background image

В процессе нагрева возможно появление капель воды из сливного отверстия предохранитель-
ного клапана, что является нормальным явлением и свидетельствует о том, что давление в 
баке превышает 0,

6

 МПа. 

Канал соединения с атмосферой предохрани-тельного клапана 

(сливное  отверстие)  должен  оставаться  открытым  при  любых  обстоятельствах. 
Необходимо обеспечить отвод воды из сливного отверстия в канализацию.

 В случае 

частых  появлений  капель  воды  необходимо  установить  на  подающей  линии  редуктор 
давления для снижения его величины до нормы.

Предохранительный  клапан  должен  быть  подсоединен  к  патрубку  сброса  избыточного 
давления ЭВН таким образом, чтобы сливное отверстие клапана смотрело вниз. Такое его 
положение обеспечит эффективный сброс избыточного давления при его появлении.

Установка и подключение

ВНИМАНИЕ!

 

Все  сантехнические  и  электромонтажные  работы  должны  прово-

диться  квалифицированным  персоналом  с  обязательной  записью  в  разделе 
«Отметка о подключении» (см. раздел «Гарантийные обязательства»).

Во избежание причинения вреда имуществу потребителя и (или) третьих лиц в случае 
неисправностей ЭВН необходимо производить монтаж ЭВН в помещениях, имеющих 
гидроизоляцию полов и дренаж в канализацию, и ни в коем случае не размещать под 
ЭВН предметы, подверженные воздействию воды. При разещении ЭВН в незащищен-
ных  помещениях  необходимо  установить  под  ЭВН  защитный  поддон  с  дренажем  в 
канализацию.

Размещение и установка

Установите  предохранительный  клапан  на  фланец,  (

Рис.  1

).  Убедитесь  в  том,  что  сливное 

отверстие  клапана  направлено  вниз,  и  что  предохранительный  клапан  не  перетянут  и 
зафиксирован в нужном положении. Произведите подключение холодной и горячей воды в 
соответствии с 

Рис. 1

, предварительно удостоверившись в отсутствии инородных предметов в 

канале  подающей  магистрали.  Для  удобства  обслуживания  рекомендуется  установка 
запорного вентиля на подающей линии перед предохранительным клапаном.

Для непосредственного слива воды из внутреннего бака на приборе предусмотрен  съемный 
фланец в нижней части ЭВН.

Перед установкой водонагревателя убедитесь в том, что электропроводка, коммутирующая 
аппаратура,  электросчетчик  соответствуют  электрической  мощности  ЭВН  и  удовлетворяют 
настоящим требованиям по эксплуатации прибора.

После выполнения вышеупомянутых операций ЭВН может быть размещён в месте установки. 
В целях минимизации теплопотерь в трубах рекомендуется установка ЭВН рядом с местом 
потребления горячей воды.

Если давление в водопроводе превышает 0,

6

 МПа, необходимо на магистрали холодной воды 

перед ЭВН установить редуктор для снижения давления воды до нормы (не входит в комплект 
поставки).

RU

12

RU

Описание и принцип действия ЭВН

ЭВН состоит из двух стальных баков, теплоизолированных экологически чистым пенополи-
уретаном и двух резьбовых патрубков для подачи холодной воды (с синим кольцом) и выпуска 
горячей воды (с красным кольцом) (

Рис. 1

).

Внутренний  бак  имеет  специальное  стеклофарфоровое  покрытие,  надежно  защищающее 
внутреннюю поверхность от химической коррозии.

ЭВН укомплектован панелью управления, позволяющей регулировать температуру и скорость 
нагрева  воды  (

Рис.  2

).  Нагрев

 

воды  в  баке  производится  с  помощью  трубчатых  электро-

нагревателей  (ТЭНов),  смонтированных  на  одном  резьбовом  фланце.  ТЭНы  служат  для 
нагрева воды и управляются термостатом. Установка уровня регулирования температуры (от 
+30°С до +70°С) производится с помощью регулятора температуры, находящегося на панели 
управления. Термостат автоматически поддерживает температуру воды на уровне, установ-
ленном пользователем, периодически переводя ЭВН из режима нагрева (включения ТЭНов) в 
режим  термоизоляции  (выключения  ТЭНов)  и  обратно.  Термостат  также  содержит  термо-
выключатель  –  устройство  защиты  ЭВ

H

  от  перегрева,  которое  отключает  ТЭН  от  сети  при 

превышении температуры воды свыше 90°С.

В приборе предусмотрены 3 возможных режима нагрева: быстрый, умеренный и экономич-
ный.

Предохранительный клапан защищает ЭВН при повышении давления в баке выше допустимо-
го путем сброса избытка давления через дренажное отверстие клапана.

Указания мер безопасности

Электрическая  безопасность  ЭВН  гарантирована  только  при  наличии  эффективного 
заземления,  выполненного  в  соответствии  с  действующими  правилами  монтажа  электро-
установок.

Сантехническая  подводка  и  запорная  арматура  должны  соответствовать  параметрам 
водопроводной сети и иметь необходимые сертификаты качества.

Электровыключатель для подключения ЭВН должен быть рассчитан на номинальный ток не 
менее 40 А, иметь зазор в разомкнутых контактах не менее 3 мм и устанавливаться в сухом 
месте, защищенном от попадания брызг воды.

При монтаже и эксплуатации ЭВН не допускается:

подключать электропитание, если ЭВН не заполнен водой;

џ

использовать в качестве заземления водопроводные трубы.

џ

Если Вы не используете ЭВН в зимний период и существует вероятность замерзания водных 
магистралей и самого прибора, рекомендуется отключить питание и слить воду из водонагре-
вателя во избежание повреждения его внутреннего бака. Для этого нужно перекрыть вентиль 
подачи холодной воды, открыть выходной кран, отвинтить заглушку сливного патрубка и слить 
остаток воды из бака. Предварительно убедитесь в том, что вода в баке остыла.

13

Summary of Contents for ER 200 V

Page 1: ...ER Models ER 200 V ER 300 V RU EN UA KZ User manual Series Electric storage water heater www thermex com www thermex ru www thermex ua...

Page 2: ......

Page 3: ...the Heater is intended to supply hot water to domestic and industrial facilities that have cold water pipeline at pressure at least 0 05 Mpa and no more than 0 6 Mpa The Heater should operate in heat...

Page 4: ...Electrical switch for the Heater connection should be rated to nominal current 40Aand more 5 3 The gap between break contacts should be 3 mm and more It is necessary to mount the switch in dry place p...

Page 5: ...ter lines according to Fig 1 before connection ensure that no foreign objects arc in supply line It is recommended to install shut off valve on supply line before safety valve 6 1 2 Removable flange i...

Page 6: ...allow to set the necessary power mode It is possible to use three modes moderate heating 4 kW fast heating 6 kW economic heating 2 kW 7 4 Technical maintenance TM Frequent TM and timely replacement of...

Page 7: ...age system Open hot water valve on the mixer tap Drain water from EWH through the cold water inlet pipe or drain valve Remove protective cover disconnect the wires unscrew and remove removable flange...

Page 8: ...absent or corrected the warranty period starts from the date of manufacture indicated on the nameplate attached to Heater case Warranty claims are accepted with this manual with marks about sale and c...

Page 9: ...element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V blue red brown black yellow green PVS 5x25 Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V The...

Page 10: ...with the applicable standards the manufacturer provides lifetime of 7 years as of the date of EWH purchase All components of the water heater are made of the materials applicable for environmentally f...

Page 11: ...THERMEX THERMEX THERMEX ER 200 V ER 300 V 0 05 0 6 1 4 230 400 1 1 2 1 3 1 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V RU 11...

Page 12: ...RU 12 1 2 30 70 H 90 3 40 3...

Page 13: ...0 6 1 1 0 6 RU 13...

Page 14: ...RU 14 I II III 4 6 2 1...

Page 15: ...2 2 2 2 25 RU 15...

Page 16: ...RU 16 3...

Page 17: ...1 3 3 RU 17...

Page 18: ...31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 1 335 1 94 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1...

Page 19: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU C RU C RU A 71 B 02105 19 RU 19...

Page 20: ...P8 15 8 7212 51 28 89 220029 22 6 202 375 17 3 800 200 375 44 739 23 55 minsk thermex by www thermex by 375 17 284 89 03 ICS Thermex MLD SRL R Moldova MD 2002 Mun Chisinau str CetateaAlba 17 el 373 22...

Page 21: ...Thermex Thermex ER 200 V ER 300 V 1 1 i 2 1 i GP 3 i 1 i i i i i i i i i i i 1 4 230 400 3 4 UA 21...

Page 22: ...UA 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V 1 2 30 70 90 3 1 22...

Page 23: ...UA 40 3 200 1 1 23...

Page 24: ...i i UA 1 24...

Page 25: ...UA I II III 2 4 6 2 2 2 2 25...

Page 26: ...2 2 UA 1 2 0 4 0 4 26...

Page 27: ...UA 1 27...

Page 28: ...3 i i i i i i i 3 UA 28...

Page 29: ...UA 1 3 1 6 i 4 29...

Page 30: ...1 i i UA 30...

Page 31: ...5 40 i i 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 i i 7 UA 31...

Page 32: ...1 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1 L2 L3 N...

Page 33: ...HEATING EQUIPMENT LTD www thermex ua e mail service ua thermex com 0 800 500 610 i i 0 800 500 610 UA 33...

Page 34: ...KZ THERMEX THERMEX THERMEX ER 200 V ER 300 V 0 05 0 6 1 4 230 400 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V 1 1 2 1 3 1 34...

Page 35: ...KZ 1 2 30 70 90 3 40 3 0 6 35...

Page 36: ...1 1 0 6 KZ 36...

Page 37: ...KZ 1 I II III 4 6 2 2 2 2 2 37...

Page 38: ...25 KZ 38...

Page 39: ...KZ 3 3 39...

Page 40: ...1 3 KZ 40...

Page 41: ...1 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1 L2 L3 N...

Page 42: ...0 4 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RU C RU 71 B 02105 19 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 ww...

Page 43: ...KZ M02D7P8 43...

Page 44: ...Model Nr seriei Date of sale Dealer Service center indicated by dealer Warranty certificates Note of sale Stamp of dealer Customer signature 44...

Page 45: ...l no 3 Date of sale 4 Dealer 5 Stamp of dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 2 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 3 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by de...

Page 46: ...7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 2 2 Issue date 3 Defect 4 Executed work 6 Stamp of service center 5 Specialist name 7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 3 2 Issue dat...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: