background image

14

Dampfreinigung mit Reinigungstuch

Zur “Zwischendurchreinigung“ oder “Teppichauffrischung“.
Die nur mit Dampf zu reinigenden Flächen sollten besenrein sein.

  P

   Die Teppichsprühdüse (39) auf die 4-S-Putzdüse (40) aufsetzen. 

Haltebügel (80) in Aufnahme an Teppichdüse (39) arretieren.

    Setzen Sie die Dampfkupplung (50) auf den Dampfanschluß 

(41) an der 4-S-Putzdüse und bringen diese durch Drehen in 
Pfeilrichtung zur Verriegelung.

   

Ziehen Sie das mit Gummizug versehene Reinigungstuch (23) 
über die 4-S-Putzdüse (40). Das Reinigungstuch dient bei reinem 
Dampfbetrieb zur Aufnahme des gelösten Schmutzes. Wenn Sie 
das Reinigungstuch regelmäßig wechseln, verbessern Sie die 
Schmutzaufnahme.

Ihren 

Nachfolgebedarf an Reinigungstüchern

 erhalten Sie 

bei Ihrem Händler (siehe Kapitel 

8.0

).

Für die “Grundreinigung“ bzw. bei stärkeren Verschmutzungen bieten 
sich die Funktionen 

“Dampfsaugen“

 bzw. 

“Putzsaugen“

 an. 

(Siehe dazu Kapitel 

6.2.

 sowie 

6.3

).

 O

   Sie können nun mit der Reinigung beginnen, indem Sie die Taste 

(30) am Handgriff betätigen. Der Dampf strömt nun aus.

 N

   Die gewünschte Dampfmenge können Sie mit der Dampfmen-

genregulierung (9) einstellen. Bei der Hartbodendampfreinigung 
ist maximale Dampfmenge empfehlenswert.

Arbeiten mit der Dampfpistole

Sie können die Dampfpistole ohne Zubehör benutzen für z. B.:

–  “Feucht Staubwischen“, d.h. leichtes Bedampfen der zu reinigenden 

Oberfläche und anschließend mit sauberem Tuch trockenwischen

– Reinigung von rostfreiem Stahl (Spülen, Armaturen usw.)
– Reinigung von Jalousien, Heizkörpern, Kfz-Innenraum
–  Beseitigen von Gerüchen und Falten an Bekleidungsstücken
– Gartenmöbel

Siehe “Allgemeine Vorbereitung (Pkt. 6.4)“

 J 

  Rohr- Schlauchsystem in Parkstellung (8) bringen bzw. ganz 

abnehmen.

  T

   Systemstecker (34, Abb. 

B

  ) lösen und den am Dampfschlauch 

(69) befindlichen Dampfstecker (70) anstelle des Systemsteckers 
in die Systemsteckdose (11) einschieben, bis er einrastet.

   Zum Lösen die rote Entriegelungstaste (72) drücken und 

gleichzeitig den Dampfstecker herausziehen.

 V

   Wenn Sie den Tastschalter (71) an der Dampfpistole (68) 

betätigen, beginnt der Dampf auszuströmen.

 N

 

 Die gewünschte Dampfmenge können Sie mit der 

Dampfmengenregulierung (9) einstellen.

Arbeiten mit der Punktstrahldüse

Diese handliche Düse können Sie benutzen für die Reinigung von 
z. B.:

– Schwer zugänglichen Stellen (Ecken, Fugen usw.)
– Sanitärbereich (WC u. ä.)
– Anlösen von Flecken
– Alufelgen (Kfz)
– Emaillierte Flächen
– Fensterrahmen

Siehe “Allgemeine Vorbereitungen (Pkt. 6.4)“

 V

  Stecken Sie die Punktstrahldüse (73) auf die Dampfpistole 

(68) auf. Je nach Bedarf und Anwendungsfall können Sie die 
Rundbürste (75) benutzen.

   Zum Lösen der Punktstrahldüse betätigen Sie die rote 

Entriegelungstaste (76) und ziehen die Düse aus der Pistole.

Arbeiten mit dem Dampfbügeleisen (optional)

Siehe “Allgemeine Vorbereitungen (Pkt. 6.4)“

 J 

  Rohr-Schlauchsystem in Parkstellung (8) bringen bzw. ganz 

abnehmen.

  T

   Systemstecker (34, Abb. 

B

  ) lösen und den am Dampfschlauch 

des Bügeleisens befindlichen Dampfstecker (86) anstelle des 
Systemsteckers in die Systemsteckdose (11)  einschieben, bis er 
einrastet.

   

Zum Lösen die rote Entriegelungstaste (89) drücken und gleich-
zeitig den Dampfstecker herausziehen.

 W

  Schließen Sie den Netzstecker (87) des Bügeleisens an einer 

separaten Steckdose an.

Hinweis!

Netzkabel und Dampfschlauch werden aus sicherheitstechnischen 
Gründen in der Verteilerdose (88, Abb.  

W

  ) getrennt. Diese können 

Sie bedenkenlos auf dem Fußboden plazieren.

Dampf(druck)bügeln

Mit dem Profibügeleisen werden beim Dampf(druck)bügeln her-
vorragende Ergebnisse erzielt.

 W

 

 Stellen Sie den Temperaturregler (83) am Bügeleisen

zum Bügeln aller Stoffe mindestens auf das Sym-
bol 

. Der austretende Dampf verhindert dabei eine Über-

hitzung des Gewebes.

   

Für Baumwolle und Leinen wählen Sie bitte die entsprechenden 
Symbole.

   

Wenn die Signalleuchte (84) erlischt, ist das Bügeleisen betriebs-
bereit.

   

Durch Betätigung des Tastschalters (85) am Bügeleisen beginnt 
der Dampf an der Bügeleisensohle auszuströmen.

 N

   Mit der Dampfmengenregulierung (9) können Sie die gewünsch-

te Dampfmenge einstellen.

Hinweis !

Zum Bedampfen von Kleidungsstücken, Gardinen usw. können Sie 
das Bügeleisen auch senkrecht halten.

Trockenbügeln

 W

   Falls Sie ohne Dampf bügeln wollen, betätigen Sie den 

Tastschalter (85) nicht.

   Stellen Sie lediglich den Temperaturregler (83) auf die 

gewünschte Stoffart ein, z. B.:

   

         Nylon

   

䢇䢇

     Wolle

   

䢇䢇䢇

  Leinen

Wasser nachfüllen (Dampfkessel)

 N

  Wenn das Wasser im Kessel verbraucht ist, erlischt die 

grüne Dampfbereitschaftsanzeige (14).

   

Schalten Sie die Heizung (15) aus.

 O

   Betätigen Sie je nach Anwendung die Taste für Dampfbetrieb 

(30) am Handgriff oder die Taste (71, Abb. 

V

 ) an der 

Dampfpistole bzw. die Taste (85, Abb. 

W

 ) am Bügeleisen bis 

aller Dampf ausgetreten und der Kessel drucklos ist.

Summary of Contents for SYNTHO Aquafilter

Page 1: ...n Betrieb nehmen ohne die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Do not put the appliance into operation without having first read the directions for use DIE REVOLUTION SAUGEN DAMPFEN SPR HEN PUTZEN A l...

Page 2: ...igung 12 6 0 Dampfsaugen Putzsaugen Dampfreinigen Dampfb geln 12 6 1 Informationen und Vorsichtsma regeln f r den Gebrauch 12 6 2 Dampfsaugen 12 Allgemeine Vorbereitung 12 Hartbodenreinigung Dampfsaug...

Page 3: ...12 13 14 15 16 4 1 10 9 11 53 54 55 56 91 57 62 66 19 22 20 23 39 40 73 Optional 27 47 52 82 61 42 38 69 60 59 21 Klick 43 44 30 1 0 Ger te und Zubeh rabbildungen Illustrations and drawings of applia...

Page 4: ...Teppich boden Glas oder Fliesen jetzt schneller zeitsparender umweltvertr g licher gr ndlicher und m heloser wird Teileidentifizierung 1 Geh usedeckel 3 Tragegriff 4 Taste Kabelaufwicklung 5 Deckelent...

Page 5: ...e Ger te richten Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der Reinigungsl sung vermeiden bei Kontakt mit Schleimh uten Auge Mund etc ist sofort mit viel Wasser nachzusp len Nach de...

Page 6: ...45 32 46 58 31 52 46 58 G K 22 J 5 52 1 32 54 48 49 50 55 H E F I 22 0 500 1400 W O D H C U H J A I J F E K G L R T S B N W Q P U 0 500 1400 W 37 36 2 A 51 52 42 24 53 52 8 43 44 Klick 42 27 25 1 2 Mo...

Page 7: ...6 25 27 M 4 7 78 6 0 500 1400 W N 12 14 10 13 16 15 9 28 29 O 30 0 500 1400 W S 59 P 48 52 39 18 40 23 41 50 49 80 Q 40 21 0 500 1400 W 11 69 72 89 70 86 T V 68 73 75 71 76 52 U 31 32 64 62 66 67 63 5...

Page 8: ...en Teppichtiefenreinigung Fleckentfernung Teppichspr hd se 39 5 Polstertiefenreinigung Fleckentfernung Polsterspr hd se 56 Na saugen Aufsaugen von Fl ssigkeiten auf Wasserbasis wie Saft Kaffee Wasser...

Page 9: ...dem Ger te Ein Aus Schalter 16 einschalten Die gelbe Kontrolleuchte 12 signalisiert Betriebsbereitschaft O Das Ger t ber die Taste f r Saugbetrieb 29 am Handgriff 32 in Betrieb setzen Durch wiederhol...

Page 10: ...utzwasser k nnen unbedenklich aufgesaugt werden Nach dem Na saugen oder Spr hextrahieren den Schmutzwasserbeh lter und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen Niemals ohne Schmutzwasserbeh...

Page 11: ...ie sich erst nach l ngerem Trocknungsvorgang wieder zur ckbilden Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zur cklaufen der im Saugrohr befindlichen Fl ssigkeit vermieden wird sollten Sie Saugrohr und schlau...

Page 12: ...inf lltrichters 59 mit maximal 1 3 Liter Leitungswasser Bei sehr kalkhaltigem Leitungswasser ist die Verwendung von destilliertem Wasser zu empfehlen um eine Verkalkung des Kessels auszuschlie en sieh...

Page 13: ...itig aufgesaugt wird Hinweise Beim Putzsaugen ausschlie lich mit der 4 S Putzd se arbeiten und darauf achten da sowohl die Dampfkupplung 50 wie auch die Spr hd se 49 angeschlossen sind siehe Abb P Je...

Page 14: ...g von z B Schwer zug nglichen Stellen Ecken Fugen usw Sanit rbereich WC u Anl sen von Flecken Alufelgen Kfz Emaillierte Fl chen Fensterrahmen Siehe Allgemeine Vorbereitungen Pkt 6 4 V Stecken Sie die...

Page 15: ...ungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Allgemein alle Funktionen Das Ger t l t sich nicht in Sind Netzanschlu kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Pr fung Netzstecker Betrieb nehmen ziehen evtl Reparatu...

Page 16: ...um Wurde Original Reinigungskonzentrat verwendet austauschen bildung im Schmutzwasserbeh lter Siehe auch Kapitel 5 1 Es tritt keine Reinigungsfl ssigkeit aus Ist Reinigungsfl ssigkeit im Spr hmittelta...

Page 17: ...he steam boiler 24 6 5 Care and maintenance after Steam vacuuming Cleaning vacuuming Steam cleaning Steam ironing 25 Steam boiler 25 Appliance pump soiled water tank 25 7 0 Ecological information 25 8...

Page 18: ...he mouth or eyes must immediately be rinsed away with copious clean water After wet or damp operations empty the containers And remember children should never be allowed access to chemicals such as cl...

Page 19: ...such as steam iron wallpaper strip per etc see enclosed information brochure 2 3 Unpacking the appliance Identify all parts and functions by reference to the illustrations at the beginning of these In...

Page 20: ...nk 27 and push up against the stop Make sure that the seal around the AQUA filter 42 is up against the inside of the soiled water tank 27 and the wet filter 26 has been fitted Fill up the soiled water...

Page 21: ...f cleaning concentrate and water For carpet cleaning use the Pro Tex cleaning concentrate For information on application and dosing please refer to the label on the cleaning concentrate bottle Use han...

Page 22: ...f 3 litres of liquid and then to empty the soiled water tank See Section 5 2 Emptying the soiled water tank 5 4 Care and maintenance after wet cleaning Disconnect the mains plug M Remove and empty fre...

Page 23: ...32 or to the suction tube 52 as required When using the suction tube fit the steam connector 50 to the steam connection point 67 on the steam vacuuming nozzle 66 and lock the nozzle into position by t...

Page 24: ...ean for example inaccessible areas corners joints etc the sanitary area WC and similar dissolving stains aluminium wheel rims cars enamelled surfaces window frames See General preparation Point 6 4 V...

Page 25: ...ectedly fail to function satisfactorily please check whether the fault is due to one of the minor causes specified below before contacting our Customer Service centre Faults Malfunctions Cause Remedy...

Page 26: ...r leave for a while and then blow out under high pressure Has the system plug been connected correctly check Is the tank supply opening blocked Remove fresh water tank and clean the supply opening con...

Page 27: ...0 ep oe 30 2 1 30 2 2 30 2 3 30 3 0 31 4 0 31 4 1 31 4 2 31 4 3 32 5 0 32 5 1 32 5 2 32 32 33 33 33 5 3 33 5 4 34 6 0 34 6 1 34 6 2 34 34 34 35 35 35 6 3 35 6 4 36 36 36 36 36 36 37 6 5 37 37 37 37 37...

Page 28: ...AQUAFILTER A 5 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 4 22 23 4 27 28 29 B 30 B 38 39 40 4 42...

Page 29: ...29 1 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS H THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER K...

Page 30: ...30 2 0 2 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER AQUA 42 26 19 20 27 22 27 22 27 22 27 22 53 55 54 39 56 39 39 4 40 66 39 4 40 56 39 4 40 56 69 68 73 4 40 23 o 4 5 5 3 6 2 6 3 6 4 2 2 2 3 1 0 1 2...

Page 31: ...1 4 2 F 1 5 27 22 19 AQUA 42 27 31 3 0 4 0 4 1 37 2 36 37 34 11 33 34 52 32 45 31 46 52 51 A B C J L E K 52 8 A 4 78 D J O AQUA 42 27 26 27 1 27 1 AQUA 42 52 32 50 49 48 52 78 16 12 29 29 16 40 60 AQU...

Page 32: ...7 AQUA 42 27 43 24 AQUA 42 26 AQUA 42 43 26 27 44 G AQUA 2 A 19 19 5 1 A THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 2 5 0 coc o E F J F G THOMAS 1 1 5 2 1 5 22 2 AQUA 42 24 22 20 27 26 24 77...

Page 33: ...ohr Druckleitung L sen und Auswaschen Sistema pryskatel nogo qkstragirovani Ohistitel no mo wee sredstvo gluboko vpryskivaets pod davleniem Gr z rastvor ets i vymyvaets gluboko v voloknax Gr zna voda...

Page 34: ...34 6 0 6 1 1 1 6 2 5 2 10 59 1 3 6 5 10 4 e co 39 4 40 80 39 50 41 4 78 16 12 15 7 14 30 M N S 5 4 7 27 77 24 26 7 16 28 2 3 20 81 N K P N M N O L...

Page 35: ...n und Absaugen Sistema zahistki i vsasyvani Kombinirovannoe dejstvie Qnergiej para otmokat zagr zneni Ohistitel no mo wie rastvoritel nye sredstva sv zyva t qti zagr zneni Pryskatel na sistema Gr zna...

Page 36: ...36 6 4 10 59 1 3 10 78 16 12 15 7 14 39 4 40 80 39 50 41 4 23 4 30 9 6 4 8 34 B 69 70 72 71 68 9 6 4 73 68 75 76 6 4 8 34 B 86 11 89 87 88 W 83 P N N V J W W N M N J T V N S...

Page 37: ...37 10 16 15 14 6 5 1 50 60 30 32 59 60 5 4 84 85 9 85 83 14 15 30 71 V 85 W 16 10 59 1 3 W N O N S 7 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 8 0 N N...

Page 38: ...38 9 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 16 AQUA 4 0 44 AQUA AQUA 4 3 4 3 O 5 2 THOMAS 5 1...

Page 39: ...ormnoe za vlenie My za vl em v polnoj na ej otvetstvennosti hto qtot produkt sootvetstvuet sledu wim normam ili e sledu wej normal noj dokumentacii EN 60335 EN 55014 EN 60555 sootvetstvenno normirovan...

Page 40: ...Elektrowerke GmbH Co KG Postfach 1820 57279 Neunkirchen Hellerstra e 6 57290 Neunkirchen Telefon 49 0 2735 788 0 Telefax 49 0 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de GERMANY GA...

Reviews: