![Thetford C-250CS Installation Instructions Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/thetford/c-250cs/c-250cs_installation-instructions-manual_1106654034.webp)
32
33
C-2
50 CWE
1
Uk
Check if the door frame fits. • Remove the protective tape from the
wall.
1
FR
Vérifiez que le cadre de porte rentre bien dans l’ouverture pratiquée.
• Retirez le ruban de protection de la cloison.
1
DE
Überprüfen Sie, ob der Rahmen für die Klappe passt. • Entfernen Sie
das Klebeband von der Wand.
1
NL
Controleer of het frame van het serviceluik past. • Verwijder de
afplaktape.
1
ES
Compruebe si el marco de la puerta cabe en el espacio recortado.
• Quite la cinta protectora de la pared.
1
IT
Verificare che il telaio della porta entri correttamente. • Rimuovere il
nastro di protezione dalla parete.
1
PT
Verifique se o caixilho da porta cabe. • Retire a fita protectora da
parede.
1
SE
Kontrollera att luckans ram passar. • Ta bort skyddstejpen från
väggen.
1
Dk
Kontroller, om lågerammen passer. • Fjern den beskyttende tape fra
væggen.
1
NO
Kontroller om dørrammen passer. • Fjern beskyttelsestapen fra
veggen.
1
FI
Tarkista, että luukun kehys sopii aukkoon. • Poista suojateippi
seinästä.
1
SI
Preverite, cˇe se vratni okvir dobro prilega. • Odstranite zašcˇitni lepilni
trak s stene.
1
Uk
Saw cut-out.
�
!
NOTE 1:
Make sure this cut-out is perpendicular!
�
!
NOTE 2:
The cut-out panel from the wall is used as the door panel.
• Only saw in the indicated places!
1
FR
Sciez la découpe.
�
!
REMARQUE 1
: Veillez à ce que la découpe soit
bien perpendiculaire !
�
!
REMARQUE 2
: Le panneau découpé dans
la cloison sera utilisé en guise de panneau de porte. • Ne le sciez
qu’aux endroits indiqués !
1
DE
Sägen Sie den Ausschnitt aus.
�
!
HINWEIS 1:
Achten Sie darauf, dass
der Ausschnitt rechtwinklig wird!
�
!
HINWEIS 2:
Der ausgesägte Teil
der Wand dient als Klappe. • Sägen Sie nur an den angegebenen Stellen!
1
NL
Zaag het paneel uit.
�
!
OPMERKING 1:
Zorg er voor dat u het paneel
haaks uitzaagt!
�
!
OPMERKING 2:
Het paneel dat uit de wand wordt
gezaagd, zal als luikpaneel worden gebruikt. • Zaag daarom alleen op
de aangegeven plaatsen!
1
ES
Use una sierra para recortar el contorno.
�
!
NOTA 1:
¡Asegúrese de
que el corte sea perpendicular!
�
!
NOTA 2:
El panel recortado de la
pared se utiliza como panel de puerta. • ¡Corte únicamente en los
lugares indicados!
1
IT
Tagliare con la sega il ritaglio.
�
!
NOTA 1:
Assicurarsi che questo
ritaglio sia perpendicolare!
�
!
NOTA 2:
il pannello ritagliato dalla
parete è utilizzato come pannello porta. • Tagliare solo sui punti indicati!
1
PT
Serre o recorte.
�
!
NOTA 1:
Certifique-se de que este recorte fica
perpendicular!
�
!
NOTA 2:
O painel recortado da parede é usado
como painel da porta. • Serre apenas nos locais indicados!
1
SE
Såga utskärningen.
�
!
NOTERING 1:
Se till att utskärningen är
vinkelrät!
�
!
NOTERING 2:
Den utskurna panelen från väggen
används som lucka. • Såga endast på anvisade platser!
1
Dk
Skær udsnittet ud med saven.
�
!
NOTE 1:
Sørg for, at udskæringen
er vin kelret!
�
!
NOTE 2:
Det udskårne panel fra væggen anvendes
som lågens panel. • Sav derfor kun de angivne steder!
1
NO
Sag ut utskjæringen.
�
!
MERK 1:
Pass på at denne utskjæringen er
perpendikulær!
�
!
MERK 2:
Det utskårne panelet i veggen brukes
som dørpanel. • Sag bare på de angitte stedene!
1
FI
Sahaa aukko.
�
!
HUOM 1:
Varmista, että aukko sahataan
kohtisuoraan!
�
!
HUOM 2:
Seinästä leikattua kappaletta käytetään
luukun paneelina. • Sahaa ainoastaan merkityistä paikoista!
1
SI
Izrežite zarisani del.
�
!
OPOMBA 1:
Prepricˇajte se, cˇe je rez
navpicˇen!
�
!
OPOMBA 2:
Del, ki ga boste odrezali, boste lahko
uporabili kot vratno polnilo. • Režite la na oznacˇenih mestih!
20
19
Summary of Contents for C-250CS
Page 24: ...23 C 250 CWE ...