14
C-2
50 C
S
15
21
20
1
Uk
Place the brackets on the door inner.
1
FR
Placez les clips sur la partie interne de la porte.
1
DE
Setzen Sie die Klammern auf die Innenseite der Klappe.
1
NL
Breng de klemmen aan op het binnenframe.
1
ES
Coloque los soportes en la parte interior de la puerta.
1
IT
Collocare le staffe sul telaio interno della porta.
1
PT
Coloque os suportes na parte interior da porta.
1
SE
Placera konsolerna på luckans inre del.
1
Dk
Placer beslagene på indersiden af lågen.
1
NO
Plasser beslagene på døren innvendig.
1
FI
Kiinnitä hakaset luukun sisäpuoliseen kehykseen.
1
SI
Namestite konzole vratic.
1
Uk
Saw the door panel. • Remove the protective tape from the wall.
1
FR
Sciez le panneau de porte. • Retirez le ruban de protection de la
cloison.
1
DE
Sägen Sie die Klappe zurecht. • Entfernen Sie das Klebeband von der
Wand.
1
NL
Zaag het paneel op maat. • Verwijder de afplaktape.
1
ES
Recorte el panel de puerta. • Quite la cinta protectora de la pared.
1
IT
Tagliare con la sega il pannello porta. • Rimuovere il nastro di
protezione dalla parete.
1
PT
Serre o painel da porta. • Retire a fita protectora da parede.
1
SE
Såga ut luckan. • Ta bort skyddstejpen från väggen.
1
Dk
Udskær lågens panel med saven. • Fjern den beskyttende tape fra
væggen.
1
NO
Sag ut dørpanelet. • Fjern beskyttelsestapen fra veggen.
1
FI
Sahaa luukun paneeli. • Poista suojateippi seinästä.
1
SI
Izrežite vratca. • Odstranite zašcˇitni lepilni trak s stene.
Summary of Contents for C-250CS
Page 24: ...23 C 250 CWE ...