background image

36

6.4  Конвенциональная чистка с паром

Общая подготовка

Проводите здесь указанные этапы работы при 
неподключенном штепселе в электрическую сеть.

Нажатием и одновременным поворачиванием 
открутить паровой предохранительный затвор (10).

Налейте в паровой бачок при помощи воронки (59, в 
зависимости от оснащения пылесоса) максимально 1,3 
литра крановой воды

Нажатием и одновременным поворачиванием крепко 
закрутить паровой предохранительный затвор (10).

Возьмите штепсель (78) из пылесоса и подключите его 
к электрической сети.

Включите Ваш пылесос включателем/выключателем 
(16). Желтая лампочка сигнализирует (12) готовность к 
эксплуатации. 
Включите отопление парового бачка при помощи 
включателя (15). Интегрированная контрольная 
лампочка должна загореться.

Время нагрева составляет примерно 7 минут. После этого 
зеленая контрольная лампочка (14) сигнализирует готовность 
к паровой эксплуатации.

Паровая обработка твердых покрытий при помощи 
очистительной тряпочки

Вы можете проводить, например, так называемые 
“промежуточные уборки“, а также “освежения паласа и 
ковровых покрытий“.
Поверхности, которые Вы хотите освежить только паровой 
обработкой, необходимо в первую очередь прибрать от 
грубого мусора.

Надеть прыскательно-форсуночную насадку для 
чистки (39) ковровых покрытий и паласов на 4-
С-зачистительную насадку (40). Зафиксировать 
бюгельный держатель (80) на приемном кулачке 
прыскательно-форсуночной насадки для ковровых 
покрытий и паласов (39).
Теперь насадите паровой сцепной элемент (50) на 
паровое подключение (41) в 4-С-зачистительной 
форсуночной насадке и при помощи поворота в 
направлении стрелки зафиксируйте его.
Насадите очистительную тряпочку (23), оснащенную 
для этого крепительной резинкой, на 4-С-
зачистительную форсуночную насадку. Очистительная 
тряпочка служит при абсолютно паровой обработке 
для принятия размоченного загрязнения. При 
регулярной замене тряпочки Вы улучшаете прием 
размоченного загрязнения.

При нажатии на кнопочку (30) на ручке, Вы можете 
начать работать паровым действием, пар заметно 
выступает.

Желаемое количество пара Вы можете регулировать 
регулятором количества пара (9). При чистке твердых, 
а также гладких поверхностей рекомендуется ставить 
регулятор на максимальное положение количества пара.

Работать с паровым пистолетом

Вы можете пользоваться паровым пистолетом без 
принадлежностей при:

–  “Влажной уборке пыли“, это означает слегка нанести пар 

на поверхность чистки и после этого вытереть насухо 
чистой тряпочкой

–  Чистка нержавеющей стали (металлических кухонных 

раковин, оснащения кухни и душа и т. д.)

–  Чистка жалюзи, батарей отопления, внутренности 

легкового автомобиля

–  Устранение запахов и складок на одежде
– Дачная 

мебель

Смотреть “Общая подготовка, (пункт 6.4)“

Трубо-шланговую систему поставить в стояночное 
положение (8) или же полностью снять с пылесоса.

Системный штекер (34, рис. 

B

  ) разъединить и 

находящийся на паровом шланге (69) паровой штекер 
(70) всунуть вместо системного штекера в системную 
розетку до тех пор, пока он не зафиксируется.
Для разъединения нажать на красную кнопку 
деблокировки (72) и одновременно разъединить 
паровой штекер.

Если Вы нажмете на клавишный включатель (71) 
парового пистолета (68), то выходит пар.

Желаемое количество пара Вы можете регулировать 
регулятором количества пара (9).

Работы с точечноструйной форсуночной насадкой

С этой удобной насадкой Вы можете работать при уборке 
следующих мест, как например:

–  тяжело доступные места (углы, межкафельные зазоры и т. д.)
–  санитарные помещения (туалет и другие)
–  размочить пятна на покрытиях
–  алюминиевые обода легковых автомобилей
–  эмалированные поверхности
–  рамы окон

Смотреть “Общая подготовка, пункт 6.4“

Насадите точечноструйную форсуночную насадку (73) 
на паровой пистолет (68). Смотря на какой случай 
надобности и при какой необходимости Вы можете и 
пользоваться круглой щеткой (75).
Для разъединения точечноструйной форсуночной 
насадки нажмите красную кнопочку деблокировки (76) 
и одновременно снимите насадку с пистолета.

Работы с паровым утюгом (опционально)

Смотреть “Общая подготовка, пункт 6.4“

Трубо-шланговую систему поставить в стояночное 
положение (8) или же полностью снять с пылесоса.

Системный штекер (34, рис. 

B

  ) разъединить и 

находящийся на паровом шланге утюга паровой штекер 
(86) всунуть вместо системного штекера в системную 
розетку (11) до тех пор, пока он не зафиксируется.
Для разъединения нажать на красную кнопку 
деблокировки (89) и одновременно разъединить 
паровой штекер.

Подключите электрический штепсель утюга (87) к 
отдельной розетке электрической сети.

Указание!

Кабель электрической сети и шланг пара с точки зрения 
безопасности в распределительной розетке (88, рис. 

W

 ) 

идут отдельно. Поэтому Вы их можете без обдумывания 
класть на пол.

Паровое глаженье (под давлением)

В процессе парового глажения (под давлением) 
профессиональным утюгом обеспечиваются превосходные 
результаты. 

Поставьте регулятор температуры (83) на утюге при 
глаженье любых видов ткани минимально на 
символ      .
Выходящий пар предотвращает при этом перегрев ткани.

P

О

N

N

V

J

Т

W

W

N

M

N

J

T

V

N

S

Summary of Contents for SYNTHO Aquafilter

Page 1: ...n Betrieb nehmen ohne die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Do not put the appliance into operation without having first read the directions for use DIE REVOLUTION SAUGEN DAMPFEN SPR HEN PUTZEN A l...

Page 2: ...igung 12 6 0 Dampfsaugen Putzsaugen Dampfreinigen Dampfb geln 12 6 1 Informationen und Vorsichtsma regeln f r den Gebrauch 12 6 2 Dampfsaugen 12 Allgemeine Vorbereitung 12 Hartbodenreinigung Dampfsaug...

Page 3: ...12 13 14 15 16 4 1 10 9 11 53 54 55 56 91 57 62 66 19 22 20 23 39 40 73 Optional 27 47 52 82 61 42 38 69 60 59 21 Klick 43 44 30 1 0 Ger te und Zubeh rabbildungen Illustrations and drawings of applia...

Page 4: ...Teppich boden Glas oder Fliesen jetzt schneller zeitsparender umweltvertr g licher gr ndlicher und m heloser wird Teileidentifizierung 1 Geh usedeckel 3 Tragegriff 4 Taste Kabelaufwicklung 5 Deckelent...

Page 5: ...e Ger te richten Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der Reinigungsl sung vermeiden bei Kontakt mit Schleimh uten Auge Mund etc ist sofort mit viel Wasser nachzusp len Nach de...

Page 6: ...45 32 46 58 31 52 46 58 G K 22 J 5 52 1 32 54 48 49 50 55 H E F I 22 0 500 1400 W O D H C U H J A I J F E K G L R T S B N W Q P U 0 500 1400 W 37 36 2 A 51 52 42 24 53 52 8 43 44 Klick 42 27 25 1 2 Mo...

Page 7: ...6 25 27 M 4 7 78 6 0 500 1400 W N 12 14 10 13 16 15 9 28 29 O 30 0 500 1400 W S 59 P 48 52 39 18 40 23 41 50 49 80 Q 40 21 0 500 1400 W 11 69 72 89 70 86 T V 68 73 75 71 76 52 U 31 32 64 62 66 67 63 5...

Page 8: ...en Teppichtiefenreinigung Fleckentfernung Teppichspr hd se 39 5 Polstertiefenreinigung Fleckentfernung Polsterspr hd se 56 Na saugen Aufsaugen von Fl ssigkeiten auf Wasserbasis wie Saft Kaffee Wasser...

Page 9: ...dem Ger te Ein Aus Schalter 16 einschalten Die gelbe Kontrolleuchte 12 signalisiert Betriebsbereitschaft O Das Ger t ber die Taste f r Saugbetrieb 29 am Handgriff 32 in Betrieb setzen Durch wiederhol...

Page 10: ...utzwasser k nnen unbedenklich aufgesaugt werden Nach dem Na saugen oder Spr hextrahieren den Schmutzwasserbeh lter und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen Niemals ohne Schmutzwasserbeh...

Page 11: ...ie sich erst nach l ngerem Trocknungsvorgang wieder zur ckbilden Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zur cklaufen der im Saugrohr befindlichen Fl ssigkeit vermieden wird sollten Sie Saugrohr und schlau...

Page 12: ...inf lltrichters 59 mit maximal 1 3 Liter Leitungswasser Bei sehr kalkhaltigem Leitungswasser ist die Verwendung von destilliertem Wasser zu empfehlen um eine Verkalkung des Kessels auszuschlie en sieh...

Page 13: ...itig aufgesaugt wird Hinweise Beim Putzsaugen ausschlie lich mit der 4 S Putzd se arbeiten und darauf achten da sowohl die Dampfkupplung 50 wie auch die Spr hd se 49 angeschlossen sind siehe Abb P Je...

Page 14: ...g von z B Schwer zug nglichen Stellen Ecken Fugen usw Sanit rbereich WC u Anl sen von Flecken Alufelgen Kfz Emaillierte Fl chen Fensterrahmen Siehe Allgemeine Vorbereitungen Pkt 6 4 V Stecken Sie die...

Page 15: ...ungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Allgemein alle Funktionen Das Ger t l t sich nicht in Sind Netzanschlu kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Pr fung Netzstecker Betrieb nehmen ziehen evtl Reparatu...

Page 16: ...um Wurde Original Reinigungskonzentrat verwendet austauschen bildung im Schmutzwasserbeh lter Siehe auch Kapitel 5 1 Es tritt keine Reinigungsfl ssigkeit aus Ist Reinigungsfl ssigkeit im Spr hmittelta...

Page 17: ...he steam boiler 24 6 5 Care and maintenance after Steam vacuuming Cleaning vacuuming Steam cleaning Steam ironing 25 Steam boiler 25 Appliance pump soiled water tank 25 7 0 Ecological information 25 8...

Page 18: ...he mouth or eyes must immediately be rinsed away with copious clean water After wet or damp operations empty the containers And remember children should never be allowed access to chemicals such as cl...

Page 19: ...such as steam iron wallpaper strip per etc see enclosed information brochure 2 3 Unpacking the appliance Identify all parts and functions by reference to the illustrations at the beginning of these In...

Page 20: ...nk 27 and push up against the stop Make sure that the seal around the AQUA filter 42 is up against the inside of the soiled water tank 27 and the wet filter 26 has been fitted Fill up the soiled water...

Page 21: ...f cleaning concentrate and water For carpet cleaning use the Pro Tex cleaning concentrate For information on application and dosing please refer to the label on the cleaning concentrate bottle Use han...

Page 22: ...f 3 litres of liquid and then to empty the soiled water tank See Section 5 2 Emptying the soiled water tank 5 4 Care and maintenance after wet cleaning Disconnect the mains plug M Remove and empty fre...

Page 23: ...32 or to the suction tube 52 as required When using the suction tube fit the steam connector 50 to the steam connection point 67 on the steam vacuuming nozzle 66 and lock the nozzle into position by t...

Page 24: ...ean for example inaccessible areas corners joints etc the sanitary area WC and similar dissolving stains aluminium wheel rims cars enamelled surfaces window frames See General preparation Point 6 4 V...

Page 25: ...ectedly fail to function satisfactorily please check whether the fault is due to one of the minor causes specified below before contacting our Customer Service centre Faults Malfunctions Cause Remedy...

Page 26: ...r leave for a while and then blow out under high pressure Has the system plug been connected correctly check Is the tank supply opening blocked Remove fresh water tank and clean the supply opening con...

Page 27: ...0 ep oe 30 2 1 30 2 2 30 2 3 30 3 0 31 4 0 31 4 1 31 4 2 31 4 3 32 5 0 32 5 1 32 5 2 32 32 33 33 33 5 3 33 5 4 34 6 0 34 6 1 34 6 2 34 34 34 35 35 35 6 3 35 6 4 36 36 36 36 36 36 37 6 5 37 37 37 37 37...

Page 28: ...AQUAFILTER A 5 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 4 22 23 4 27 28 29 B 30 B 38 39 40 4 42...

Page 29: ...29 1 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS H THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER K...

Page 30: ...30 2 0 2 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER AQUA 42 26 19 20 27 22 27 22 27 22 27 22 53 55 54 39 56 39 39 4 40 66 39 4 40 56 39 4 40 56 69 68 73 4 40 23 o 4 5 5 3 6 2 6 3 6 4 2 2 2 3 1 0 1 2...

Page 31: ...1 4 2 F 1 5 27 22 19 AQUA 42 27 31 3 0 4 0 4 1 37 2 36 37 34 11 33 34 52 32 45 31 46 52 51 A B C J L E K 52 8 A 4 78 D J O AQUA 42 27 26 27 1 27 1 AQUA 42 52 32 50 49 48 52 78 16 12 29 29 16 40 60 AQU...

Page 32: ...7 AQUA 42 27 43 24 AQUA 42 26 AQUA 42 43 26 27 44 G AQUA 2 A 19 19 5 1 A THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 2 5 0 coc o E F J F G THOMAS 1 1 5 2 1 5 22 2 AQUA 42 24 22 20 27 26 24 77...

Page 33: ...ohr Druckleitung L sen und Auswaschen Sistema pryskatel nogo qkstragirovani Ohistitel no mo wee sredstvo gluboko vpryskivaets pod davleniem Gr z rastvor ets i vymyvaets gluboko v voloknax Gr zna voda...

Page 34: ...34 6 0 6 1 1 1 6 2 5 2 10 59 1 3 6 5 10 4 e co 39 4 40 80 39 50 41 4 78 16 12 15 7 14 30 M N S 5 4 7 27 77 24 26 7 16 28 2 3 20 81 N K P N M N O L...

Page 35: ...n und Absaugen Sistema zahistki i vsasyvani Kombinirovannoe dejstvie Qnergiej para otmokat zagr zneni Ohistitel no mo wie rastvoritel nye sredstva sv zyva t qti zagr zneni Pryskatel na sistema Gr zna...

Page 36: ...36 6 4 10 59 1 3 10 78 16 12 15 7 14 39 4 40 80 39 50 41 4 23 4 30 9 6 4 8 34 B 69 70 72 71 68 9 6 4 73 68 75 76 6 4 8 34 B 86 11 89 87 88 W 83 P N N V J W W N M N J T V N S...

Page 37: ...37 10 16 15 14 6 5 1 50 60 30 32 59 60 5 4 84 85 9 85 83 14 15 30 71 V 85 W 16 10 59 1 3 W N O N S 7 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 8 0 N N...

Page 38: ...38 9 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 16 AQUA 4 0 44 AQUA AQUA 4 3 4 3 O 5 2 THOMAS 5 1...

Page 39: ...ormnoe za vlenie My za vl em v polnoj na ej otvetstvennosti hto qtot produkt sootvetstvuet sledu wim normam ili e sledu wej normal noj dokumentacii EN 60335 EN 55014 EN 60555 sootvetstvenno normirovan...

Page 40: ...Elektrowerke GmbH Co KG Postfach 1820 57279 Neunkirchen Hellerstra e 6 57290 Neunkirchen Telefon 49 0 2735 788 0 Telefax 49 0 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de GERMANY GA...

Reviews: