background image

ENGLISH

ITALIANO

O

Convogliare la condensa verso l’esterno assicurando una buona 

pendenza. 

Install the condensate drain to the outside with a positive slope. 

EN

I

COLLEGAMENTI ELETTRICI

  

•  

WIRING DIAGRAM

13

LENGTH, SIZE  WIRES AND  DELAYED FUSE • 

LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI • LONGUEUR,

SECTION CABLES  ET FUSIBLES RETARDES • 

KABEL-LÄNGE UND QUERSCHNITT UND TRÄGE  SICHERUNGEN

• LONGITUD, SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA • 

COMPRIMENTO, SECÇÃO DO FIO

E FUSÍVEL COM RETARDADOR •

MHKOS, TOMH KALWDIWN KAI ASFALEIES EPIBRADUNOMENHS ENERGEIAS

TO OUTDOOR UNIT

SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF OUTDOOR UNIT
V. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE UNITA' ESTERNA
V. NOTICE D'INSTALLATION UNITE EXTERIEURE
SEHEN SIE INSTALLATIONSANLEITUNGEN VON AUSSENEINHEIT
VER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
VER INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR

ODHGIES TOPOQETHSHS - Exwterikev" monavde"

EG

I

F

D

E

P

GR

WIRING DIAGRAM • 

COLLEGAMENTI ELETTRICI  • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES  • ELEKTRISCHE

ANSCHLÜSSE • CONEXIONES ELECTRICAS   • INSTALAÇÃO ELÉTRICA •

HLEKTRIKH SUNDESH  

EG

Connecting wire B (SHIELDED):

Bipolar electric shielded wire; size and length of the suggested electric wire are showed in the installation

instructions of outdoor unit. The wires have not to be lighter than Mod. H05VVC4V5-K (according to CEI 20-20

CENELEC HD21).
Connecting wire C (with ground conductor):

Multipolar electric wire; size and length of the suggested electric wire are showed in the installation instructions

of outdoor unit. The wires have not to be lighter than Mod. H07RN-F (according to CEI 20-19 CENELEC HD22).

Make sure the length of the conductors between the fixing point and the terminals allows the straining of the

conductors L, N  before that of the grounding.

Cavo di collegamento B (SCHERMATO):

Cavo elettrico bipolare schermato; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate nelle

istruzioni di installazione dell’unità esterna. Il cavo non deve essere più leggero del tipo H05VVC4V5-K (secondo

CEI 20-20 CENELEC HD21).
Cavo di collegamento C (con conduttore di terra):

Cavo elettrico multipolare; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate nelle istruzioni

di installazione dell’unità esterna. Il cavo non deve essere più leggero del tipo H07RN-F (secondo CEI 20-19

CENELEC HD22). 

Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia

tale che i conduttori attivi si tendano prima del conduttore di messa a terra.

I

LUNGHEZZA, SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI • 

LENGTH, SIZE  WIRES AND  DELAYED FUSE

V. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE UNITA’ ESTERNA
SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF OUTDOOR UNIT

I

EN

I

EN

Cavo di collegamento B (SCHERMATO):

Cavo elettrico bipolare schermato; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate in 

tabella dati elettrici dell’unità esterna. Il cavo non deve essere più leggero del tipo H05VVC4V5-K (secondo 

CEI 20-20 CENELEC HD21).

Cavo di collegamento C (con conduttore di terra):

Cavo elettrico multipolare; la sezione e la lunghezza del cavo elettrico consigliato sono indicate in tabella dati 

elettrici dell’unità esterna. Il cavo non deve essere più leggero del tipo H07RN-F (secondo CEI 20-19 CENELEC 

HD22). Assicurarsi che la lunghezza dei conduttori fra il punto di fissaggio del cavo ed i morsetti sia tale che i 

conduttori attivi si tendano prima del conduttore di messa a terra.

Connecting wire B (SHIELDED):
Bipolar electric shielded wire; size and length of the suggested electric wire are showed on table “electrical 

data” of outdoor unit. The wires have not to be lighter than Mod. H05VVC4V5-K (according to CEI 20-20 

CENELEC HD21).
Connecting wire C (with ground conductor):
Multipolar electric wire; size and length of the suggested electric wire are showed on table “electrical data” of 

outdoor unit. The wires have not to be lighter than Mod. H07RN-F (according to CEI 20-19 CENELEC HD22). 

Make sure the length of the conductors between the fixing point and the terminals allows the straining of the 

conductors L, N  before that of the grounding.

ALL’UNITÀ ESTERNA

TO OUTDOOR UNIT

UNITÀ INTERNA - 

INDOOR UNIT

13

 

Summary of Contents for 20112946

Page 1: ...O MANUAL DE INSTRU ES XPH Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimager t Acondicionador de aire de consola partida sistema split Aparelho de ar con...

Page 2: ...arcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 with EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006...

Page 3: ...to con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di...

Page 4: ...luogo di installazione unit interna EVITARE L esposizione diretta al sole La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare la struttura dell unit La presenza di perdite di gas La presenza di va...

Page 5: ...ectives Low voltage no 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 con EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011...

Page 6: ...wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line W...

Page 7: ...nd drain hose have the shortest run to the outside Allow access for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit Installation site selection Outdoor unit AVOID Heat sourc...

Page 8: ...ENGLISH ITALIANO DIMENSIONS mm 8...

Page 9: ...t positions at the right back side at the left back side at the botton on the right or on the left I EN B 5 10 mm Model Hole mm AFIN S8 65 Eseguire un foro vedi tabella Inserire ed adattare un tubo in...

Page 10: ...alla staffa come mostrato in figura Floor installation Attach the bracket to the wall with the screws but do not tighten the screws all the way so that you can move the bracket for final adjustment A...

Page 11: ...disporre il tubo scarico condensa rispettando la pendenza come evidenziato Under ceiling installation Open a pre punched hole for the pipe passage back or botton panel hole Fix the unit under the ceil...

Page 12: ...escano o non rimangano bloccati fra il coperchio e l unit Controllare che la linguetta sia allineata e stringere le viti Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip and conne...

Page 13: ...ake sure the length of the conductors between the fixing point and the terminals allows the straining of the conductors L N before that of the grounding LUNGHEZZA SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI LEN...

Page 14: ...hind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner s airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be...

Page 15: ...Se consentito dalle norme elettriche locali il ricevitore pu essere smontato sfruttando le scatole per l incasso di componenti elettrici standard If allowed by the local electric power standards stan...

Page 16: ...ing it is necessary to set the remote control as follows Filter ON Night Mode High Power Mode OFF Operation mode AUTO Flap AUTO Set point 10 C At this point press contemporary the FAN and IFEEL keys o...

Page 17: ...IGERANT CIRCUIT ADDRESSINSTALLATION Verificare che il microinterruttore SW1 PCB sia impostato come in figura Check that the setting of switch SW1 PCB corresponds to the figure EN I IMPOSTAZIONE INDIRI...

Page 18: ...beep e come a a trabalhar com o novo endere o 5 FAN I FEEL 4 beep I EG F D E P GR IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE TELECOMANDO FINO A 8 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH REMOTE CONTROLLER UP TO 8 I...

Page 19: ...Remove the batteries from the remote control unit Set the microswitches see table Insert the batteries in the remote control unit Switch on the indoor unit At this point the system starts operating wi...

Page 20: ...to di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuous...

Reviews: