THERMEx Colmar II User Instructions Download Page 12

Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl, wie 

die am Gerät installierten verwenden.

Die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

Diese  Dunstabzugshaube  ist  mit  einem 

Mikroschalter

 

ausgestattet, der die Aktivierung der Geschwindigkeitsstufen 

des Motors durch Öffnung des Teleskopauszugs ermöglicht. 

Ist  der  Teleskopauszug  geschlossen,  können  die 

Geschwindigkeitsstufen  des  Motors  nicht  eingeschaltet 

werden. Dieser Mikroschalter schaltet nicht die Lichter ein; 

hierzu ist ein spezieller Schalter vorgesehen (siehe Abb.9A).

A    =

 Lichtschalter

A1 =

 Aus-Taste

A2 = 

Ein-Taste

B    =

 Geschwindigkeitskontrolle

B1  =

 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT

B2  =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

B3  =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.

Achtung! 

Wi rd   d e r   Te l e s k o p a u s z u g   b e i   e i n e r 

Geschwindigkeitseinstellung  von  2  geschlossen, 

schaltet  sich  die  Dunstabzugshaube  bei  erneuter 

Öffnung  des  Teleskopauszugs  wieder  mit  derselben 

Betriebsgeschwindigkeit ein, mit der sie zuvor ausgeschaltet 

wurde.

Diese  Dunstabzugshaube  ist  mit  einem 

Mikroschalter

 

ausgestattet. Wenn  der Teleskopschlitten  bei  z.B.  der 

eingestellten Geschwindigkeit von 2 geschlossen wird, und die 

Lampen eingeschaltet sind, wir bei seiner Wiederöffnung die 

Dunstabzugshaube mit der selben Betriebsgeschwindigkeit 

starten, bei der sie abgeschaltet wurde.

A  = 

Taste Off/On ERSTE GESCHWINDIGKEITSSTUFE

B  =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEITSSTUFE

C  =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEITSSTUFE.

D =

 Taste On/Off Licht

Taste A = 

Schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B =

 Schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich 

in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet 

ist,  die Taste  eine  halbe  Sekunde  lang  drücken,  um  sie 

abzuschalten.  Ist  die  Haube  in  der  ersten  Saugstärke 

eingeschaltet, ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die 

Taste zu drücken. Verringert die Geschwindigkeit des Motors.

Display C = 

Zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und 

die Aktivierung der Timerzz-Funktion an.

Taste D =

 Schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit 

des Motors. Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, 

auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 6 Minuten 

automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die Haube 

wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in 

Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-Stufe” leuchtet 

das Display auf.

Taste E

 

=

  Der Timer  steuert  die  Zeit  der  Funktionen.  Ab 

der  Aktivierung  der Taste  bleiben  diese  für  15  Minuten 

eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer 

kann durch erneuten Druck auf die Taste 

E

 deaktiviert werden. 

Bei  aktivierter Timer-Funktion  muss  auf  dem  Display  der 

Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein. Befindet sich die 

Dunstabzugshaube auf Intensivstufe, kann der Timer nicht 

aktiviert werden.

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 für 2 Sekunden 

gedrückt, wird die Funktion “

clean air

” aktiviert. Diese bewirkt 

das Einschalten des Motors für 10 Minuten jede Stunde auf der 

ersten Leistungsstufe. Während dieser Funktionsweise muss 

auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren 

Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet 

der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des 

Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach 

weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, 

und so weiter. Um zum normalen Betrieb zurückzukehren, 

drückt man eine beliebige Taste außer der Leuchttasten. Für 

die Deaktivierung der Funktion drückt man die Taste 

E

.

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit dem Buchstaben 

F

 (Bsp. 

1

 und 

F

), müssen die Fettfilter 

gereinigt werden.

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit  dem  Buchstaben 

A

  (Bsp. 

1

  und 

A

),  müssen  die 

Aktivkohlefilter ausgewechselt oder gewaschen werden, je 

nach Filtertyp.

Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss 

der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man 

die Taste 

A

 für circa 

5 Sek.

 gedrückt hält bis die Blinkanzeige 

F

 oder 

A

 auf dem Display 

C

 erlischt.

  d i e 

SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

A =

 Taste BELEUCHTUNG

B =

 Taste OFF

C =

 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT

D =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E  =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

F  =

 TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten

Gerätversion  mit  Funktion  Geschwindigkeit 

INTENSIV

man startet mit der DRITTEN Geschwindigkeit und hält die 

Taste 

E

 2 Sekunden lang gedrückt, wodurch die intensive 

Geschwindigkeit 10 Minuten lang aktiviert wird, dann nimmt 

das Gerät erneut die zuvor eingestellte Geschwindigkeit an. 

Wenn die Funktion aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige. Um sie 

vor Ablauf der 6 Minuten zu unterbrechen, drückt man erneut 

die Taste 

E

. Bei einigen Modellen kann die Funktion auch mit 

der ersten und der zweiten Geschwindigkeit aktiviert werden.

Wenn die Taste 

F

 zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei 

ausgeschalteter Haube), wird die Funktion “

clean air

” aktiviert. 

Diese Funktion bewirkt das Anschalten des Motors für 10 

Minuten pro Stunde mit der ersten Geschwindigkeit. Sofort 

nach der Aktivierung der Funktion startet der Motor mit der 

1. Geschwindigkeit für die Dauer von 10 Minuten, während 

dieser Zeit müssen die Taste 

und die Taste 

C

 gleichzeitig 

blinken. Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus, und 

die Led der Taste 

leuchtet fest weiter, bis der Motor nach 

weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu 

startet und die Leds 

und 

C

 wieder anfangen, 10 Minuten 

lang zu blinken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen 

Taste außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem 

normalen Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste 

drücke, wird die Funktion “

clean air

” deaktiviert, und der 

Motor geht sofort in die 2. Geschwindigkeit; wenn die Taste 

gedrückt wird, wird die Funktion deaktiviert).

  Die  Funktion “

TIMER  AUTOMATISCHES  ANHALTEN

” 

verzögert das Anhalten der Haube, die 15 Minuten mit der 

zum Zeitpunkt der Einschaltung dieser Funktion gewählten 

Betriebsgeschwindigkeit weiterläuft.

- 12 - 

Summary of Contents for Colmar II

Page 1: ...er l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Page 2: ...96 8 150 498 548 598 898 401 451 501 801 14 48 5 281 42 9 64 5 130 7 42 9 32 17 5 430 135 40 29 5 430 229 40 69 6 120 min 0 max 32 min 0 max 76 L max 80 cm P L P H Fig 1 Fig 2A Fig 2 2 2 1 2 4 2x13 5...

Page 3: ...A B A1 A2 B 1 B 2 B 4 B 3 C G A 430 H B 430 H C M H Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 3...

Page 4: ...ingen til senere brug Apparatet er udarbejdet til at kunne fungere udsugende udledning af luft til eksterne omgivelser Fig 3A filtrerende intern cirkulation af luft Fig 3B og med udvendig motor Fig 3C...

Page 5: ...al udf res af specialiseret personale sig beskyttelseshandsker Apparatet er udarbejdet i klasse II derfor skal der ikke tilsluttes et kabel til jordforbindelsen Man skal nemt kunne n ind til stikket e...

Page 6: ...B4 TREDIE HASTIGHED knap C Kontrollys for Gemma knap Der m kun anvendes p rer af samme type og med samme watt tal som dem der er installeret p apparatet symbolbetydnin gen er som f lger Emh tten er u...

Page 7: ...niulterioreconsultazione L apparecchio stato progettato per uso in versione aspirante evacuazione aria all esterno Fig 3A e filtrante riciclo aria all interno Fig 3B o con motore esterno Fig 3C AVVERT...

Page 8: ...il corretto montaggio allineare il frontale della cappa allo sportello del pensile e regolare il distanziere L tramite le viti P Fig 2 per far coincidere posteriormente l apparecchio al pensile Versi...

Page 9: ...apparecchio spento si attiva la funzione clean air Questa accende il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocit Durante il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei s...

Page 10: ...flambieren D O ene Flammen sind unbedingt zu vermeiden da diesedieFilterbesch digenundeinenBrandverursachen k nnen E Beim Frittieren sind die Speisen st ndig zu kontrollieren um eine Entz ndung von b...

Page 11: ...am Anschlu ring H Abb 3B befestigt wird wieder in den Raum zur ckgef hrt BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin e...

Page 12: ...asEinschaltendesMotorsf r10MinutenjedeStundeaufder ersten Leistungsstufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf di...

Page 13: ...ntado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconectelacampanadelaredel ctrica G Esteaparatonodebeserutilizadoporni osopersonas que necesiten de supervisi n H Contr...

Page 14: ...cionamiento de la campana depende de la realizaci n de un correcto y constante mantenimiento se debe prestar una atenci n particular al filtro antigrasa y al filtro de carb n activo cumplelafunci nder...

Page 15: ...se alaci n F o A del display C la simbolog a es la siguiente A Bot n ILUMINACION B Bot n OFF C Bot n PRIMERA VELOCIDAD D Bot n SEGUENDA VELOCIDAD E Bot n TERCERA VELOCIDAD F Bot n TIMER PARADA AUTOM...

Page 16: ...tion des d chets Pour tout autre renseignement sur le traitement la r cup ration et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concern de votre ville le service de collecte des d chets...

Page 17: ...con ue pour l utilisation pendant la cuisson et non pour l utilisation prolong e pour illuminer la pi ce L utilisation prolong e de l illumination r duit consid rablement la dur e moyenne de la lampe...

Page 18: ...inutes plus tard Les diodes lectroluminescentesFetCrecommencent clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite En appuyant sur n importe quelle touche l exception des touches de lumi re la hotte retou...

Page 19: ...the product may be reduced and its operation may become noisier If your appliance has been designed for use in habitations supplied with acentralised suction device perform the following operations T...

Page 20: ...tch B SECOND SPEED Switch C THIRD SPEED Switch D Light On Off Switch Push button A On off lights switch Push button B On off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker...

Page 21: ...eviam r yksi Ennen kuin yhdist t mallin s k verkkoon Huomioi sen tunnuskilvess l ytyy laitteen sis puolelta olevat tiedot tarkistaen ett virran j nnite ja voima vastaavat verkostoa ja ett pistorasia o...

Page 22: ...ynnist m n laite ennen mink tahansa ruuan kypsennyksen aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia k yt n j lkeen jotta ruo anvalmistuksesta aiheutuneet k ryt saadaan kokonaa...

Page 23: ...ilkkumasta A Valaistuksen painike B OFF C Ensimm isen nopeuden painike D Toisen nopeuden painike E Kolmannen nopeuden painike F Automaattiajastin 15 min JoslaitteeseesikuuluuINTENSIIVINENnopeus KOLMAN...

Page 24: ...ilkobling til str mnettet utf res p f lgende m te BRUN L str mf rende BL N nulleder Avstanden fra st tteoverflaten hvor kokekarene st r p kokeoverflaten og laveste punkt p kj kkenhetten m v re minst 6...

Page 25: ...igjen settes i gang med samme driftshastighet som det hadde da det ble sl tt av symbolenes betydning Denne ventilatorhetten er utstyrt med en mikrobryter Hvis den teleskopiske vognen blir lukket med h...

Page 26: ...inte verskrida 4 Pa 4x10 5 bar F r att garantera s kerheten rekommenderas d rf r en god ventilation av lokalen Vad g llande normerna och f reskrifterna respekteras Innan apparaten kopplas till eln te...

Page 27: ...Det rekommenderas att starta utrustningen innan n gon typ av livsmedel tillagas Vi rekommenderar att du l ter ap parateng i15minuterefterattmatlagningenavslutats s att matoset helt sugs ut K pan ska u...

Page 28: ...A ska de aktiva kolfiltren reng ras eller bytas beroende p typen av filter N r det rena filtret har satts tillbaka ska det elektroniska minnet nollst llas genom att trycka ned knappen A i cirka 5 sek...

Reviews: