background image

ENGLISH

ITALIANO

A

Separare il coperchio dalla base inserendo un cacciavite, in 

corrispondenza delle due feritoie laterali presenti sul coperchio.
Non far passare il cavo del ricevitore vicino  a linee di potenza, ne 

inserirlo, insieme ad altre linee elettriche all’interno di una canalina o 

tubo metallico. Installare il ricevitore lontano da disturbi elettromagnetici. 

Prevedere sempre, qualora possibile,un collegamento di messa a terra 

vicino al punto di installazione del ricevitore.

Slot a screwdriver by the 2 slits on the cover sides, and separate the 

cover from the base.
Do not lay the receiver cable near any power lines, and do not put it into 

any raceways or metal tubes together with other power lines. Install the 

receiver far from electromagnetic interferences. Always provide for an 

earth connection near the receiver location, where possible.

B

Se consentito dalle norme elettriche locali, il ricevitore può essere 

smontato sfruttando le scatole per l’incasso di componenti elettrici 

standard.

If allowed by the local electric-power standards, standard electric-

component boxes can be used for assembling the receiver.

EN

i

EN

I

INSTALLAZIONE RICEVITORE • 

INFRARED RECEIVER INSTALLATION

Effettuare, se previsto, il collegamento di terra utilizzando il morsetto 

presente sulla base. Completare il collegamento di terra assicurando 

l’altra estremità del cavo al morsetto di terra presente all’interno del 

quadro elettrico.

Non fornire energia elettrica al sistema, ne tentare di mettere in funzione 

l’unità prima che le tubazioni frigorifere e l’impianto elettrico siano stati 

completati.

Perform the earth connection with the terminal on the base, as provided. 

Complete earth connection and fasten the other end of the cable to the 

earth terminal in the electric panel.

Do not power the system up, and do not start the unit before having 

completed the refrigerant piping and the electric installation.

C

EN

I

15

 

Summary of Contents for 20112946

Page 1: ...O MANUAL DE INSTRU ES XPH Split air conditioner system Condizionatore d aria split system Climatiseurs split Split klimager t Acondicionador de aire de consola partida sistema split Aparelho de ar con...

Page 2: ...arcato in quanto conforme alle Direttive Bassa Tensione n 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 with EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006...

Page 3: ...to con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di...

Page 4: ...luogo di installazione unit interna EVITARE L esposizione diretta al sole La vicinanza a fonti di calore che possono danneggiare la struttura dell unit La presenza di perdite di gas La presenza di va...

Page 5: ...ectives Low voltage no 2014 35 UE Standard EN60335 2 40 2003 incl Corr 2006 A11 2004 A12 2005 A13 2012 A1 2006 A2 2009 con EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011...

Page 6: ...wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line W...

Page 7: ...nd drain hose have the shortest run to the outside Allow access for operation and maintenance as well as unrestricted air flow around the unit Installation site selection Outdoor unit AVOID Heat sourc...

Page 8: ...ENGLISH ITALIANO DIMENSIONS mm 8...

Page 9: ...t positions at the right back side at the left back side at the botton on the right or on the left I EN B 5 10 mm Model Hole mm AFIN S8 65 Eseguire un foro vedi tabella Inserire ed adattare un tubo in...

Page 10: ...alla staffa come mostrato in figura Floor installation Attach the bracket to the wall with the screws but do not tighten the screws all the way so that you can move the bracket for final adjustment A...

Page 11: ...disporre il tubo scarico condensa rispettando la pendenza come evidenziato Under ceiling installation Open a pre punched hole for the pipe passage back or botton panel hole Fix the unit under the ceil...

Page 12: ...escano o non rimangano bloccati fra il coperchio e l unit Controllare che la linguetta sia allineata e stringere le viti Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip and conne...

Page 13: ...ake sure the length of the conductors between the fixing point and the terminals allows the straining of the conductors L N before that of the grounding LUNGHEZZA SEZIONE CAVI E FUSIBILI RITARDATI LEN...

Page 14: ...hind a curtain or other places where it is covered More than 8 m away from the air conditioner In the path of the air conditioner s airstream Where it may become extremely hot or cold Where it may be...

Page 15: ...Se consentito dalle norme elettriche locali il ricevitore pu essere smontato sfruttando le scatole per l incasso di componenti elettrici standard If allowed by the local electric power standards stan...

Page 16: ...ing it is necessary to set the remote control as follows Filter ON Night Mode High Power Mode OFF Operation mode AUTO Flap AUTO Set point 10 C At this point press contemporary the FAN and IFEEL keys o...

Page 17: ...IGERANT CIRCUIT ADDRESSINSTALLATION Verificare che il microinterruttore SW1 PCB sia impostato come in figura Check that the setting of switch SW1 PCB corresponds to the figure EN I IMPOSTAZIONE INDIRI...

Page 18: ...beep e come a a trabalhar com o novo endere o 5 FAN I FEEL 4 beep I EG F D E P GR IMPOSTAZIONE INDIRIZZI TRAMITE TELECOMANDO FINO A 8 UNITA INTERNE ADDRESS SETTING THROUGH REMOTE CONTROLLER UP TO 8 I...

Page 19: ...Remove the batteries from the remote control unit Set the microswitches see table Insert the batteries in the remote control unit Switch on the indoor unit At this point the system starts operating wi...

Page 20: ...to di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuous...

Reviews: