background image

Meteotime Easy 

– Väderinfomationscentral

41

40

Tryck på knappen [ TEST 

] om du vill aktivera testet för att se om väderdata tas emot. På skärmen

visas texten 

MOTT. TEST

. Mottagningsindikatorn för väderdata visar mottagningens kvalitet. 

Mottagningen är god om indikatorn blinkar 

, annars måste du hitta en annan plats för väder-

stationen.

Mottagningstestet avslutas automatiskt efter ca. en minut eller genom att du trycker på knappen 
[ TEST 

].

3.5.2 Störfaktorer

Störningar kan uppkomma på samma sätt som för en radiosändare och kan hänföras till följande 
inverkan:

I byggnader med mycket betong, metalldelar och elektriska system kan mottagningsproblem uppträ-
da (t.ex. inköpscentrum)

Elektriska apparater som TV-apparater, datorer, hushållsapparater etc. eller transformatorer, luftled-
ningar, radiosändningar och järnvägar är potentiella direkta störkällor.

Atmosfärisk inverkan och geografiskt läge kan påverka radiovågornas spridning negativt.

Det kan förekomma att avlägsna områden som exempelvis södra Italien eller norra Skandinavien
saknar mottagning.

I samtliga områden kan så kallade ”radiohål” uppträda. Sådana omöjliggör mottagning.

Om apparatens batterier är dåliga försämras mottagningskvaliteten.

3.6  Inställning av tidzon, språk och kontrast

Sedan batterierna lagts i söker väderstationen automatiskt efter radiosignalen för tid och efter
MeteoTime-signalen (

SUCHE SIG. /SÖK SIGNAL

). När MeteoTime-signalen har tagits emot visar

displayen i informationsfönstret 

LAND EINST./VÄLj LAND

Tryck åter på [ SET ], nu visas 

zone + 00 h

i informationsfönstret. Genom att trycka på knappen 

] eller [ 

], kan du anpassa tidzonen. 

Tips!

Den tid som mottas via tidssignalsändaren DCF resp. HBG motsvarar mellaneuropeisk tid (MEZ,
MESZ). Inställning av tidzon krävs därför bara för tidzoner som avviker från denna (t.ex. i Portugal
eller Storbritannien).

Om du åter trycker på [ SET ], visas spräket i informationsfönstret. Välj önskat språk med knappen 

] eller [ 

]. Du kan välja mellan sju olika språkinställningar: Tyska, engelska, spanska, franska,

italienska, holländska, svenska. 

Tryck åter på [ SET ], nu visar informationsfönstret 

kontrast

. Anpassa LCD-kontrasten med

knappen [ 

] eller [ 

].

Om du åter trycker på [ SET ], visas 

EXIT SETM.

i informationsfönstret. Efter 4 sekunder växlar dis-

playen automatiskt till läget stad-datum-tid.

OBS:

Inställningsläget avslutas automatiskt efter 60 sekunder, om det inom denna tid inte görs några

inställningar. 

3.7 Val av land och stad/städer 

Tryck in [ SET ] under 3 sekunder. I informationsfönstret visas 

VÄLj LAND

Tryck nu på knappen [ 

] eller [ 

] för att välja önskat land. Exempel: Du har valt landet 

D/GER

(Tyskland). 

Tryck på [ SET ], för att bekräfta landet. I informationsfönstret visas nu 

VÄLj stad

Använd [ 

] eller [ 

] för att välja önska stad i landet, till exempel 

frankfurt.M

(Frankfurt am

Main). 

Om du vill välja ”Frankfurt am Main” trycker du som bekräftelse på [ TEST 

]. En 

visas ovanför

den stad du valt 

frankfurt.M

och ”Frankfurt am Main” lagras i din lista.

Meteotime Easy 

– Väderinfomationscentral

3. Idriftsättning

3.1 Iläggning av batteri 

Öppna sändarens (igenskruvat) och mottagarens batterifack och lägg apparaterna på ett bord med
ett avstånd om cirka 1,5 meter från varandra. Se till att inga störkällor finns i närheten (elektro-
niska apparater och radioanläggningar). 

Lägg i de medföljande batterierna (2 x 1,5 V AA) i sändarens batterifack och i direkt anslutning 
till det i (2 x 1,5 V AA) basstationen. Se till att batteripolerna ligger åt rätt håll när du lägger i 
batterierna.

3.2 Mottagning av tiden

Tid och datum visas inom några minuter.
Mottagningsindikator för tidssignalssändaren:

Symbol blinkar

→ 

Första mottagning av datum och tid

Symbol tillkopplad

→ 

Tid och datum är aktuella

Symbol frånkopplad

→ 

Tid och datum uppdateras inte

3.3 Mottagning av utomhussändaren

När tiden mottagits överförs mätdata från utomhussändaren till basstationen (söksignalen börjar
blinka  ). Tryck vid behov på [ IN/OUT ], för att växla till visning av utomhustemperatur.

Om utomhusvärdena inte tas emot visas ”

- - °C” på displayen.  Kontrollera batterierna och för-

sök igen. Avlägsna eventuella störkällor. 

Du kan även starta initialiseringen manuellt: Håll [ IN/OUT ] intryckt i 3 sekunder tills söksignalen
börjar blinka 

. Tryck sedan med ett spetsigt föremål på knappen ”RESET” i sändarens batterifack

för att överföra mätvärdena manuellt (t.ex.: för testning eller vid förlust av sändaren). 

Om signalen åter tas emot visas utomhussignalen 

3.4 Mottagning av väderdata  

Överföringen av de mycket omfattande väderprognoserna tar betydligt längre tid: 

För att kunna ta

emot alla data, behöver stationen efter driftsättningen minst 24 timmar för nedladdning.

Mottagningsindikator för väderdata:

→ 

Alla väderdata har mottagits

→ 

Väderdata ofullständiga

3.5 Val av placering

På liknande sätt som för mobiltelefoni eller mottagning av radio och TV, kan det även för ur med
radiomottagare förekomma att mottagningen inte är tillräcklig på alla platser. Nedan får du några
råd som du bör följa för att din apparat ska fungera korrekt.

3.5.1 Mottagningstest

Väderstationens placering är mycket viktig. Därför erbjuder den en ny testfunktion, som hjälper
dig att avgöra mottagningskvaliteten i din omgivning så att du kan placera apparaten på en opti-
mal mottagningsplats.

Medan testet pågår ska du slå till alla potentiella störkällor i det rum i vilket du vill placera stationen
(t.ex. TV-apparater)! 

Placera apparaten på önskad plats. Den ska dock alltid befinna sig på ett avstånd om minst en
meter från potentiella störkällor.

TFA_No_35.1103_Anleitung  22.03.2010  13:36 Uhr  Seite 21

Summary of Contents for 35.1103

Page 1: ...Kat Nr 35 1103 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TFA_No_35 1103_Anleitung 22 03 2010 13 36 Uhr Seite 1...

Page 2: ...genen Daten obliegt Meteotime Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig und komplett vor der ersten Inbetriebnahme um Funktionsst rungen und Fehlbedienungen zu vermeiden Bewahren Sie die An...

Page 3: ...hrempf n gern vorkommen dass der Empfang nicht immer und berall ausreichend ist Hier ein paar Hinweise die Sie beachten sollten damit Ihr Ger t einwandfrei arbeitet 3 5 1 Empfangstest Der Standort der...

Page 4: ...daten zeigt die Qualit t des Empfangs an Der Empfang ist gut wenn der Indikator blinkt andernfalls muss ein neuer Platz f r die Wetterstation gesucht werden Der Empfangstest wird entweder nach ca 1 Mi...

Page 5: ...st an Dr cken Sie nun die oder Taste um das gew nschte Land auszuw hlen Beispiel Sie haben das Land d ger Deutschland ausgew hlt Dr cken Sie SET um das Land zu best tigen Das Informationsfenster zeigt...

Page 6: ...gnal generator DCF77 in Germany and HBG in Switzerland and can be received in almost all of Europe The reception area for the radio time signal generator is divided into a total of 90 meteorological r...

Page 7: ...rankfurt M is your selection then press TEST key to confirm A will be shown on top of your selected city and Frankfurt on Main will be stored into your personal memory list Meteotime Easy Weather Fore...

Page 8: ...fluence on Failures in the transmission media cannot be ruled out This device is not a toy and contains breakable and small parts Install the device out of the reach of children Improper handling or u...

Page 9: ...int rieure Horloge radio pilot e avec date 2 El ments 2 1 Station base r cepteur Fig 1 Affichage CL 1 Pr vision m t o aujourd hui 2 Jour nuit 3 Jour de la semaine 4 Ic ne de r ception du signal horai...

Page 10: ...lieu d installation de la station Tout comme le r seau GSM ou la r ception des cha nes de t l vision la r ception du signal horaire n est pas optimale dans tous les endroits Vous trouverez ci dessous...

Page 11: ...indique la qualit de r ception La r ception est bonne si l indicateur clignote Si ce n est pas le cas il faut trouver un nouvel emplacement pour la station m t o Le test de r ception peut tre arr t so...

Page 12: ...us n avez pas entr de lettre si le curseur clignote uniquement confirmez l entr e avec cette touche et votre endroit sera automatiquement enregistr dans la m moire avec effet imm diat TEST Vous revene...

Page 13: ...viate tramite il segnale radio DCF77 in Germania e HBG in Svizzera e possono essere ricevute in tutta l Europa La zona della ricezio ne del segnale radio divisa in un totale di 90 aree meteorologiche...

Page 14: ...PAESE verr visualizzata nella finestra informazioni Premere il tasto o per selezionare la nazione Per esempio si selezionato il nome della nazione D GER indicante Germania che apparir nella finestra...

Page 15: ...sulla sicurezza Questa stazione meteorologica stata progettata per uso domestico come indicatore delle previ sioni meteorologiche Le previsioni di questo dispositivo devono essere considerate come val...

Page 16: ...nsabi lit per i valori scorretti che l apparecchio dovesse produrre o conseguenze di qualsiasi genere che si possano verificare a causa dei valori forniti dall apparecchio La stazione meteorologica no...

Page 17: ...dat de ont vangst van de radiotijd niet op alle locaties perfect is Hieronder volgen een aantal tips om ervoor te zorgen dat uw toestel zonder problemen werkt 3 5 1 Ontvangsttest De locatie van het w...

Page 18: ...data te starten Nu wordt de tekst SIGN TEST op het scherm weergegeven De ontvangstindicator van de weeerdata geeft de ontvangstk waliteit weer Als de indicator knippert is de ontvangst goed anders moe...

Page 19: ...er ingevoerd de cursor knippert in de laatste positie bevestig dan de invoer en uw standplaats wordt met deze informatie in de voorkeurlijst opgenomen TEST Een cursor positie terug in het invoerproces...

Page 20: ...land och HBG i Schweiz och kan tas emot i n stan hela Europa Sammanlagt r mottagningsomr det f r tidssignalss ndaren uppdelad i 90 meteorologiska omr den 470 st der Det r enkelt att v lja nskad region...

Page 21: ...sas nu V Lj stad Anv nd eller f r att v lja nska stad i landet till exempel frankfurt M Frankfurt am Main Om du vill v lja Frankfurt am Main trycker du som bekr ftelse p TEST En visas ovanf r den stad...

Page 22: ...ringsmediernas drift vilka tillverkaren resp f rs ljaren inte kan p verka Det kan f rekomma att verf ringsmedierna drabbas av funk tionsavbrott Meteotime Easy V derinfomationscentral Om du s nskar v l...

Page 23: ...ne indication de dysfonc tionnement BELANGRIJK BERICHT Deze radiografisch bestuurde dataontvanger is geschikt voor ontvangst van door de firma Meteotime uitgezonden weergegevens Onderwerp van dit verk...

Page 24: ...torms Averses schauer de neige fondue Schneeschauer Snow showers Averses de neige Schneeregen Sleet Neige fondue Schneefall Snow Neige DUTCH ITALIAN SVENSKA Dag Giorno Dag Nacht Notte Natt Dag zonnig...

Page 25: ...ZONA CH SUISSE 38 BERN BERN CH SUISSE 32 BIENNE BIENNE CH SUISSE 32 BRIG BRIG CH SUISSE 34 CHUR CHUR CH SUISSE 36 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION DAVOS DAVOS CH SUISSE 36 DELEMONT DELEMONT...

Page 26: ...ICHSHAFEN FRIEDRI HFN D GER 26 FULDA FULDA D GER 37 GARMISCH PARTENKIRCHEN GARMISCH_P D GER 48 GIESSEN GIESSEN D GER 37 G RLITZ G RLITZ D GER 29 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION GOSLAR GOSLA...

Page 27: ...ARK 54 ODENSE ODENSE DK DENMARK 21 RONNE RONNE DK DENMARK 55 SKAGEN SKAGEN DK DENMARK 20 THYBOR N THYBOR N DK DENMARK 20 BARCELONA BARCELONA ES SPAIN 69 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION BILB...

Page 28: ...Y EN VELAY PUY_EN_VEL FRANCE 4 LILLE LILLE FRANCE 6 LIMOGES LIMOGES FRANCE 1 LONS LE SAUNIER LONS_LE_S FRANCE 7 LORIENT LORIENT FRANCE 3 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION LYON LYON FRANCE 9 M...

Page 29: ...TALY 66 COSENZA COSENZA I ITALY 66 EDOLO EDOLO I ITALY 38 FIRENZE FIRENZE I ITALY 41 FOGGIA FOGGIA I ITALY 62 GENOVA GENOVA I ITALY 43 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION LA SPEZIA LA SPEZIA I...

Page 30: ...LAND 83 KRAKOW KRAKOW PL POLAND 83 LODZ LODZ PL POLAND 82 LUBLIN LUBLIN PL POLAND 82 OLSZTYN OLSZTYN PL POLAND 81 POZNAN POZNAN PL POLAND 52 RZESZOW RZESZOW PL POLAND 83 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY...

Page 31: ...AVY SNOW TAGS STARKE SCHNEEF LLE ST SCHNEE_T THUNDERSTORM DAYTIME THUNDER TAGS STARKE GEWITTER GEWITTER_T DENSE FOG NIGHTTIME DENSE FOG NACHTS DICHTER NEBEL NEBEL_N HEAVY RAIN NIGHTTIME HEAVY RAIN NAC...

Page 32: ...OCCO SCIROCCO SCIROCCO SCIROCCO TRAMONTANA TRAMONTANA TRAMONTANA TRAMONTANA TEXT DISPLAY Informazioni sulle condizioni atmosferiche difficili Situations m t o critiques en forme de texte Italiano Disp...

Page 33: ...BUSCAR UNA SENAL BUSCAR SEN RICERCA SEGNALE SEARCH SELECCIONAR LA CIUDAD SELEC CIUD SCELTA DELLA CITTA S CITTA SELECCIONAR EL PAIS SELEC PAIS SCELTA DEL PAESE S PAESE ZONA HORARIA ZONA ZONA ORARIA ZO...

Page 34: ...67 Fig 3 WIRELESS THERMOMETER C2 C3 C1 66 Fig 1 Fig 2 2 11 8 13 10 B1 B2 B3 6 14 4 5 7 9 3 1 12 TFA_No_35 1103_Anleitung 22 03 2010 13 36 Uhr Seite 34...

Reviews: