![THERMEx Colmar II User Instructions Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/thermex/colmar-ii/colmar-ii_user-instructions_1103949018.webp)
Pendant cette fonction le display clignote.
Touche E =
Au moment de l’activation le Minuteur temporise
les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières
s’éteignent. En pressant la touche
E
, le Minuteur se désactive.
Quand la fonction Minuteur est active, le point décimal doit
clignoter sur l’écran. Si la vitesse intensive est en fonction, le
Minuteur ne peut être activé.
En pressant la touche
E
pendant 2 secondes, quand l’appareil
est éteint, la fonction “
clean air
” s’active. Cette dernière met
en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à
la première vitesse. Durant le fonctionnement l’écran doit
visualiser un mouvement rotatif des segments périphériques.
Après quoi le moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre
“
C
” fixe, jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur
reparte pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite.
Pour retourner au fonctionnement normal presser n’importe
quelle touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la
fonction presser la touche “
E
”.
- Quand l’afficheur
C
clignote et visualise alternativement la
vitesse de fonctionnement et la lettre
F
(
1
et
F
par ex.) les
filtres anti-graisse doivent être lavés.
- Quand l’écran
C
clignote et visualise alternativement la
vitesse de fonctionnement et la lettre
A
(
1
et
A
par ex.) les
filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés
selon le type de filtre.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une
remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant
5
secondes
de suite sur la touche
A
jusqu’à ce que
F
ou
A
cesse
de clignoter sur l’afficheur
C
.
Fig.11)
le symbole sont le suivant:
A =
Touche ECLAIRAGE
B =
Touche OFF
C =
Touche PREMIERE VITESSE
D =
Touche DEUXIEME VITESSE
E =
Touche TROISIEME VITESSE
F =
Touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes
Si votre appareil est équipé de la fonction vitesse
INTENSIVE
,
en partant de la TROISIEME vitesse et en maintenant appuyée
la touche
E
pendant environ 2 secondes, cette vitesse sera
activée pendant 6 minutes après lesquelles l’appareil se
remettra à la vitesse précédemment configurée. Quand la
fonction est activée, la LED clignote. Pour interrompre cette
vitesse avant les 10 minutes appuyer sur la touche
E
. Pour
certains modèles on peut même activer la fonction avec la
première et la deuxième vitesse.
En appuyant sur le bouton
F
pendant 2 secondes (lorsque
la hotte est allumée), la fonction «
clean air
» s’active. Cette
fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la
première vitesse. Dès que la fonction est activée, le moteur
démarre en 1
ère
vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les
boutons
F
et
C
doivent clignoter en même temps. A la fin de
ce temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente
du bouton
F
reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que
le moteur reparte en 1
ère
vitesse 50 minutes plus tard. Les
diodes électroluminescentes
F
et
C
recommencent à clignoter
pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur
n’importe quelle touche à l’exception des touches de lumière,
la hotte retourne immédiatement à son fonctionnement
normal (ex. en appuyant sur le bouton
D
la fonction «
clean
air
» se désactive et le moteur passe directement à la 2
ème
B
la fonction se désactive).
La fonction “
MINUTER ARRÊT AUTOMATIQUE
” retarde
l’arrêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse de
service en cours au moment de l’activation de cette fonction,
pendant 15 minutes.
- Lorsque la touche
A
clignote avec une fréquence de
2
secondes
, les filtres anti-graisse doivent être lavés.
- Lorsque la touche
A
clignote avec une fréquence de
0,5
seconde
, les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou
nettoyés selon le type de filtre.
Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place, réinitialisation
la mémoire électronique en appuyant sur la touche
A
pendant
environ
5 secondes
jusqu’à ce qu’elle arrête de clignoter.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
ENGLISH
GB
GENERAL
Carefully read the following important information regarding
installation safety and maintenance. Keep this information
booklet accessible for further consultations. The appliance
has been designed for use in the ducting version (air exhaust
to the outside – Fig.3A), filtering version (air circulation on the
inside – Fig.3B) or with external motor (Fig.3C).
SAFETY PRECAUTION
1.
Take care when the cooker hood is operating simultaneously
with an open fireplace or burner that depend on the air in the
environment and are supplied by other than electrical energy,
as the cooker hood removes the air from the environment
which a burner or fireplace need for combustion. The negative
pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5
bar). Provide adequate ventilation in the environment for a
safe operation of the cooker hood.
Follow the local laws applicable for external air evacuation.
Before connecting the model to the electricity network:
- Control the data plate (positioned inside the appliance)
to ascertain that the voltage and power correspond to the
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced
with another cable or a special assembly, which may be
obtained direct from the manufacturer or from the Technical
Assistance Centre.
- This device must be connected to the supply network
through either a plug fused 3A or hardwired to a 2 fase spur
protected by 3A fuse.
2. Warning!
In certain circumstances electrical appliances may be a
danger hazard.
A) Do not check the status of the
fil
ters while the cooker
hood is operating.
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight
after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker
hood.
D) Avoid free
flam
e, as it is damaging for the
fil
ters and a
- 18 -