26
C-2
50 CWE
27
1
Uk
Cut-out water fill door
Place template 6 on the outside of the vehicle. Use the screw holes
made in step 5 as a reference.
1
FR
Découpe du portillon d’approvisionnement en eau
Placez le gabarit 6 à l’extérieur du véhicule. Utilisez les trous percés à
l’étape 5 en guise de points de repère.
1
DE
Schneiden Sie die Wasserzulaufklappe aus
Legen Sie die Schablone 6 außen an das Fahrzeug an. Nehmen Sie
die in Schritt 5 gemachten Bohrlöcher als Anhaltspunkt.
1
NL
Het watervulluik uitzagen
Breng sjabloon 6 aan op de buitenkant van het voertuig. Gebruik de
in stap 5 geboorde gaten als uitgangspunt.
1
ES
Recorte la puerta de carga de agua
Coloque la plantilla 6 en el exterior del vehículo. Use como referencia
los agujeros de tornillo que hizo en el paso 5.
1
IT
Porta per il riempimento dell’acqua ritagliata
Collocare la mascherina 6 sulla parte esterna del veicolo. Utilizzare i
fori per viti eseguiti al passaggio 5 come riferimento.
1
PT
Recortar a porta de enchimento de água
Coloque o modelo 6 na parte exterior do veículo. Use os orifícios dos
parafusos feitos no passo 5 como referência.
1
SE
Utskuren lucka för vattenpåfyllning
Placera mall 6 på utsidan av fordonet. Använd skruvhålen som
gjordes i steg 5 som referens.
1
Dk
Udskæring af vandfyldningslåge
Placer skabelon 6 på ydersiden af køretøjet. Anvend de huller, du
lavede i trin 5, som rettesnor.
1
NO
Utskåret vannpåfyllingsdør
Plasser mal 6 på utsiden av kjøretøyet. Bruk skruehullene som ble
laget i steg 5 som referanse.
1
FI
Leikkaa vedentäyttöluukku
Aseta malli 6 ajoneuvon ulkokylkeen. Käytä vaiheessa 5 tehtyjä
ruuvinreikiä kohdistamisessa.
1
SI
Izrežite odprtino za dovod vode
Na zunanjo stran vozila namestite predlogo 6. Poravnajte jo z
luknjami za vijake, ki ste jih naredili v koraku 5.
1
Uk
Drill four holes through the wall. • Remove template 1.
1
FR
Percez quatre trous dans la cloison. • Retirez le gabarit 1.
1
DE
Bohren Sie vier Löcher durch die Wand. • Entfernen Sie Schablone 1.
1
NL
Boor vier gaten in de wand. • Verwijder sjabloon 1.
1
ES
Perfore cuatro agujeros en la pared. • Retire la plantilla 1.
1
IT
Trapanare quattro fori nella parete. • Rimuovere la mascherina 1.
1
PT
Faça quatro orifícios na parede. • Retire o modelo 1.
1
SE
Borra fyra hål genom väggen. • Ta bort mall 1.
1
Dk
Bor fire huller igennem væggen. • Fjern skabelon 1.
1
NO
Bor fire hull gjennom veggen. • Fjern mal 1.
1
FI
Poraa seinän läpi neljä reikää. • Poista malli 1.
1
SI
V steno izvrtajte štiri luknje. • Odstranite predlogo 1.
6
5
Summary of Contents for C-250CS
Page 24: ...23 C 250 CWE ...