background image

13

FILTRES ET MAINTENANCE

2.

Nettoyez le filtre à graisse.

3.

Remettez le filtre à graisse nettoyé en

place.

Retrait et mise en place des filtres à

graisse en métal :

Avertissement :

Évitez le risque de

brûlures. Les ampoules à halogène doivent

être éteintes et avoir refroidi.

1.

Tirez le cran des filtres à graisse et

abaissez-les.

Ce faisant, passez l’autre main sous le

filtre.

Filtre à charbon actif :

Ce filtre sert à retenir les substances

odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.
Attention:

Plus elles se saturent en particules grasses

et plus elles risquent de s'enflammer.

D'autre part, leur saturation risque de gêner

le bon fonctionnement de la hotte.

Important :

Un changement à temps des filtres à

charbon actif prévient le risque d'incendie.

Ce risque est dû à l'accumulation de

chaleur qui se produit pendant une friture

ou la cuisson d'un rôti.

Incorporation et déposition :
Attention :

les ampoules halogènes doivent

s'être éteintes et avoir refroidi.

1.

Retirez d'abord les filtres à graisse (voir

la section intitulée "Retrait et mise en

place des filtres à graisse en métal).

2.

Mettez en place le filtre à charbon actif.

3.

Faites encranter la platte.

4.

Remontez les filtres à graisse en métal

(voir la section intitulée "Retrait et mise

en place des filtres à graisse en métal).

Changement du filtre à charbon actif :

Hotte fonctionnant normalement

(1 à 2 heures par jour), il faudra changer

les filtres à charbon actif environ 2 fois

par an.

Vous pouvez vous procurer un filtre à

charbon actif de rechange dans le

commerce spécialisé. Voir la section sur

les accessoires spéciaux.

N'utilisez qu'un filtre d'origine.

Vous garantirez ainsi un fonctionnement

optimal de la hotte.

Mise au rebut du filtre à charbon actif

usagé :

Les filtres à charbon actif ne contiennent

aucune substance nocive. Vous pouvez

les mettre à la poubelles de déchets

résiduels.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT :

Pour évi-

ter incendie et explosion, ne pas utili-

ser de solvents ou liquides inflamma-

bles.

Toujours débrancher l’appareil de

l’alimentation avant d’effectuer le

service.

IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte

aspirante avec des éponges à récurer ou

des détergents à base de sable, soude

caustique, acide ou chlore !

Nettoyez la hotte aspirante avec une

solution d'eau savonneuse chaude ou

un produit nettoyant pour vitre non

puissant.

Ne raclez pas la surface pour déloger les

aliments séchés, mais essuyez-la plutôt

avec un chiffon humide.

Lors du nettoyage des filtres à graisse,

nettoyez la graisse qui s'est déposée

aux endroits accessibles du corps de

hotte. Vous évitez ainsi les risques

d'incendie et garantissez un rendement

optimal de la hotte.

Remarque :

ne nettoyez pas les

surfaces en plastique avec de l'alcool

(essence), car vous risquez de les ternir.

ATTENTION :

Respectez toutes les

consignes et précautions fournies avec

les produits de nettoyage.

IMPORTANT : Nettoyez les touches de

commande avec de l'eau légèrement

savonneuse et utilisez un chiffon doux et

humide uniquement. N'utilisez jamais de

produit de nettoyage pour acier inoxydable

pour nettoyer les touches de commande.

Surfaces en acier inoxydable :

Utilisez un produit de nettoyage non

abrasif pour l'acier inoxydable.

Nettoyez la surface dans le sens où elle

a été polie.

Nous recommandons d'utiliser le produit

de nettoyage pour acier inoxydable

Fantastik

®

ou Formula 409

®

à vaporiser

sur du papier essuie-tout.

Surfaces en aluminium et en

plastique :

N'utilisez pas de chiffons secs.

Utilisez un produit de nettoyage pour

vitres non puissant.

N'utilisez pas de produits de nettoyage

trop puissants, acides ou caustiques.

Respectez les règlements de la garantie

du livret service ci-joint.

Summary of Contents for HPIN48HS

Page 1: ......

Page 2: ...2 en page 03 08 fr pages 09 14 es p gina 15 20...

Page 3: ...encounter a problem 5 Operation 5 6 Filters and Maintenance 6 7 Care and Cleaning 7 Inhaltsverzeichnis Replacing the Bulbs 8 Troubleshooting guide 8 Customer Services 8 Before Calling for Service 8 Co...

Page 4: ...the entire appliance including the grease filters and light bulbs if applicable has cooled and grease has solified before attempting to clean any part of the appliance Have the installer show you the...

Page 5: ...t of malfunctions rst of all check the household fuses If the problem has nothing to do with the power supply please contact your specialist dealer or your local after sales service If is not possible...

Page 6: ...T The most effective way to remove vapors produced during cooking is to Switch the ventilator ON as soon as you begin cooking Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking Sw...

Page 7: ...tractor hood Disposing of the old activated carbon lter There are no pollutants in the activated carbon lters They can therefore be disposed of as part of your normal domestic refuse CARE AND CLEANING...

Page 8: ...light does not function check that the bulbs have been inserted correctly Serial Number Data Plate Location Above Electrical Connection Box See Page 10 We reserve the right to change speci cations or...

Page 9: ...ment 11 12 Filtres et maintenance 12 13 Entretien et nettoyage 13 Inhaltsverzeichnis Remplacement des ampoules 14 Guide de d pannage 14 Service apr s vente 14 Avant d appeler le service apr s vente 14...

Page 10: ...TION Couper le courant au niveau du disjoncteur avant de changer une ampoule endommag e Ne pas toucher les ampoules imm diatement apr s les avoir utilis es Les ampoules resteront chaudes pendant plusi...

Page 11: ...rvice apr s vente Voir la liste des agences du service apr s vente Lors de votre appel veuillez mentionner les num ros suivants Inscrivez les num ros correspondants de votre hotte dans le cadre ci des...

Page 12: ...on ON d s que vous commencez cuisiner Mettez le ventilateur hors tension OFF quelques minutes apr s avoir fini de cuisiner Pour mettre le ventilateur sous tension ON Appuyez sur la touche LO MED HI R...

Page 13: ...ontiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre la poubelles de d chets r siduels ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour vi ter incendie et explosion ne pas utili ser de solvents ou liqui...

Page 14: ...es empreintes de doigts peuvent raccourcir la dur e de vie des ampoules Emplacement de la plaque signal tique au dessus de la bo te de connexion lectrique Voir page 20 Nous nous r servons le droit de...

Page 15: ...i n 17 18 Filtros y mantenimiento 18 19 Cuidado y limpieza 19 Inhaltsverzeichnis Reemplazo de focos 20 Gu a de resoluci n de problemas 20 Servicio al cliente 20 Antes de llamar al servicio t cnico 20...

Page 16: ...ntentar limpiar cualquier pieza del electrodom stico P dale al instalador que le muestre la ubica ci n del disyuntor o el fusible M rquela para recordarla m s f cilmente PRECAUCI N Apague la alimentac...

Page 17: ...la cam pana extractora no dude en llamar al Servi cio de Asistencia T cnica V ase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores o ciales Para cualquier consulta deber n indicarse los n m...

Page 18: ...ienza a cocinar Apagar el ventilador unos minutos despu s de haber terminado de cocinar Para encender el ventilador Presione el bot n LO MED HI VELOCIDAD DEL VENTILADOR o jale la bandeja del filtro ha...

Page 19: ...on los desechos dom sticos cubo de basura Montaje y desmontaje ATENCI N Las l mparas hal genas tienen que estar desconectadas y fr as 1 Desmontar los ltros antigrasa v ase a este respecto el cap tulo...

Page 20: ...s pueden acortar la vida til del foco Ubicaci n de la placa de datos n mero de serie Arriba de la caja de conexiones el ctricas Vea la p gina 30 Nos reservamos del derecho de modi car las especi cacio...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 735 4328 www thermador com BSH Home Appliances Corporation 9000466406 920518...

Reviews: