

OK

 to save the 

code.

Method E – Programming for control of a 

COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD, VCR/

DVD, … set)

Depending on the COMBO group (TV/VCR, VCR/
DVD, etc.) and the make, you will be required to enter 
a single code for both devices in the COMBO, or to 
enter two codes, one code per device. Consult the 
separate list to discover this.
Before you start programming, you must fi nd the 
subcode or code of the subset to be controlled 
(television or video recorder, ...). Refer to the list 
supplied with this user manual (see page subcodes 
or codes).

1.  Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

3.  Press the key of the fi rst device to control, and then 

follow one of the programming methods A, B, C or 
D previously described.

4.  If a second code programming is required, then 

repeat steps 2 and 3 above.

How to retrieve 

a programmed code

It may be useful to retrieve the code programmed in 
the remote control.

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2.  Press the key that corresponds to the type of 

equipment you want to fi nd the code:

 

TV

: television set, 

DVD

: DVD player, VCR: Video 

recorder, 

SAT/CABLE

: satellite receiver, cable, 

DVBT, ADSL, 

AUDIO/AUX

: audio equipment 

and any other appliance.

3. Press the 

SETUP

 key briefl y, so that the red 

indicator lamp blinks once.

4.  Press the numbered keys in ascending order (0 to 

9) until the red indicator lamp blinks once.

5.  The number that caused the red indicator lamp to 

blink is the fi rst of the four numbers that make up 
your code. Make a note of it below.

6.  Repeat step 4 to fi nd out the other numbers of the 

code.

7.  When the fourth number has been found, the red 

indicator lamp goes out.

Check of 

the programming

-  For a television or a satellite receiver: switch on 

and, for example, press 2 to change channels, 
etc...

-  Video recorder: load a tape and then press  

B

.

-  DVD player: load a DVD and then press 

B

.

Try other remote control keys to fi nd out the range of 
functions you can control. If you think that not all of the 
keys are active, try the programming 

Method B

 or 

C

.

When you have retrieved the code of 
your set, jot it down so that you can use it 
whenever needed.
After battery replacement, you may have to 
programme the remote control again.

Learning function

If the make of the device you wish to control is not in 
the separate code list or if some functions are missing 
in the code you have programmed, you can copy 
the key functions of the original remote control of 
the device into your 

ROC5209

. Depending on the 

format of the transmission codes of the original remote 
control, your 

ROC5209

 remote control can memorise 

up to 150 keys.

Global delete – Delete all the keys copied 
(this is recommended the fi rst time you use 
this function)

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press twice on the 

LEARN

 key. The red indicator 

lamp goes out and then relights.

4.  Press once on the 

SETUP

 key. The red indicator 

lamp goes out after several seconds.

5.  All the copied keys are now deleted.

Before starting

•  The batteries in the 2 remote controls must be in 

good condition; change them if necessary.

•  First copy 2 or 3 keys from the original remote 

control in order to check the compatibility of the 
codes of both remote controls. Then carry out a 
global delete of these keys before starting the full 
learning procedure.

•  Lay out the original remote control and your 

ROC5209

 end to end so as to align the LED 

diodes on the 2 remote controls. Where necessary 
adjust the height of both remote controls so that the 
LED diodes are properly aligned.

•  Place the remote controls with the infrared diodes 

on a table so that they point each other at a 
distance between 15 and 50 mm.

•  Do not move the remote controls during the 

learning procedure.

•  Ensure that the room is not lit by fl uorescents tubes 

or low consumption lamps since such light sources 
can interfere with the copying.

•  The 2 remote controls must be at least one metre 

away from any light source.

• Avoid 

copying 

VOL

 and keys codes and the play 

keys since depending on the remote controls the 
codes of these keys do not necessarily control the 
same devices.

•  When the memory of your 

ROC5209

 is full, 

the mode key will blink for 3 seconds. It is then 
not possible to copy any more codes without fi rst 
carrying out a global delete.

•  When you copy a key, it is possible that the mode 

key will blink feebly. In this case, do not release the 
key and wait until the blinking stops.

Note 1: if the learning procedure does not seem to 

work correctly, try the following:

1.  End the learning procedure by pressing 

SETUP

.

2.  Check that the LEDs of the two remote controls 

are properly aligned. Carry out the alignment 
procedure.

3.  Modify the distance between the remote controls, 

increasing or reducing the distance from 1.5 cm to 
5 cm.

4.  Restart the procedure from the beginning.
5.  If the problem persists and always with the same 

key, check that the original remote control is 
actually operating: is it sending IR signals? (check 
batteries; is it correctly aligned in relation to the 
diode on your 

ROC5209

?)

Note 2:
•  You cannot copy keys to the 

LEARN SETUP

 and 

MODE

 keys.

•  All the keys copied to a mode will be deleted if a 4 

fi gure code is entered for this mode (and likewise 
for direct entry of a code, search of a code or 
make).

Identifying the position of the diode on the 
original remote control (keys to copy)

If the Infrared LED of the original remote control is not 
visible (for example, if hidden behind a dark plastic 
plate), the instructions below will help you to locate 
it precisely.

1.  Place the front of the original remote control (the 

part you point at the device to control) around 
2.5 cm from the LED of your ROC5209 (see 
LEARNING diagram above).

2.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

3. Release the 

SETUP

 key.

4.  Press once on a mode key (

TV

DVD

VCR

, …). 

The indicator lamp goes out and then relights.

5.  Press once on the 

LEARN

 key.

6.  Hold down one of the keys on the original remote 

control while moving the remote control from left 
to right. As soon as the 2 remote controls are 
correctly aligned, the red indicator lamp blinks 
rapidly.

7.  To copy the key functions from your original 

remote control into your 

ROC5209

, go to step 5 

of “To copy keys”.

Note: Some original remote controls don’t transmit 
continuous IR signals when a key is held down. If this is 
the case, press several times on one of the keys while 
moving the remote control from left to right.

To copy keys

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press once on the mode key (

TV

DVD

VCR

,...).The indicator lamp goes out then relights.

4. Press the 

LEARN

 key once.

5.  Press once on the key of your 

ROC5209

 to which 

you want to copy one of the keys of your original 
remote control.

6.  Hold down the key of the original remote control 

you wish to copy until the red indicator lamp goes 
out and then relights (2 to 3 seconds). In case of 
problems, the red indicator lamp will blink for 
3 seconds but will remain in learning mode. Try 
again or try another key. 

7.  For the other keys, repeat the procedure from step 

5 onwards.

8. Press the 

SETUP

 key once when all the desired 

keys have been copied. The mode key goes off.

To delete all keys copied under a mode

1.  Hold down the 

SETUP

 key until the red indicator 

lamp remains lit

2. Release the 

SETUP

 key.

3.  Press once on a mode key (

TV

DVD

SAT

,...). 

The red indicator lamp goes out then relights.

4.  Press twice on the 

LEARN

. key. The red indicator 

lamp goes out then relights.

5.  Press once on the 

SETUP

 key. The red indicator 

lamp goes out. All the keys copied under this mode 
are deleted.

Other functions

Placing all devices on standby

Press the 

G

 key twice in less than one second, keeping 

it held down the second time. All the devices go on 
standby one after the other (the devices which were 
already on Standby may turn on).

Adjustment of ALL volume controls under a 
specifi c mode

In its delivered state, the 

ROC5209

 is programmed 

such that all modes will use their own Volume and 
Mute functions if present. 
You can allocate the volume control to one of the 
modes of the remote control on condition that the 
volume control exists on the corresponding device 
(e.g. control of TV sound in TV mode, DVD mode, VCR 
Mode, etc.).

1. Hold the 

SETUP

 key down until the red indicator 

lamp blinks and then remains lit.

2. Release the 

SETUP

 key

3. Press the 

H

 key until the red indicator lamp blinks 

once.

A

SAT/CAB CODE

AUDIO/AUX CODE

VCR CODE

TV CODE

DVD CODE

00131867bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

00131867bda.indd   Abs1:2-Abs1:3

22.09.2009   10:02:37 Uhr

22.09.2009   10:02:37 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: