background image

UA

UA

Таблиця 1

ER 200 V 

Модель

Напруга 

живлення, 

 

В

Номінальна 

потужність, 

кВт

Об

'

єм

л

Номінальний

робочий

 

тиск, 

МП

a

Час 

нагрівання 

на 

∆ 45°C, 

хв

Розміри

,

мм

230 /

 

400

6,0

200

300

0,6

115

1

70

560

1215

560

1695

H

ER 300 V 

Опис і принцип дії

Конструкція ЕВН включає внутрішній бак із сталі та зовнішню сталеву обшивку, простір між 
якими теплолоізольовано екологічно чистим пінополіуретаном. ЕВН має два різьбові патрубки: 
для входу холодної води в бак (з синім кільцем) і для подачі гарячої води (з червоним кільцем) 
(

Рис. 1

).

Внутрішній бак має спеціальне біосклофарфорове покриття, яке надійно захищає внутрішню 
поверхню від хімічної корозії.

ЕВН укомплектований панеллю керування, яка дає змогу регулювати температуру і швидкість 
нагрівання  води  (

Рис.  2

).  Нагрівання  води  в  баку  здійснюється  за  допомогою  трубчастих 

електронагрівачів  (ТЕНів),  змонтованих  на  одному  різьбовому  фланці.  Роботою  ТЕНів,  що 
забезпечують нагрівання води, керує термостат. Для регулювання температури (від +30 °С до 
+70°С)  використовується  регулятор,  розташований  на  панелі  керування.  Термостат 
автоматично підтримує температуру води на рівні, встановленому користувачем, періодично 
переводячи ЕВН із режиму нагрівання (ТЕНи увімкнені) у режим очікування (ТЕНи вимкнені) й 
навпаки. Термостат також містить термовимикач – пристрій захисту ЕВН від перегрівання, який 
відключає живлення ТЕНів у разі підвищення температури води понад 90 °С.

У пристрої передбачено 3 режими нагрівання: швидкий, помірний та  економічний.

ЕВН  також  оснащений  запобіжним  клапаном.  Він  виконує  функції  зворотного  клапана, 
перешкоджаючи потраплянню води з водонагрівача у водопровідну мережу у випадках падіння 
в останній тиску і у випадках зростання тиску в баку при сильному нагріванні води, а також 
функції захисного клапана, скидаючи надлишковий тиск в баку при сильному нагріванні води.

Для доступу безпосереднього у внутрішній бак у нижній частині ЕВН передбачений знімний 
фланець.

Магнієвий анод змонтовано в верхній частині баку під заглушкою (

Рис. 1

).

У процесі експлуатації корпус ЕВН  може нагріватися.

Виробник  залишає  за  собою  право  на  внесення  змін  до  конструкції  і  характеристики 
водонагрівача без попереднього повідомлення.

Підключення

Усі  монтажні,  сантехнічні  та  електромонтажні  роботи  повинні  проводитися 
кваліфікованим персоналом.

Підключення до електромережі

Перед  встановленням  водонагрівача  переконайтеся,  що  електропроводка,  комутуюча 
апаратура  та  електролічильник  відповідають  електричній  потужності  ЕВН  і  задовольняють 
всім вимогам щодо експлуатації пристрою.

Перед включенням електроживлення переконайтеся, що ЕВН заповнений водою!

Водонагрівач повинен бути заземлений для забезпечення безпечної роботи.

Електровимикач для підключення ЕВН має бути розрахований на номінальний струм не менше 
ніж 40 А, мати зазор розімкнених контактів не менше ніж 3 мм й бути встановленим у сухому 
місці, захищеному від потрапляння вологи.

Підключення до водопроводу

Необхідно подавати холодну воду у ЕВН використовуючи фільтр попереднього 
очищення води зі ступенем очищення не менше 200 мкм.

Рекомендується  встановлювати  ЕВН  максимально  близько  від  місця  використання  гарячої 
води, щоб скоротити втрати тепла у трубах.

Встановіть  запобіжний  клапан  на  фланець  (

Рис.  1

).  Упевніться,  що  зливний  отвір  клапана 

спрямований  донизу,  і  що  запобіжний  клапан  не  перетягнутий  і  зафіксований  у  належному 
положенні. Приєднайте труби для холодної та гарячої води відповідно до (

Рис. 1

), попередньо 

впевнившись у відсутності сторонніх предметів у каналі магістралі подачі води. Для зручності 
обслуговування  рекомендовано  встановити  запірний  кран  на  лінії  подачі  води  перед 
запобіжним  клапаном.

Під час роботи водонагрівача вода може просочуватися з випускної труби запобіжного клапана 
для скидання надлишкового тиску, що робиться в цілях безпеки водонагрівача. Зливний отвір 
клапана  повинен  залишатися  відкритим  для  атмосфери  і  знаходитися  в  незамерзаючому 
навколишньому  середовищі.  Рекомендується  приєднати  до  дренажного  отвору  гумову  чи 
силіконову трубку відповідного діаметру для відводу вологи.

Необхідно регулярно (не рідше одного разу на місяць) проводити злив невеликої кількості води 
через випускну трубу запобіжного клапана до каналізаці

ϊ

 для видалення вапняних осадів і для 

перевірки працездатності клапана. Невиконання цієї вимоги може привести до виходу з ладу 
запобіжного клапану та водонагрівача. В цьому випадку запобіжний клапан і водонагрівач не 
підлягають гарантійному обслуговуванню.

Необхідно стежити, щоб під час роботи водонагрівача ця ручка знаходилася у положенні, що 
закрива

ϵ

 злив води з бака.

22

23

Summary of Contents for ER 200 V

Page 1: ...ER Models ER 200 V ER 300 V RU EN UA KZ User manual Series Electric storage water heater www thermex com www thermex ru www thermex ua...

Page 2: ......

Page 3: ...the Heater is intended to supply hot water to domestic and industrial facilities that have cold water pipeline at pressure at least 0 05 Mpa and no more than 0 6 Mpa The Heater should operate in heat...

Page 4: ...Electrical switch for the Heater connection should be rated to nominal current 40Aand more 5 3 The gap between break contacts should be 3 mm and more It is necessary to mount the switch in dry place p...

Page 5: ...ter lines according to Fig 1 before connection ensure that no foreign objects arc in supply line It is recommended to install shut off valve on supply line before safety valve 6 1 2 Removable flange i...

Page 6: ...allow to set the necessary power mode It is possible to use three modes moderate heating 4 kW fast heating 6 kW economic heating 2 kW 7 4 Technical maintenance TM Frequent TM and timely replacement of...

Page 7: ...age system Open hot water valve on the mixer tap Drain water from EWH through the cold water inlet pipe or drain valve Remove protective cover disconnect the wires unscrew and remove removable flange...

Page 8: ...absent or corrected the warranty period starts from the date of manufacture indicated on the nameplate attached to Heater case Warranty claims are accepted with this manual with marks about sale and c...

Page 9: ...element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V blue red brown black yellow green PVS 5x25 Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V Heating element 2 Kw 230 V The...

Page 10: ...with the applicable standards the manufacturer provides lifetime of 7 years as of the date of EWH purchase All components of the water heater are made of the materials applicable for environmentally f...

Page 11: ...THERMEX THERMEX THERMEX ER 200 V ER 300 V 0 05 0 6 1 4 230 400 1 1 2 1 3 1 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V RU 11...

Page 12: ...RU 12 1 2 30 70 H 90 3 40 3...

Page 13: ...0 6 1 1 0 6 RU 13...

Page 14: ...RU 14 I II III 4 6 2 1...

Page 15: ...2 2 2 2 25 RU 15...

Page 16: ...RU 16 3...

Page 17: ...1 3 3 RU 17...

Page 18: ...31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 1 335 1 94 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1...

Page 19: ...1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU C RU C RU A 71 B 02105 19 RU 19...

Page 20: ...P8 15 8 7212 51 28 89 220029 22 6 202 375 17 3 800 200 375 44 739 23 55 minsk thermex by www thermex by 375 17 284 89 03 ICS Thermex MLD SRL R Moldova MD 2002 Mun Chisinau str CetateaAlba 17 el 373 22...

Page 21: ...Thermex Thermex ER 200 V ER 300 V 1 1 i 2 1 i GP 3 i 1 i i i i i i i i i i i 1 4 230 400 3 4 UA 21...

Page 22: ...UA 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V 1 2 30 70 90 3 1 22...

Page 23: ...UA 40 3 200 1 1 23...

Page 24: ...i i UA 1 24...

Page 25: ...UA I II III 2 4 6 2 2 2 2 25...

Page 26: ...2 2 UA 1 2 0 4 0 4 26...

Page 27: ...UA 1 27...

Page 28: ...3 i i i i i i i 3 UA 28...

Page 29: ...UA 1 3 1 6 i 4 29...

Page 30: ...1 i i UA 30...

Page 31: ...5 40 i i 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 i i 7 UA 31...

Page 32: ...1 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1 L2 L3 N...

Page 33: ...HEATING EQUIPMENT LTD www thermex ua e mail service ua thermex com 0 800 500 610 i i 0 800 500 610 UA 33...

Page 34: ...KZ THERMEX THERMEX THERMEX ER 200 V ER 300 V 0 05 0 6 1 4 230 400 1 ER 200 V a 45 C 230 400 6 0 200 300 0 6 115 170 560 1215 560 1695 H ER 300 V 1 1 2 1 3 1 34...

Page 35: ...KZ 1 2 30 70 90 3 40 3 0 6 35...

Page 36: ...1 1 0 6 KZ 36...

Page 37: ...KZ 1 I II III 4 6 2 2 2 2 2 37...

Page 38: ...25 KZ 38...

Page 39: ...KZ 3 3 39...

Page 40: ...1 3 KZ 40...

Page 41: ...1 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 S1 S2 S3 16 250 4 230 400 2 230 V 2 230 V 2 230 V N E S1 S2 S3 3 1 2 11 21 31 12 22 32 L2 L1 L3 3 1 2 3 1 2 2 230 V 2 230 V 2 230 V PVS 5x25 230 230 L L1 L2 L3 N...

Page 42: ...0 4 7 HEATING EQUIPMENT LTD 187000 44 004 2011 020 2011 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RU C RU 71 B 02105 19 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 ww...

Page 43: ...KZ M02D7P8 43...

Page 44: ...Model Nr seriei Date of sale Dealer Service center indicated by dealer Warranty certificates Note of sale Stamp of dealer Customer signature 44...

Page 45: ...l no 3 Date of sale 4 Dealer 5 Stamp of dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 2 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by dealer 1 Model 3 2 Serial No 3 Date of sale 4 Dealer 6 Filled in by de...

Page 46: ...7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 2 2 Issue date 3 Defect 4 Executed work 6 Stamp of service center 5 Specialist name 7 Filled in by service center 1 Date of acceptance 3 2 Issue dat...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: