background image

50

51

S

S

Metod C - Programmering 

via kodsökning

Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden
utan att trycka in den.

1.  Slå på apparaten du önskar styra.
2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

3.  Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
  som ska styras: 

TV

: TV, 

DVD

: DVD-spelare,

 

AUX

STB

: satellit, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att
  stänga av den genom att trycka en gång på
 knappen 

G

.

5.  Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner 

OK

  för att lagra koden.
6.  Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på
 knappen 

G

, upprepa nödvändigt antal gånger

  (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs
  av. Låt knappen som motsvarar det valda läget
  släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
  sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
7.  Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
 på 

OK

 för att lagra koden.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra 
testet på sidan 51.

Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar
inte är aktiva, upprepa proceduren för denna
programmeringsmetod för att hitta en kod som täcker
fl er funktioner.

Metod D - Automatisk 

sökning av en kod

Genom denna metod, går fjärrkontrollen den
fullständiga listan med koder genom att sända en
signal IR till apparaten som ska styras av
fjärrkontrollen. Fortsätt så här:

1.  Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte
  slå på manuellt.
2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig tid att 
utföra följande steg. Strax innan tiden är slut blinkar 
den igen och slocknar sedan.)

3.  Släpp upp knappen 

SETUP

.

4.  Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex 

TV

).

5.  Tryck ner knappen 

PROG+

 endast en gång eller

 viloläge 

G

 eller 

B

 (endast 

DVD

). Efter

  några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp
  hela kodlistan som fi nns i biblioteket (ca 1 per
  sekund). Tryck ner knappen 

PROG+

 en andra

  gång för att för att minska testhastigheten (1 kod
  var 3 sekund). Så snart apparaten ändrar kanal,
  ska du omedelbart trycka ner 

OK

 för att skriva in

  koden och stoppa upprullningen av listan. Om du
  inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att
  gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner
 

PROG-

 eller  

 (endast 

DVD

) så många

  gånger som behövs (du kan fortsätta genom att
 trycka 

ner 

G

 eller 

PROG+

 eller 

B

 (endast

 

DVD

) om du kommit mycket efter). Så snart

  apparaten svarar igen, tryck ner 

OK

 för att skriva

 in 

koden.

Metod E - Programmering för att styra

en COMBO (kombinerad TV/VCR,

TV/DVD,VCR/DVD, …)

Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, VCR/DVD,…)
och fabrikat, måste du skriva in en kod för de två
apparaterna combon omfattar eller två koder, en för
varje apparat. Se separat lista för ytterlig are
information. Innan du börjar programmeringen, 
skall du söka underkoden eller koden till apparaten 
du önskar styra (t.ex.: tv och videobandspelare eller 
COMBO TV/VCR). Se listan som bifogas denna 
anvisning, sidan med
underkoder eller sidan med koder.

1.  Slå på COMBO som du önskar styra.
2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast sken.

3.  Tryck på knappen för den första apparaten som ska
  styras, följ sedan en av metoderna för
 programmering 

A

B

C

 eller 

D

 som beskrivits

 ovan.
4.  Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg 2 och 3.

Hur man på nytt hittar

en programmerad kod

Det kan hända att du måste leta upp koden som är
programmerad i fjärrkontrollen igen.

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
  som ska styras: 

TV

: TV, 

DVD

: DVD-spelare,

 

AUX

STB

: satellit, kabel, DVBT, ADSL.

3.  Tryck ner knappen 

SETUP

 en kort stund igen, det

  senast valda läget blinkar en gång.
4.  Tryck ner de numeriska tangenterna i stigande
 ordning 

(

0 till 9

) ända tills det valda läget blinkar

 en 

gång.

5.  Siffran som fi ck det valda läget att blinka är den
  första av de fyra siffrorna i din kod, se nedan.
6.  Upprepa steg 4 för att hitta de andra siffrorna i 

koden.

7.  När du har hittat den fjärde siffran slocknar den 

röda indikeringslampan.

Kontroll av

programmeringen

-   För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på
  apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
-   För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck
 därefter 

på 

B

.

-   För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter 

på 

B

.

Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i
vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika
funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är
aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,

Metod

 

B

 eller 

C

 .

När du har hittat koden till din apparat 
ska du skriva ner den så att du har den till 
hands om du skulle behöva den.
När du har bytt batterier måste du 
programmera fjärrkontrollen på nytt.

Om den apparat som ska styras är av ett fabrikat
som inte står upptaget i den separat levererade
kodlistan, kan du i din ROC5209 kopiera
funktionerna från apparatens ursprungliga
fjärrkontroll. Enligt formatet på den ursprungliga
fjärrkontrollens transmissionskoder, kan din
fjärrkontroll memorera upp till 150 knappar.

Fullständig radering – Raderar alla
kopierade knappar (rekommenderas
första gången)

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Släpp knapp 

SETUP

.

3.  Tryck två gånger  på knappen 

LEARN

. Den röda 

indikeringslampan slocknar och lyser sedan igen.

4.  Tryck en gång på knappen 

SETUP

. Den röda 

indikeringslampan slocknar efter några sekunder.

5.  Alla kopierade knappar är nu raderade.

Innan du börjar

•   Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott
  skick; byt eventuellt ut dem.
•   Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga
  fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda
  fjärrkontrollernas koder är kompatibla. Nollställ
  sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen.
•   Placera den ursprungliga fjärrkontrollen och din
  ROC5209 sida vid sida så att de 2
  fjärrkontrollernas LED-dioder hamnar jämsides. Om
  så behövs, justera de 2 fjärrkontrollernas höjd så 

att LED-dioderna verkligen hamnar i samma läge.

•   Lägg de båda fjärrkontrollerna på ett bord med 

infraröd-LED:erna mot varandra och med ett 
avstånd på 15 till 50 mm.

•   Rör inte fjärrkontrollerna under inlärningsprocessen.
•   Försäkra dig om att det rum du befi nner dig i inte 

är upplyst av lysrör eller av en energisnål lampa, 
då sådana ljuskällor kan framkalla störningar eller

 påverka 

kopieringen.

•   Avståndet mellan de 2 fjärrkontrollerna och all 

slags ljuskällor ska överstiga en meter.

•   Undvik att kopiera koderna för knapparna 

VOL

 

och 

et aussi ceux des touches de défi lement (8)

  liksom rullningsknapparna (8), ty beroende på
  fjärrkontroll styr dessa knappars koder inte
  nödvändigtvis samma apparater.

•   När minnet hos din  ROC5209 är fullt blinkar 

lägesknappen under tre sekunder. Sedan går det 
inte längre att kopiera andra koder utan att först 
utföra en global radering.

•   När du kopierar en knapp, kan lägesknappen 

börja blinka svagt. Om så är fallet, släpp inte 
knappen utan vänta tills blinkningarna upphör.

Anmärkning 1:  om inlärningsprocessen inte verkar
   

 

fortlöpa som den ska, försök att gå  

 

 

tillväga på följande sätt:

1.  Avsluta inlärningsprocessen genom att trycka på
 

SETUP

.

2.  Kontrollera att de båda fjärrkontrollernas LED
 verkligen 

befi nner sig i samma läge. Placera dem

  sida vid sida.
3.  Ändra avståndet mellan fjärrkontrollerna genom
  att öka eller minska det med 1,5 cm till 5 cm.
4.  Upprepa processen från början.
5.  Om problemet kvarstår med samma knapp,
  kontrollera att den ursprungliga fjärrkontrollen
  fungerar: sänder den IR-signalerna? (se batterier);
  är den korrekt placerad i förhållande till dioden i
 din 

ROC5209.

Anmärkning 2:
•  Det går inte att kopiera knappar under knapparna 

LEARN

 och 

SETUP

 samt under lägesknapparna.

•  Alla knappar som är sparade under ett läge 

raderas om en fyrsiffrig kod läggs in under det 
aktuella läget (samma sak gäller om en kod läggs 
in direkt och om en kod eller ett märke söks).

Den infraröda LED:ns placering på original
fjärrkontrollen (vars knappar ska kopieras)

Om den ursprungliga fjärrkontrollens LED inte är
synlig (den kan till exempel vara dold av ett
mörkt plasthölje), kan nedanstående anvisningar
hjälpa dig att hitta den.

1.  Lägg original fjärrkontrollen (med den delen som 

du annars riktar mot apparaten du vill styra) 
ungefär 2,5 cm från den infraröda LED:n på din 
ROC5209 (se bild uppe).

2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

3.  Släpp knapp 

SETUP

.

4.  Tryck en gång på lägesknappen (

TV, DVD, 

VCR

,...). Den röda indikeringslampan slocknar och 

tänds sedan igen.

5.  Tryck en gång på knapp 

LEARN

.

6.  Håll en av den ursprungliga fjärkontrollens
  knappar nertryckt, medan du fl yttar den först
  mot höger, sedan vänster. Så snart de 2
  fjärrkontrollerna hamnat sida vid sida, börjar
  lägesknappen blinka snabbt.
7.  Om du vill kopiera knappar från den
  ursprungliga fjärrkontrollen till din ROC
  5209, gå vidare till steg 5 i avsnittet
  ”Kopiering av knappar”.

Anmärkning: Vissa andra apparaters fjärrkontroller
sänder inte IR-signalerna kontinuerligt då en knapp är
nertryckt. Tryck i så fall upprepade gånger på en av
knapparna medan du fl yttar fjärrkontrollen åt höger 
och åt vänster.

Kopiering av knappar

1.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast 
sken.

2.  Släpp knapp 

SETUP

.

3.  Tryck en gång på lägesknappen (

TV, DVD, 

VCR

,...). Den röda indikeringslampan slocknar och 

tänds sedan igen.

4.  Tryck en gång på knapp 

LEARN

.

5.  Tryck en gång på den knapp på din ROC
  5209 under vilken du önskar kopiera en av
  den ursprungliga fjärrkontrollens knappar.
6.  Håll knappen som ska kopieras på original 

fjärrkontrollen intryckt tills den röda 
indikeringslampan slocknar och tänds igen (två 
till tre sekunder). Vid ett fel blinkar lägesknappen 
under tre sekunder men stannar kvar i 
inläsningsläget. Försök igen, eller byt till en annan 
knapp. 

Metod B - Programmering

med 4-siffriga koder

Innan du börjar programmeringen, skall du söka

koden

 till apparaten du önskar styra.

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II 

koder

.

1.  Slå på apparaten du önskar styra.
2.  Håll knappen 

SETUP

 intryckt tills den röda 

indikeringslampan blinkar och sedan lyser med 
fast sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig 
tid att utföra följande steg. Strax innan tiden är slut 
blinkar den igen och slocknar sedan.)

3.  Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
  som ska styras: 

TV

: TV, 

DVD

: DVD-spelare,

 

AUX

STB

: satellit, kabel, DVBT, ADSL.

4.  Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den
  första 4-siffriga koden som föreslås för märket på
  apparaten som skall styras (ex: 0036 för
 Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök 

stänga av den med knappen 

G

.

6.  Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3.
  Tryck därefter in nästa 4-siffriga kod. Försök att
  stänga av apparaten genom att trycka en gång på
 knappen 

G

. Upprepa proceduren genom att

  försöka var och en av de 4-siffriga koderna.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på 
sidan 51

Inlärningsfunktion

(learning)

KOD SAT/CAB

KOD AUDIO/AUX

KOD VCR

KOD TV

KOD DVD

00131867bda.indd   Abs1:50-Abs1:51

00131867bda.indd   Abs1:50-Abs1:51

22.09.2009   10:02:56 Uhr

22.09.2009   10:02:56 Uhr

Summary of Contents for ROC5209

Page 1: ...MA under THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC5209 00131867 5IN1 FIND IT 00131867bda indd 1 3 00131867bda indd 1 3 22 09 2009 10 02 31 Uhr 22 09 2009 10 02 31 Uhr ...

Page 2: ...and AUDIO AUX mode keys can be programmed to control a device other than that indicated on the key It is therefore possible for example to allocate SAT mode to the DVD key You must enter the code corresponding to the manufacturer and the device by using one of the methods indicated in this manual However method D automatic search for a code will greatly simplify the task for you In this case it is...

Page 3: ...Learning function If the make of the device you wish to control is not in the separate code list or if some functions are missing in the code you have programmed you can copy the key functions of the original remote control of the device into your ROC5209 Depending on the format of the transmission codes of the original remote control your ROC5209 remote control can memorise up to 150 keys Global ...

Page 4: ...informations de l appareil sélectionné 9 Touches 0 à 9 Elles ont les mêmes fonctions que les touches numériques de votre télécommande habituelle et servent en plus à entrer les codes des appareils 10 Learn utilisée pour la procédure d apprentissage de codes copie de touches voir pageXX 11 AV Sélection d une source externe SCART HDMI 12 Permet pour certains appareils d entrer les chaînes à 2 chiffr...

Page 5: ...e la touche SETUP jusqu à ce que le voyant rouge clignote puis reste allumé 2 Relâchez la touche SETUP 3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN Le voyant s éteint puis se rallume 4 Appuyez une fois sur la touche SETUP Le voyant s éteint après quelques secondes 5 Toutes les touches copiées sont effacées Avant de commencer Les piles des 2 télécommandes doivent être en bon état éventuellement changez ...

Page 6: ...wir Ihnen die Fernbedienung erst mithilfe der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Methoden zu testen bevor Sie versuchen sie neu zu program mieren Legen Sie zunächst in die Fernbedienung und in den Ständer je zwei Batterien des Typs AAA ein nicht im Lieferumfang Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit der Codeliste auf separat mitgeliefert damit Sie nach und nach Ihre Fernbedienung au...

Page 7: ...die Taste LEARN Die rote Anzeigelampe erlischt und leuchtet anschließend wieder 4 Drücken Sie einmal die Taste SETUP Die rote Anzeigelampe erlischt nach einigen Sekunden 5 Alle kopierten Tasten sind gelöscht Bevor Sie beginnen Die Batterien der 2 Fernbedienungen müssen in einwandfreiem Zustand sein wechseln Sie sie gegebenenfalls Kopieren Sie zunächst 2 bis 3 Tasten der Original Fernbedienung um d...

Page 8: ...pratico supporto in cui si può riporre il telecomando quando non viene utilizzato Il supporto è provvisto anche della funzione di ricerca Paging con cui si può trovare velocemente il telecomando quando è fuori posto Premere semplicemente il tasto PAGE sul supporto Il telecomando emette un segnale che lo rende facilmente rintracciabile Di fabbrica il telecomando è stato programmato per poter essere...

Page 9: ...1 Tenere premuto il tasto SETUP finché la spia luminosa non lampeggia quindi resta accesa a luce fissa 2 Rilasciare il tasto SETUP 3 Premere due volte il tasto LEARN La spia luminosa si spegne quindi si riaccende 4 Premere una volta il tasto SETUP La spia luminosa si spegne dopo alcuni secondi 5 Tutti i tasti copiati vengono cancellati Prima di cominciare Le pile dei 2 telecomandi devono essere in...

Page 10: ...ica que le permite encontrarlo fácilmente El mando a distancia viene progra mado de fábrica de modo que se puede utilizar para el control de la mayoría de los aparatos fabricados por el Grupo THOMSON Por este motivo le recomendamos probar primero el mando a distancia con ayuda de los métodos que se describen en este manual del usuario antes de intentar programarlo de nuevo Coloque primero dos pila...

Page 11: ...padee y seguidamente luzca constantemente 2 Suelte la tecla SETUP 3 Pulse dos veces la tecla LEARN La lámpara indicadora roja se apaga y se enciende a continuación de nuevo 4 Pulse una vez la tecla SETUP La lámpara indicadora roja se apaga a los pocos segundos 5 Todas las teclas copiadas se borran Antes de comenzar Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar en buen estado eventualmente cámb...

Page 12: ...s in de fabriek zo geprogrammeerd dat u hem kunt gebruiken voor het bedienen van de meeste toestellen van de THOMSON groep Daarom is het aan te bevelen de afstandsbedi ening eerst te testen aan de hand van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen voordat u hem opnieuw programmeert Plaats eerst zowel in de afstandsbediening als in de standaard twee batterijen type AAA Bewaar deze gebrui...

Page 13: ...standsbediening kan uw afstandsbediening tot 150 toetsen memoriseren Alles wissen Alle gekopieerde toetsen wissen aanbevolen bij de eerste keer 1 Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode indicatie knippert en vervolgens ononderbroken brandt 2 Laat de toets SETUP los 3 Druk twee keer op de toets LEARN De rode indicatie gaat uit en brandt vervolgens weer 4 Druk één keer op de toets SETUP De rode in...

Page 14: ...abo receptores DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial descodificadores de ADSL etc O ROC5209 é fornecido com um prático suporte onde poderá pousar o telecomando quando não o estiver a utilizar O suporte está também equipado com uma função de chamada através da qual poderá encontrar rapidamente o telecomando quando não souber onde o colocou Para tal basta premir o botão PAGE do suporte O telecom...

Page 15: ...ra vermelha pisque e depois fique acesa ininterruptamente 2 Solte a tecla SETUP 3 Prima duas vezes o botão LEARN A luz indicadora vermelha apaga se e volta a acender se 4 Prima uma vez o botão SETUP A luz indicadora vermelha apaga se após alguns segundos 5 Todas as teclas copiadas são apagadas Antes de começar As pilhas dos 2 telecomandos devem estar em bom estado se necessário substitua as Copie ...

Page 16: ...σκευές του ομίλου THOMSON Γι αυτό το λόγο σας συστείνουμε να δοκιμάσετε το τηλεχειριστήριο πρώταμετηβοήθειατωνμεθόδωνπουαναφέρονταισεαυτότοεγχειρίδιο πρινπροσπαθήσετενατοπρογραμματίσετε εκ νέου Βάλτε πρώτα στο τηλεχειριστήριο και στη βάση από δύο μπαταρίες τύπου ΑΑΑ Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη λίστα κωδικών παρέχονται ξεχωριστά για να μπορείτε να προγραμματίζετε το τηλεχειριστήριο για τη ...

Page 17: ... SETUP πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία ένδειξης κι έπειτα να ανάβει συνεχόμενα 2 Αφήστε το κουμπί SETUP 3 Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο LEARN Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει και ανάβει έπειτα ξανά 4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο SETUP Η κόκκινη λυχνία ένδειξης σβήνει μετά από μερικά δευτερόλεπτα 5 Όλα τα αντεγραμμένα κουμπιά έχουν τώρα διαγραφεί Πριν από την έναρξη Οι μπαταρί...

Page 18: ...нов приемников спутникового и кабельного телевидения а также приемников цифрового наземного ТВ вещания DVB T ADSL декодеров и др Пульт ROC5209 поставляется с удобной подставкой Подставка снабжена функцией поиска пульта которая позволяет быстро найти пульт если он затерялся Для этого на подставке нажмите кнопку PAGE Пульт ответит сигналом по которому его будет легко обнаружить Пульт запрограммирова...

Page 19: ...чнет непрерывно гореть красная лампа 2 Отпустите кнопку SETUP 3 Дважды нажмите кнопку LEARN Красная лампа погаснет а затем снова загорится 4 Нажмите один раз кнопку SETUP Через несколько секунд красная лампа погаснет 5 Теперь все программы скопированных кнопок удалены Подготовка Проверьте состояние батарей в обоих пультах и при необходимости замените Попробуйте скопировать 2 3 кнопки оригинального...

Page 20: ...lówki tunery DVB T Digital Video Broadcast Terrestrial oraz dekodery ADSL itp Dodatkowo pilot ROC5209 posiada w zestawie praktyczny stojak na który można odłożyć pilot gdy nie jest używany Dodatkowo stojak posiada funkcję wyszukiwania Paging za pomocą której można szybko znaleźć pilota W tym celu wystarczy przycisnąć klawisz PAGE na stojaku Pilot będzie wówcz as wydawał dźwięki dzięki czemu będzie...

Page 21: ...ć 2 Zwolnij przycisk SETUP 3 2x należy przycisnąć klawisz LEARN Czerwona kontrolka zgaśnie i zapali się ponownie 4 Przycisnąć klawisz SETUP Czerwona kontrolka zgaśnie na kilka sek 5 Wszystkie skopiowane funkcje przycisków zostały usunięte z pamięci Zanim rozpoczniesz Baterie w obydwu pilotach muszą być w dobrym stanie W razie konieczności wymień je Najpierw skopiuj 2 lub 3 przyciski z oryginalnego...

Page 22: ... ovládat většinu zařízení od výrobce Thomson Z tohoto důvodu vám doporučujeme nejdříve dálkové ovládání otestovat podle metod uvedených v manuálu ještě předtím než jej zkusíte nově naprogramovat Do stojanu a dálkového ovládání vložte po 2 bateriích typu AAA Dobře uložte tento návod k obsluze se seznamem kódů dodáván zvlášť pro případ že budete chtít programovat dálkové ovládání pro použití s jiným...

Page 23: ... Uvolněte tlačítko SETUP 3 Stiskněte dvakrát tlačítko LEARN Červená kontrolka zhasne a poté se opět rozsvítí 4 Stiskněte tlačítko SETUP červená kontrolka po několika sekundách zhasne 5 Všechna kopírovaná tlačítka jsou nyní smazána Než začnete Baterie obou dálkových ovládání musí být v dobrém stavu v případě potřeby je vyměňte Nejdříve z původního dálkového ovládání zkopírujte 2 až 3 tlačítka aby s...

Page 24: ... ellenőrizze a kódlista alapján a helyességét Ezután olvassa el az útmutatóban a beprogramozási lépéseket 1 Kapcsolja be az irányítani kívánt terméket 2 Nyomja meg a SETUP gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Néhány másodpercen át világít amíg a következő lépést el nem végzi Ezt követően rövid ideig megint felvillan azután kialszik 3 Nyomja le az irányítani kívánt készü...

Page 25: ...iros kijelző lámpa kigyullad és folyamatosan világít 2 Engedje el a BEÁLLÍTÁS SETUP gombot 3 A távvezérlő betanítása Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva amíg a piros kijelző lámpa nem világít Kétszer szorong a kulcsfontosságú A piros kijelző lámpa rövid időre kialszik majd később megint világít 4 Nyomja meg egyszer a SETUP gombot A piros kijelző lámpa néhány másodpercre kialszik 5 Ekkor m...

Page 26: ...ta tv apparater DVD spelare och videobandspelare samt med digitalboxar så som satellit eller kabelmottagare DVB T mottagare Digital Video Broadcast Terrestrial ADSL dekoder o s v ROC5209 levereras med ett praktiskt stativ där du kan placera fjärrkontrollen när du inte använder den Stativet är även utrustat med en Paging sökfunktion och med den hittar du snabbt fjärrkontrollen om du har förlagt den...

Page 27: ...ppen SETUP Den röda indikeringslampan slocknar efter några sekunder 5 Alla kopierade knappar är nu raderade Innan du börjar Batterierna i de 2 fjärrkontrollerna ska vara i gott skick byt eventuellt ut dem Kopiera först 2 till 3 knappar på den ursprungliga fjärrkontrollen för att kontrollera att de båda fjärrkontrollernas koder är kompatibla Nollställ sedan innan du påbörjar inlärningsprocessen Pla...

Page 28: ...den er lett å finne Fjernkontrollen ble programmert på fabrikken slik at den kan brukes til fjernkontroll av de fleste apparatene fra THOMSON gruppen På grunn av dette anbefaler vi deg å teste fjernkontrollen med hjelp av metodene som beskrives i denne brukerhåndboken før du prøver å programmere den på nytt Legg først inn to batterier av typen AAA inn i fjernkontrollen og i stativet Oppbevar denne...

Page 29: ...llene skal være i god stand Bytt dem ut om nødvendig Kopier først 2 3 taster på den opprinnelige fjernkontrollen for å sjekke kompatibiliteten mellom de to fjernkontrollenes koder Foreta deretter en nullstilling før du begynner læringsprosedyren Legg den opprinnelige fjernkontrollen og din ROC 5209 mot hverandre slik at diodene deres kommer på linje med hverandre Juster eventuelt høyden på de to f...

Page 30: ...ler vi at du først tester fjernbetjeningen vha de metoder der beskrives i denne betjeningsvejledning inden du forsøger at omprogrammere den Læg først to batterier af typen AAA i hhv fjernbetjeningen og stativet Gem denne betjeningsvejledning sammen med listen over koder medfølger separat så du kan lære at programmere fjernbetjeningen til også at betjene andre apparater 1 G Tænd Standby eller kun S...

Page 31: ...lle de kopierede taster anbefales første gang 1 Hold SETUP tasten inde indtil den røde indikatorlampe blinker og derefter lyser permanent 2 Slip tasten SETUP 3 Tryk på LEARN tasten to gange Den røde indikatorlampe slukkes og lyser derefter igen 4 Tryk én gang på SETUP tasten Den røde indikatorlampe slukkes efter nogle sekunder 5 Alle kopierede taster slettes Før du begynder Batterierne i begge fje...

Page 32: ...silloin kun se ei ole käytössä Telineessä on myös hakutoiminto jonka avulla kadonnut kaukosäädin löytyy nopeasti Se onnistuu helposti painamalla telineen PAGE näppäintä Silloin kaukosäätime stä kuuluu signaaliääni jonka avulla se löytyy helposti Kaukosäädin on ohjelmoitu tehtaalla siten että sillä voi ohjata useimpia THOMSON ryhmän valmistamia laitteita Siksi suosittelemme kaukosäätimen testaamist...

Page 33: ...Punainen merkkivalo sammuu ja syttyy sitten uudelleen 4 Paina kerran SETUP näppäintä Punainen merkkivalo sammuu muutaman sekunnin kuluttua 5 Kaikki kopioidut näppäimet pyyhkiytyvät pois Ennen aloitusta Molempien kaukosäätimien paristojen tulee olla hyvässä kunnossa Vaihda tarvittaessa uusiin Kopioi ensin alkuperäisestä kaukosäätimestä 2 3 näppäintä todetaksesi molempien kaukosäätimien koodien yhte...

Page 34: ...änensäätö KULLEKIN laitteelle Voit määritellä että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö esim TVvastaanottimen äänensäätö TVkäytössä sitten STB vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne 1 Pidä SETUP näppäintä pohjassa kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta palaa yhtäjaksoisesti palamaan jatku...

Reviews: