Ja kāda no šīm instrukcijām nav saprotama, pirms turpināt darbu, skatiet rokasgrāmatu vai
sazinieties ar mums.
Drošības apzīmējumi (attiecas uz visiem izstrādājumiem)
DANGER
Norāda uz nopietnu apdraudējumu, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas, ja
netiek novērsts.
W
ARNING
Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas, ja
netiek novērsta.
CAUTION
Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglas vai mērenas traumas,
ja netiek novērsta. Šis apzīmējums arī tiek izmantots, lai brīdinātu par nedrošu rīcību.
Brīdina lie
totāju par neizolēta bīs
tama sprieguma klātbūtni cirkulatora ko
rpusā. Spriegums ir
pietiekami augsts, lai radītu elektrotrieciena saņemšanas risku.
Norāda uz karstu vi
rsmu klātbūtni.
Norādījums lasīt rok
asgrāmatu.
Neizmantojiet vannu
kā sterilu vai ar
pacientu saistītu ierīci.
Turklāt vanna nav paredzēta lietošanai I,
II
vai III
klases bīstamās zonās atbilstoši
ASV Nacionālās elektrotehnikas standartu sistēmas prasībām.
Vannu nekādā gadījumā nedrīkst novietot vietā vai vidē, kur pastāv pārmērīga karstuma, mitruma vai
korozīvu vielu klātbūtne. Ekspluatācijas parametrus skatiet lietotāja rokasgrāmatā.
Pieslēdziet vannu atbilstoši sazemētai kontaktligzdai.
Vannas aizmugurē izvietotā kontūra aizsargierīce nav paredzēta izmantošanai kā atvienošanas ierīce.
Cirkulatora ekspluatācijai izmantojiet tikai komplektā iekļauto barošanas vadu. Ja cirkulatora barošanas
vads tiek izmantots kā atvienošanas ierīce, tam jābūt vienmēr pieejamam.
Nodrošiniet, lai elektriskie vadi nesaskartos ar cauruļu savienojumiem un caurulēm.
Nekādā gadījumā nepievienojiet līnijas spriegumu vannas sakaru savienojumiem.
Nodrošiniet, lai izvēlētās caurules atbilstu maksimālās temperatūras un spiediena prasībām.
Izmantotie aukstumaģenti ir smagāki par gaisu un noplūdes gadījumā izspiedīs skābekli, izraisot
samaņas zudumu. Nonākot saskarē ar noplūdušu aukstumaģentu, rodas ādas apdegumi. Izmantojamā
aukstumaģenta veidu skatiet uz cirkulatora nominālvērtību plāksnītes, savukārt papildinformāciju skatiet
jaunākajā ražotāja nodrošinātajā
ASV drošības datu lapā (SDS) (kādreizējā MSDS), kā arī ES drošības datu
lapā.
Šķidrumi uz eļļas bāzes karstuma ietekmē izplešas. Izvairieties no rezervuāra pārpildīšanas.
Izmantojiet tikai apstiprinātos šķidrumus, kas norādīti rokasgrāmatā. Citu šķidrumu lietošanas gadījumā tiek
anulēta garantija. Nekādā gadījumā nelietojiet 00% glikolu.
Ūdens/glikola maisījumu līmeņa papildināšana jāveic ar tīru ūdeni, jo pretējā gadījumā pieaugs glikola
īpatsvars maisījumā, izraisot ļoti augstu viskozitātes līmeni un neapmierinošu veiktspēju.
Būtiskas drošības instrukcijas
Laboratorijas vannas
Ja tiek izmantots jebkāds apstiprināts šķidrums, izņemot ūdeni, vai tiek veikti apkopes darbi, kuru laikā
iespējams nonākt saskarē ar šķidrumu, skatiet uz apiešanos ar šo šķidrumu attiecināmos drošības
pasākumus ražotāja nodrošinātajās SDS un EK drošības datu lapās.
Nodrošiniet, lai šķidrums neradītu toksiskas gāzes. Šķidruma lietošanas laikā virs tā var veidoties viegli
uzliesmojošas gāzes.
Ja tiek izmantots etilēnglikols un ūdens, regulāri pārbaudiet šķidruma koncentrāciju un pH līmeni.
Koncentrācijas un pH līmeņa izmaiņas var ietekmēt sistēmas veiktspēju.
Augstākās darba temperatūras ierobežojumam, kā tas definēts standartā EN 61010 (IEC 1010), jābūt 25 °C
zem vannas šķidruma uzliesmošanas temperatūras.
Pirms apiešanās ar šķidrumu vai tā iztukšošanas nodrošiniet, lai tā temperatūra būtu droša (zem 40 °C).
Nekādā gadījumā nedarbiniet aprīkojumu, ja tas ir bojāts vai tam ir sūce, vai arī barošanas vads ir bojāts.
Nekādā gadījumā nedarbiniet vannu, ja rezervuārā nav šķidruma.
Nekādā gadījumā nedarbiniet vannu un nepievienojiet šķidrumu rezervuārā, ja paneļi ir noņemti.
Vannas tīrīšanai nedrīkst izmantot šķīdinātājus; tīrīšanu var veikt, lietojot mīkstu drāniņu un ūdeni.
Iztukšojiet rezervuāru pirms tā transportēšanas un/vai uzglabāšanas apstākļos, kad temperatūra ir tuvu
sasalšanas temperatūrai vai zem tās.
Pirms pārvietošanas vai jebkādu apkalpošanas vai apkopes procedūru veikšanas vienmēr izslēdziet vannu
un atvienojiet to no elektroapgādes tīkla.
Apkalpošanu un remontu drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēti
tehniskie speciālisti.
Transportējot vannu, ievērojiet piesardzību. Pēkšņi satricinājumi vai krišana var sabojāt tā sastāvdaļas.
Ja notiek bīstamu materiālu noplūde, lietotājs ir atbildīgs par dekontamināciju. Lai saņemtu informāciju par
dekontamināciju un/vai tīrīšanas līdzekļu saderību, vērsieties pie ražotāja.
Izņemšanu no ekspluatācijas drīkst veikt tikai attiecīgi kvalificēts izplatītājs, izmantojot sertificētu aprīkojumu.
Ir jāievēro visu piemērojamo likumdošanas aktu prasības.
Ja tiek veiktas uzstādīšanas, ekspluatācijas vai apkopes procedūras, kas atšķiras no šajā rokasgrāmatā
aprakstītajām, var rasties bīstamas situācijas un tiek anulēta ražotāja garantija.
Lai sagatavotu ierīci transportēšanai, ir pievilktas kompresora atbalsta atsperes. Pirms cirkulatora
darbināšanas atsperes (četras katram
kompresoram) ir jāpalaiž vaļīgāk. Lai nodrošinātu ērtu piekļuvi
kompresoriem un atsperēm, noņemiet aizmugurējos un sānu paneļus.
Izvēlētā dzesēšanas šķidruma viskozitātei jābūt 50 centistoksiem vai mazākai pie zemākās darba
temperatūras. Ja darbības temperatūra ir zemāka par +8 °C, izmantojiet nesasalstošu šķidrumu.
Ja netiek veikta cirkulācija uz ārēju sistēmu, nodrošiniet, lai būtu uzstādīti ieplūdes/izplūdes aizgriežņi.
Lai novērstu bojājumu radīšanu, nedrīkst pārmērīgi pievilkt UL
T 80 plūsmas regulatoru atvērtā vai aizvērtā
pozīcijā.
Zemas temperatūras cirkulācijas vannu uzstādīšana
Ieplūdes/izplūdes savienojumi atrodas vadības pults labajā pusē. Šie savienojumi ir 3/8" O.D. nerūsošā
tērauda caurules ar rievojumu, kas saderīgas ar 3/8" vai 5/16" I.D. caurulēm. Pievienojiet sūkņa ieplūdi
ārējās sistēmas izplūdei. Pievienojiet sūkņa izplūdi iekšējās sistēmas ieplūdei.Ja netiek veikta cirkulācija uz
ārēju sistēmu, nodrošiniet, lai būtu uzstādīti ieplūdes/izplūdes aizgriežņi.
LV
Summary of Contents for ULT-80
Page 2: ... ...
Page 50: ... 22 ULT 95 Rear View ULT 95 Left Side View ...
Page 51: ... 23 ULT 80 Left SideView ULT 80 Right Side View L Low stage H High stage ...
Page 52: ... 24 ...
Page 61: ......