background image

11

entnehmen (senkrecht nach oben herausziehen), oder einfach 
im Gerät direkt befüllen. Gemisch aus Reinigungskonzentrat und 
Wasser ein füllen. 

   

Für die Teppichreinigung empfehlen wir das 

ProTex Reini-

gungskonzentrat.

   Anwendung und Dosierung siehe Etikett der Reinigungs-

konzentratflasche.

   

Handwarmes Wasser (max. 30 °C) verwenden.

   

Verschlußklappe (6) schließen und Frischwassertank (7) wieder 
einsetzen.

   

Beim Befüllen darauf achten, daß keine Verunreinigungen in den 
Frischwassertank gelangen, um die Funktion des Verschluß ventils 
nicht zu stören.

Teppichreinigung

  P

   Schieben Sie die Teppichsprühdüse (39) auf das Saugrohr 

(52). Falls die 4-S-Putzdüse (40) montiert ist öffnen Sie die 
Halteklammer (80) und ziehen die Teppichsprühdüse (39) 
heraus. Nehmen Sie jetzt die Sprühdüse (49) aus der Halterung 
(48) und setzen diese in die Aufnahme (18) ein.

 M

   Netzstecker (78) aus dem Gerät herausziehen und an schließen.

 

N

  Das Gerät an dem Ein/Ausschalter (16) einschalten. Die gelbe 

Kontrolleuchte (12) signalisiert Betriebsbereitschaft.

 

O

  Über die Taste für Saugbetrieb (29) und die Taste für die Sprüh-

mittelpumpe (28) am Handgriff (32) das Gerät in Betrieb set-
zen.

 

Durch wiederholtes Drücken der Tasten (28) und (29) können die 
Funktionen beliebig aus- und wieder eingeschaltet werden.

Hinweis!

Im Sprühbetrieb (wie auch im Dampfsaugbetrieb) wird die 
Drehzahlregelung außer Funktion gesetzt. Das Gerät arbeitet 
automatisch mit der Maximalleistung, um ein optimales Absaugen des 
Schmutzwassers sicherzustellen.

Achten Sie darauf, daß sich bei eingeschalteter 

Sprühfunktion (Taste 28) immer Flüssigkeit im 

Frischwasserbehälter befindet, um eine Beschädigung 

der Pumpe zu vermeiden.

 

 

Die auf dem Teppich aufliegende Düse in gerader Bahn langsam 
über den Teppich ziehen.

 O 

Am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen die Taste (28) 
betätigen, um den Sprühstrahl zu stoppen. Wenn die aufge-
sprühte Flüssigkeit abgesaugt ist, die Düse an heben und mit 
leichter Überlappung eine neue Bahn beginnen. So kann Strei-
fen für Streifen die gesamte Fläche behandelt werden.

 

Sollten auf den gereinigten Bahnen noch Flüssigkeitsspuren 
zurückbleiben, können diese Stellen ohne zu Sprühen nochmals 
abgesaugt werden.

   

Achten Sie dabei bitte darauf, daß die Saugkraftregu lierung 
auf voller Leistung steht.

   

Bei stark verschmutzten Stellen läßt sich durch die Funktion “Nur 
sprühen“ (Taste 28) eine Vorbehandlung durchführen.

    Achten Sie darauf nicht zu viel Flüssigkeit zu verteilen, weil 

hierdurch Wellen oder Beulen im Teppich entstehen können, 
die sich erst nach längerem Trocknungsvorgang wieder 
zurückbilden.

   

Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zurücklaufen der im Saugrohr 
befindlichen Flüssigkeit vermieden wird, sollten Sie Saugrohr und 
-schlauch noch bei laufendem Motor einige Sekunden schräg 
nach oben halten. Erst danach das Gerät ausschalten.

Schmutzwasserbehälter entleeren

Hinweis!

Um ein automatisches Abschalten des Gerätes zu vermeiden, 
entleeren Sie den Schmutzwasserbehälter dann, wenn eine komplette 
Reinigungsmittelfüllung aus dem Frischwassertank aufgebraucht ist.

 

N

  Ist der Schmutzwasserbehälter gefüllt, schaltet das Gerät auto-

matisch ab. Die rote Kontrolleuchte (13) leuchtet dann dauerhaft.
Schalten Sie das Gerät an dem Ein-/Aus-Schalter (16) aus und 
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

  L

  Gehäusedeckel öffnen und Schmutzwasserbehälter (27) am Bügel 

(77) aus dem Gerät heben und entleeren. Befreien Sie Schmutz-
wasserbehälter, Anti 

schwappeinsatz (22), Schwimmer (25) und 

Naßfilter (26) nach dem Entleeren von groben Ver unreinigungen 
und Flusen, bevor Sie weiterarbeiten.

  E

  Spritzwasser im Saugraum (81), falls erforderlich, mit 

weichem Tuch abtrocknen.

Polsterreinigung

  C

   Zur Reinigung von Polstermöbeln, Autositzen o.ä. verwenden 

Sie die Polstersprühdampfdüse (56). 

   Hinweis!

Mit der Polstersprühdampfdüse (56) können Sie 

Dampfen und im Komfortbetrieb (Sprühen und 

Dampfen) mit heißem Wasser reinigen.

    

Diese auf den Handgriff (32) aufschieben und den Stecker (57) 
mit der Kupplungssteckdose (31) verbinden.

   

Zum Lösen die Entriegelungstaste (58) drücken und Stecker (57) 
gleichzeitig herausziehen.

    Achten Sie bei Polstern darauf, daß nicht zuviel Flüssigkeit 

aufgetragen wird, da je nach Unterbau mit einer längeren 
Trocknungszeit zu rechnen ist.

Vorgehensweise siehe Teppichreinigung

Ihren 

Nachfolgebedarf an Reinigungskonzentrat

 erhalten 

Sie bei Ihrem Händler (siehe Kapitel 

8.0

).

Verwenden Sie zur Sicherstellung eines einwandfreien Ergebnisses

 

nur

 

das Originalmittel

.

 5.3. Inbetriebnahme Naßsaugen

Mit dieser Funktion können Sie verschüttete, ungefährliche 
Flüssigkeiten auf Wasserbasis (z.B. Wasser, Kaffee o.ä.) aufsaugen.
Wählen Sie die gewünschte Düse und stecken diese auf das Saugrohr 
bzw. den Handgriff auf. 

Weitere Vorgehensweise siehe Kapitel 5.2.

Es empfiehlt sich maximal 3 Liter Flüssigkeit auf 

zu-

nehmen und dann den Schmutzwasserbehälter zu 

entleeren.

Siehe Kapitel 5.2 ”Schmutzwasserbehälter ent leeren”.

 

Absaugen und
Aufrichten

Arbeitsrichtung

Einsprühen

Saugr

ohr

Druckleitung

Lösen und Auswaschen

Das Sprühextraktions-System

 Reinigungslösung mit Druck tief einsprühen

 Schmutz lösen und fasertief auswaschen

  Schmutzwasser kraftvoll absaugen und Teppichflor wieder 

aufrichten.

Alles in einem Arbeitsgang.

Summary of Contents for SYNTHO Aquafilter

Page 1: ...n Betrieb nehmen ohne die Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Do not put the appliance into operation without having first read the directions for use DIE REVOLUTION SAUGEN DAMPFEN SPR HEN PUTZEN A l...

Page 2: ...igung 12 6 0 Dampfsaugen Putzsaugen Dampfreinigen Dampfb geln 12 6 1 Informationen und Vorsichtsma regeln f r den Gebrauch 12 6 2 Dampfsaugen 12 Allgemeine Vorbereitung 12 Hartbodenreinigung Dampfsaug...

Page 3: ...12 13 14 15 16 4 1 10 9 11 53 54 55 56 91 57 62 66 19 22 20 23 39 40 73 Optional 27 47 52 82 61 42 38 69 60 59 21 Klick 43 44 30 1 0 Ger te und Zubeh rabbildungen Illustrations and drawings of applia...

Page 4: ...Teppich boden Glas oder Fliesen jetzt schneller zeitsparender umweltvertr g licher gr ndlicher und m heloser wird Teileidentifizierung 1 Geh usedeckel 3 Tragegriff 4 Taste Kabelaufwicklung 5 Deckelent...

Page 5: ...e Ger te richten Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der Reinigungsl sung vermeiden bei Kontakt mit Schleimh uten Auge Mund etc ist sofort mit viel Wasser nachzusp len Nach de...

Page 6: ...45 32 46 58 31 52 46 58 G K 22 J 5 52 1 32 54 48 49 50 55 H E F I 22 0 500 1400 W O D H C U H J A I J F E K G L R T S B N W Q P U 0 500 1400 W 37 36 2 A 51 52 42 24 53 52 8 43 44 Klick 42 27 25 1 2 Mo...

Page 7: ...6 25 27 M 4 7 78 6 0 500 1400 W N 12 14 10 13 16 15 9 28 29 O 30 0 500 1400 W S 59 P 48 52 39 18 40 23 41 50 49 80 Q 40 21 0 500 1400 W 11 69 72 89 70 86 T V 68 73 75 71 76 52 U 31 32 64 62 66 67 63 5...

Page 8: ...en Teppichtiefenreinigung Fleckentfernung Teppichspr hd se 39 5 Polstertiefenreinigung Fleckentfernung Polsterspr hd se 56 Na saugen Aufsaugen von Fl ssigkeiten auf Wasserbasis wie Saft Kaffee Wasser...

Page 9: ...dem Ger te Ein Aus Schalter 16 einschalten Die gelbe Kontrolleuchte 12 signalisiert Betriebsbereitschaft O Das Ger t ber die Taste f r Saugbetrieb 29 am Handgriff 32 in Betrieb setzen Durch wiederhol...

Page 10: ...utzwasser k nnen unbedenklich aufgesaugt werden Nach dem Na saugen oder Spr hextrahieren den Schmutzwasserbeh lter und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen Niemals ohne Schmutzwasserbeh...

Page 11: ...ie sich erst nach l ngerem Trocknungsvorgang wieder zur ckbilden Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zur cklaufen der im Saugrohr befindlichen Fl ssigkeit vermieden wird sollten Sie Saugrohr und schlau...

Page 12: ...inf lltrichters 59 mit maximal 1 3 Liter Leitungswasser Bei sehr kalkhaltigem Leitungswasser ist die Verwendung von destilliertem Wasser zu empfehlen um eine Verkalkung des Kessels auszuschlie en sieh...

Page 13: ...itig aufgesaugt wird Hinweise Beim Putzsaugen ausschlie lich mit der 4 S Putzd se arbeiten und darauf achten da sowohl die Dampfkupplung 50 wie auch die Spr hd se 49 angeschlossen sind siehe Abb P Je...

Page 14: ...g von z B Schwer zug nglichen Stellen Ecken Fugen usw Sanit rbereich WC u Anl sen von Flecken Alufelgen Kfz Emaillierte Fl chen Fensterrahmen Siehe Allgemeine Vorbereitungen Pkt 6 4 V Stecken Sie die...

Page 15: ...ungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Allgemein alle Funktionen Das Ger t l t sich nicht in Sind Netzanschlu kabel Stecker und Steckdose intakt Vor Pr fung Netzstecker Betrieb nehmen ziehen evtl Reparatu...

Page 16: ...um Wurde Original Reinigungskonzentrat verwendet austauschen bildung im Schmutzwasserbeh lter Siehe auch Kapitel 5 1 Es tritt keine Reinigungsfl ssigkeit aus Ist Reinigungsfl ssigkeit im Spr hmittelta...

Page 17: ...he steam boiler 24 6 5 Care and maintenance after Steam vacuuming Cleaning vacuuming Steam cleaning Steam ironing 25 Steam boiler 25 Appliance pump soiled water tank 25 7 0 Ecological information 25 8...

Page 18: ...he mouth or eyes must immediately be rinsed away with copious clean water After wet or damp operations empty the containers And remember children should never be allowed access to chemicals such as cl...

Page 19: ...such as steam iron wallpaper strip per etc see enclosed information brochure 2 3 Unpacking the appliance Identify all parts and functions by reference to the illustrations at the beginning of these In...

Page 20: ...nk 27 and push up against the stop Make sure that the seal around the AQUA filter 42 is up against the inside of the soiled water tank 27 and the wet filter 26 has been fitted Fill up the soiled water...

Page 21: ...f cleaning concentrate and water For carpet cleaning use the Pro Tex cleaning concentrate For information on application and dosing please refer to the label on the cleaning concentrate bottle Use han...

Page 22: ...f 3 litres of liquid and then to empty the soiled water tank See Section 5 2 Emptying the soiled water tank 5 4 Care and maintenance after wet cleaning Disconnect the mains plug M Remove and empty fre...

Page 23: ...32 or to the suction tube 52 as required When using the suction tube fit the steam connector 50 to the steam connection point 67 on the steam vacuuming nozzle 66 and lock the nozzle into position by t...

Page 24: ...ean for example inaccessible areas corners joints etc the sanitary area WC and similar dissolving stains aluminium wheel rims cars enamelled surfaces window frames See General preparation Point 6 4 V...

Page 25: ...ectedly fail to function satisfactorily please check whether the fault is due to one of the minor causes specified below before contacting our Customer Service centre Faults Malfunctions Cause Remedy...

Page 26: ...r leave for a while and then blow out under high pressure Has the system plug been connected correctly check Is the tank supply opening blocked Remove fresh water tank and clean the supply opening con...

Page 27: ...0 ep oe 30 2 1 30 2 2 30 2 3 30 3 0 31 4 0 31 4 1 31 4 2 31 4 3 32 5 0 32 5 1 32 5 2 32 32 33 33 33 5 3 33 5 4 34 6 0 34 6 1 34 6 2 34 34 34 35 35 35 6 3 35 6 4 36 36 36 36 36 36 37 6 5 37 37 37 37 37...

Page 28: ...AQUAFILTER A 5 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 4 22 23 4 27 28 29 B 30 B 38 39 40 4 42...

Page 29: ...29 1 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS H THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER K...

Page 30: ...30 2 0 2 1 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER AQUA 42 26 19 20 27 22 27 22 27 22 27 22 53 55 54 39 56 39 39 4 40 66 39 4 40 56 39 4 40 56 69 68 73 4 40 23 o 4 5 5 3 6 2 6 3 6 4 2 2 2 3 1 0 1 2...

Page 31: ...1 4 2 F 1 5 27 22 19 AQUA 42 27 31 3 0 4 0 4 1 37 2 36 37 34 11 33 34 52 32 45 31 46 52 51 A B C J L E K 52 8 A 4 78 D J O AQUA 42 27 26 27 1 27 1 AQUA 42 52 32 50 49 48 52 78 16 12 29 29 16 40 60 AQU...

Page 32: ...7 AQUA 42 27 43 24 AQUA 42 26 AQUA 42 43 26 27 44 G AQUA 2 A 19 19 5 1 A THOMAS SYNTHO AQUAFILTER THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 1 2 5 0 coc o E F J F G THOMAS 1 1 5 2 1 5 22 2 AQUA 42 24 22 20 27 26 24 77...

Page 33: ...ohr Druckleitung L sen und Auswaschen Sistema pryskatel nogo qkstragirovani Ohistitel no mo wee sredstvo gluboko vpryskivaets pod davleniem Gr z rastvor ets i vymyvaets gluboko v voloknax Gr zna voda...

Page 34: ...34 6 0 6 1 1 1 6 2 5 2 10 59 1 3 6 5 10 4 e co 39 4 40 80 39 50 41 4 78 16 12 15 7 14 30 M N S 5 4 7 27 77 24 26 7 16 28 2 3 20 81 N K P N M N O L...

Page 35: ...n und Absaugen Sistema zahistki i vsasyvani Kombinirovannoe dejstvie Qnergiej para otmokat zagr zneni Ohistitel no mo wie rastvoritel nye sredstva sv zyva t qti zagr zneni Pryskatel na sistema Gr zna...

Page 36: ...36 6 4 10 59 1 3 10 78 16 12 15 7 14 39 4 40 80 39 50 41 4 23 4 30 9 6 4 8 34 B 69 70 72 71 68 9 6 4 73 68 75 76 6 4 8 34 B 86 11 89 87 88 W 83 P N N V J W W N M N J T V N S...

Page 37: ...37 10 16 15 14 6 5 1 50 60 30 32 59 60 5 4 84 85 9 85 83 14 15 30 71 V 85 W 16 10 59 1 3 W N O N S 7 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 8 0 N N...

Page 38: ...38 9 0 THOMAS SYNTHO AQUAFILTER 16 AQUA 4 0 44 AQUA AQUA 4 3 4 3 O 5 2 THOMAS 5 1...

Page 39: ...ormnoe za vlenie My za vl em v polnoj na ej otvetstvennosti hto qtot produkt sootvetstvuet sledu wim normam ili e sledu wej normal noj dokumentacii EN 60335 EN 55014 EN 60555 sootvetstvenno normirovan...

Page 40: ...Elektrowerke GmbH Co KG Postfach 1820 57279 Neunkirchen Hellerstra e 6 57290 Neunkirchen Telefon 49 0 2735 788 0 Telefax 49 0 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de GERMANY GA...

Reviews: