THERMEx Colmar II User Instructions Download Page 7

- Når displayet 

C

 blinker, og ændrer blæserhastigheden, med 

bogstavet 

(f.eks.

1

 og 

F

), skal fedtfiltrene rengøres.

- Når displayet 

C

 blinker og veksler mellem blæserhastigheden 

og bogstavet 

A

 (f.eks.

1

 og 

A

) ,skal de aktive kulfiltre vaskes 

eller udskiftes afhængigt af filtertypen.

Når filteret er sat på plads igen, skal den elektroniske hukom-

melse nulstilles ved at holde tasten 

nede i ca. 

5 sek.

 indtil 

bogstaverne 

F

 eller 

A

 stopper med at blinke på displayet 

C

.

 

er følgende tegnfor-

klaring gældende:

A =

 Tast for BELYSNING

B =

 Tast for OFF

C =

 Tast for FØRSTE HASTIGHED

D =

 Tast for ANDEN HASTIGHED

E  =

 Tast for TREDJE HASTIGHED

F  =

 Tast for TIMER AUTOMATISK STOP 15 minutter 

Hvis Deres apparat har funktionen 

INTENSIV

 hastighed, slås 

denne til i 10 minutter, hvorefter den slår tilbage på den tidli-

gere indstillede hastighed, ved fra TREDJE hastighed at holde 

tasten 

E

 inde i cirka 2 sekunder. LED-lyset blinker, når funktio-

nen er slået til. Tryk på tasten 

E

 igen for at afbryde funktionen 

inden de 6 minutter er gået. På nogle modeller er det også 

muligt at aktivere funktionen ved første og anden hastighed.

Ved at trykke på knappen 

i 2 sekunder (ved slukket emhætte) 

aktiveres funktionen “

clean air

”. Denne funktion tænder mo-

toren i 10 minutter pr. time ved laveste hastighed. Så snart 

funktionen er igangsat starter motoren ved første hastighed 

i 10 minutter, og under dette forløb skal lamperne ved knap 

og knap 

blinke samtidigt. Når tiden er gået standser motoren 

og kontrollampen ved knap 

forbliver tændt uden at blinke 

indtil der er gået endnu 50 minutter, hvor motoren igen starter 

ved første hastighed, og lamperne ved 

og 

igen begynder 

at blinke samtidigt i 10 minutter, og så fremdeles. Ved at 

trykke hvilken som helst tast, undtagen lysene, vil emhætten 

gå tilbage til standard funktion (f. eks. ved at trykke på tast 

D

 

deaktiveres funktion “

clean air

” og motoren indstilles på 2° 

hastighed; ved at trykke på tast 

B

 deaktiveres denne funktion).

  Funktionen “

TIMER  AUTOMATISK  STOP

”  forsinker 

standsning af hætten, som vil fortsætte med at være tændt 

(i 15 minutter) med den driftshastighed, der var i kraft i det 

øjeblik funktionen blev tilsluttet.

- Nĺr tasten 

A

 blinker med 

2 sek.

 mellemrum, skal fedtfiltrene 

rengřres.

- Når tasten 

A

 blinker med 

0,5 sek.

 mellemrum, skal de aktive 

kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen.

Nĺr filteret er sat pĺ plads igen, skal den elektroniske hukom-

melse nulstilles ved at holde tasten 

A

 nede i ca. 

5 sek.

 indtil 

den stopper med at blinke.

FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR 

SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE 

AF OVENSTÅENDE ADVARSLER.

ITALIANO

I

  GENERALITÀ

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in 

quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza 

di  installazione,  d’uso  e  di  manutenzione.  Conservare  il 

libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato 

progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria 

all’esterno - Fig.3A) e filtrante (riciclo aria all’interno - Fig.3B) 

o con motore esterno (Fig.3C).

  AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1. 

Fare attenzione se funzionano contemporaneamente una 

cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti 

dall’aria dell’ambiente ed alimentati da un’energia diversa 

da  quella  elettrica,  in  quanto  la  cappa  aspirando  toglie 

all’ambiente l’aria di cui il bruciatore o il focolare necessita 

per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve 

superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, 

provvedere quindi ad un’opportuna ventilazione del locale. 

Per l’evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti 

nel vostro paese.

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

- Controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apparecchio) 

per accertassi che la tensione e potenza siano corrispondenti a 

quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso 

di dubbio interpellare un elettricista qualificato.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere 

sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso 

il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.

- Collegare il dispositivo all’alimentazione attraverso una spina 

con fusibile 3A o ai due fili della bifase protetti da un fusibile 

3A.

2. Attenzione!

In determinate circostanze gli elettrodomestici possono 

essere pericolosi.

A)  Non  cercare  di  controllare  i 

fi

ltri  con  la  cappa  in 

funzione.

B)  Non toccare le lampade e le zone adiacenti, durante 

e  subito  dopo  l’uso  prolungato  dell’impianto  di 

illuminazione.

C)  E’ vietato cuocer

e cibi alla fiamma sot

to la cappa.

D)  Evitare la 

fiamma

 libera, perché dannosa per i 

filtri

 e 

pericolosa per gli incendi.

E)  Controllare costantemente i cibi fritti per evitare che 

l’olio surriscaldato prenda fuoco.

F)  Prima di e

ettuare qualsiasi manutenzione, disinserire 

la cappa dalla rete elettrica.

G)  Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di bambini o persone che necessitano di supervisione.

H) Controllare  che  i  bambini  non  giochino  con 

l’apparecchio.

I)  Quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente 

ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, il 

locale deve essere adeguatamente ventilato.

L)  Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel 

rispetto delle istruzioni, esiste il rischio che si sviluppi un 

incendio.

Questo  apparecchio  è  contrassegnato  in  conformità  alla 

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia 

smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire 

le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il  simbolo  sul  prodotto  o  sulla  documentazione  di 

accompagnamento indica che questo prodotto non 

deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve 

essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il 

riciclaggio  di  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche. 

- 7 - 

Summary of Contents for Colmar II

Page 1: ...er l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Page 2: ...96 8 150 498 548 598 898 401 451 501 801 14 48 5 281 42 9 64 5 130 7 42 9 32 17 5 430 135 40 29 5 430 229 40 69 6 120 min 0 max 32 min 0 max 76 L max 80 cm P L P H Fig 1 Fig 2A Fig 2 2 2 1 2 4 2x13 5...

Page 3: ...A B A1 A2 B 1 B 2 B 4 B 3 C G A 430 H B 430 H C M H Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 3...

Page 4: ...ingen til senere brug Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere udsugende udledning af luft til eksterne omgivelser Fig 3A filtrerende intern cirkulation af luft Fig 3B og med udvendig motor Fig 3C...

Page 5: ...al udf res af specialiseret personale sig beskyttelseshandsker Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal der ikke tilsluttes et kabel til jordforbindelsen Man skal nemt kunne n ind til stikket e...

Page 6: ...B4 TREDIE HASTIGHED knap C Kontrollys for Gemma knap Der m kun anvendes p rer af samme type og med samme watt tal som dem der er installeret p apparatet symbolbetydnin gen er som f lger Emh tten er u...

Page 7: ...niulterioreconsultazione L apparecchio stato progettato per uso in versione aspirante evacuazione aria all esterno Fig 3A e filtrante riciclo aria all interno Fig 3B o con motore esterno Fig 3C AVVERT...

Page 8: ...il corretto montaggio allineare il frontale della cappa allo sportello del pensile e regolare il distanziere L tramite le viti P Fig 2 per far coincidere posteriormente l apparecchio al pensile Versi...

Page 9: ...apparecchio spento si attiva la funzione clean air Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocit Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei s...

Page 10: ...flambieren D O ene Flammen sind unbedingt zu vermeiden da diesedieFilterbesch digenundeinenBrandverursachen k nnen E Beim Frittieren sind die Speisen st ndig zu kontrollieren um eine Entz ndung von b...

Page 11: ...am Anschlu ring H Abb 3B befestigt wird wieder in den Raum zur ckgef hrt BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin e...

Page 12: ...asEinschaltendesMotorsf r10MinutenjedeStundeaufder ersten Leistungsstufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf di...

Page 13: ...ntado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconectelacampanadelaredel ctrica G Esteaparatonodebeserutilizadoporni osopersonas que necesiten de supervisi n H Contr...

Page 14: ...cionamiento de la campana depende de la realizaci n de un correcto y constante mantenimiento se debe prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo cumplelafunci nder...

Page 15: ...se alaci n F o A del display C la simbolog a es la siguiente A Bot n ILUMINACION B Bot n OFF C Bot n PRIMERA VELOCIDAD D Bot n SEGUENDA VELOCIDAD E Bot n TERCERA VELOCIDAD F Bot n TIMER PARADA AUTOM...

Page 16: ...tion des d chets Pour tout autre renseignement sur le traitement la r cup ration et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets...

Page 17: ...con ue pour l utilisation pendant la cuisson et non pour l utilisation prolong e pour illuminer la pi ce L utilisation prolong e de l illumination r duit consid rablement la dur e moyenne de la lampe...

Page 18: ...inutes plus tard Les diodes lectroluminescentesFetCrecommencent clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite En appuyant sur n importe quelle touche l exception des touches de lumi re la hotte retou...

Page 19: ...the product may be reduced and its operation may become noisier If your appliance has been designed for use in habitations supplied with acentralised suction device perform the following operations T...

Page 20: ...tch B SECOND SPEED Switch C THIRD SPEED Switch D Light On Off Switch Push button A On off lights switch Push button B On off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker...

Page 21: ...eviam r yksi Ennen kuin yhdist t mallin s k verkkoon Huomioi sen tunnuskilvess l ytyy laitteen sis puolelta olevat tiedot tarkistaen ett virran j nnite ja voima vastaavat verkostoa ja ett pistorasia o...

Page 22: ...ynnist m n laite ennen mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaa...

Page 23: ...ilkkumasta A Valaistuksen painike B OFF C Ensimm isen nopeuden painike D Toisen nopeuden painike E Kolmannen nopeuden painike F Automaattiajastin 15 min JoslaitteeseesikuuluuINTENSIIVINENnopeus KOLMAN...

Page 24: ...ilkobling til str mnettet utf res p f lgende m te BRUN L str mf rende BL N nulleder Avstanden fra st tteoverflaten hvor kokekarene st r p kokeoverflaten og laveste punkt p kj kkenhetten m v re minst 6...

Page 25: ...igjen settes i gang med samme driftshastighet som det hadde da det ble sl tt av symbolenes betydning Denne ventilatorhetten er utstyrt med en mikrobryter Hvis den teleskopiske vognen blir lukket med h...

Page 26: ...inte verskrida 4 Pa 4x10 5 bar F r att garantera s kerheten rekommenderas d rf r en god ventilation av lokalen Vad g llande normerna och f reskrifterna respekteras Innan apparaten kopplas till eln te...

Page 27: ...Det rekommenderas att starta utrustningen innan n gon typ av livsmedel tillagas Vi rekommenderar att du l ter ap parateng i15minuterefterattmatlagningenavslutats s att matoset helt sugs ut K pan ska u...

Page 28: ...A ska de aktiva kolfiltren reng ras eller bytas beroende p typen av filter N r det rena filtret har satts tillbaka ska det elektroniska minnet nollst llas genom att trycka ned knappen A i cirka 5 sek...

Reviews: