background image

Meteotime Easy 

– Centre info météo

19

18

3. Mise en service

3.1 Insérer les batteries   

Ouvrir le logement de batterie de l'émetteur (vissé) et du récepteur et déposer les appareils sur
une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Eviter la proximité de sources de para-
sitage (appareils électroniques ou appareils radio).

Insérer les batteries 2 x AA 1,5 V dans le logement de batterie de l'émetteur et ensuite immédiate-
ment  2 x AA 1,5 V dans celui de la station principale. Pour l'insertion des batteries, faire attention
à la polarisation correcte.

3.2 Réception de l’heure radio

Après l'insertion des batteries, l’heure et la date apparaîtront en quelques minutes.
Indicateur de réception du signal horaire DCF77:

Icône clignotante

→ 

Réception de l’heure et de la date en cours

Icône fixe

→ 

Heure et date mis à jour

Icône absente

→ 

Heure et date radio pilotées non réceptionnées

3.3 Réception des valeurs extérieure

Après la réception du signal horaire, les paramètres de mesure seront transférés de l'émetteur à la
station principale et le symbole de réception 

clignote. Appuyez sur [ IN/OUT ] pour passer de la

lecture intérieur à extérieur pour la température.

Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, «

-- °C» apparaît sur le display. Contrôler les batte-

ries et effectuer une nouvelle tentative. Eliminer les éventuelles sources de parasitage. 

Vous pouvez également démarrer une nouvelle initialisation en manuel en pressant la touche 
[ IN/OUT ] pour 3 secondes, jusque le symbole de réception 

clignote. 

Appuyer la touche «RESET» dans le logement de batterie de l'émetteur avec un objet pointu. La
transmission des données est effectuée immédiatement (par exemple pour raison de test ou en cas
de perte de l'émetteur).

Si le signal est reçu, le symbole de signal extérieur deviendra 

.

3.4 Réception des données météo 

Le transfert des données météo comme la prévision prend un peu plus de temps. 

La réception de 

toutes les données peut prendre jusqu’à 24 heures après la mise en œuvre de la station.

Indicateur de réception des données météo:

→ 

Données météo réceptionnées dans leur totalité

→ 

Données météo incomplètes

3.5 Choix du lieu d’installation de la station

Tout comme le réseau GSM ou la réception des chaînes de télévision, la réception du signal horaire
n’est pas optimale dans tous les endroits. Vous trouverez ci-dessous quelques points qui vous per-
mettront de vérifier le bon fonctionnement de votre appareil.

3.5.1 Test de réception

L’endroit d’installation de votre station météo est important. C’est la raison pour laquelle cette 
station est dotée d’une fonction de test de la qualité de réception, de manière à ce que celle-ci puisse
être vérifiée dans différents endroits, et que votre station puisse ainsi être installée dans un endroit
approprié. 

Pendant le test de réception, allumez toutes les sources potentielles d’interférence (comme la télé-
vision par exemple) dans la zone où vous souhaitez installer la station

Positionnez la station dans le lieu de votre choix, mais éloignée d’un moins un mètres de toute source
d’interférence.

Meteotime Easy 

– Centre info météo

12. Indicateur de réception des données météo du jour suivant 
13. Température maximale (jour)/ minimale (nuit) du jour suivant
14. Fenêtre d’information

Horloge avec date
Cité
Heure de lever et coucher du soleil
Situations météo critiques 

Touches

SET

Choix de la ville

Heure + Date

Lever + Coucher du soleil

Appuyez pendant 3 secondes sur SET pour sélectionner <1> Pays, <2> Fuseau Horaire, <3> Langue,
<4> Contraste de l’écran LCD

DAY/NIGHT 

Alerte météo

↔ 

Changement Jour/Nuit

Augmente la valeur pendant la programmation

Choisit une des villes pré-sélectionnées

Baisse la valeur pendant la programmation

Choisit une des villes pré-sélectionnées

MEM

Affiche les températures maximum et minimum enregistrées

Appuyez pendant 3 secondes pour effacer les enregistrements max. et min.

TEST 

Trouvez l’endroit où votre station météo a la meilleure réception

Ajoutez la ville dans votre liste de villes préférées ou enlevez la ville de votre liste de villes pré-
férées

Éditez votre propre ville

IN/OUT

Basculez pour lire le thermomètre intérieur 

thermomètre extérieur

Appuyez pendant 3 secondes pour forcer la base à trouver le capteur extérieur

Boîtier Fig. 2

B1: Suspension 

murale

B2:  Logement de batterie
B3: Support 

(rabattable)

2.2.  Emetteur Fig. 3

C1:  Affichage transfert DEL  
C2:  Support pour suspension murale         
C3: Logement 

batterie

TFA_No_35.1103_Anleitung  22.03.2010  13:36 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 35.1103

Page 1: ...Kat Nr 35 1103 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TFA_No_35 1103_Anleitung 22 03 2010 13 36 Uhr Seite 1...

Page 2: ...genen Daten obliegt Meteotime Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig und komplett vor der ersten Inbetriebnahme um Funktionsst rungen und Fehlbedienungen zu vermeiden Bewahren Sie die An...

Page 3: ...hrempf n gern vorkommen dass der Empfang nicht immer und berall ausreichend ist Hier ein paar Hinweise die Sie beachten sollten damit Ihr Ger t einwandfrei arbeitet 3 5 1 Empfangstest Der Standort der...

Page 4: ...daten zeigt die Qualit t des Empfangs an Der Empfang ist gut wenn der Indikator blinkt andernfalls muss ein neuer Platz f r die Wetterstation gesucht werden Der Empfangstest wird entweder nach ca 1 Mi...

Page 5: ...st an Dr cken Sie nun die oder Taste um das gew nschte Land auszuw hlen Beispiel Sie haben das Land d ger Deutschland ausgew hlt Dr cken Sie SET um das Land zu best tigen Das Informationsfenster zeigt...

Page 6: ...gnal generator DCF77 in Germany and HBG in Switzerland and can be received in almost all of Europe The reception area for the radio time signal generator is divided into a total of 90 meteorological r...

Page 7: ...rankfurt M is your selection then press TEST key to confirm A will be shown on top of your selected city and Frankfurt on Main will be stored into your personal memory list Meteotime Easy Weather Fore...

Page 8: ...fluence on Failures in the transmission media cannot be ruled out This device is not a toy and contains breakable and small parts Install the device out of the reach of children Improper handling or u...

Page 9: ...int rieure Horloge radio pilot e avec date 2 El ments 2 1 Station base r cepteur Fig 1 Affichage CL 1 Pr vision m t o aujourd hui 2 Jour nuit 3 Jour de la semaine 4 Ic ne de r ception du signal horai...

Page 10: ...lieu d installation de la station Tout comme le r seau GSM ou la r ception des cha nes de t l vision la r ception du signal horaire n est pas optimale dans tous les endroits Vous trouverez ci dessous...

Page 11: ...indique la qualit de r ception La r ception est bonne si l indicateur clignote Si ce n est pas le cas il faut trouver un nouvel emplacement pour la station m t o Le test de r ception peut tre arr t so...

Page 12: ...us n avez pas entr de lettre si le curseur clignote uniquement confirmez l entr e avec cette touche et votre endroit sera automatiquement enregistr dans la m moire avec effet imm diat TEST Vous revene...

Page 13: ...viate tramite il segnale radio DCF77 in Germania e HBG in Svizzera e possono essere ricevute in tutta l Europa La zona della ricezio ne del segnale radio divisa in un totale di 90 aree meteorologiche...

Page 14: ...PAESE verr visualizzata nella finestra informazioni Premere il tasto o per selezionare la nazione Per esempio si selezionato il nome della nazione D GER indicante Germania che apparir nella finestra...

Page 15: ...sulla sicurezza Questa stazione meteorologica stata progettata per uso domestico come indicatore delle previ sioni meteorologiche Le previsioni di questo dispositivo devono essere considerate come val...

Page 16: ...nsabi lit per i valori scorretti che l apparecchio dovesse produrre o conseguenze di qualsiasi genere che si possano verificare a causa dei valori forniti dall apparecchio La stazione meteorologica no...

Page 17: ...dat de ont vangst van de radiotijd niet op alle locaties perfect is Hieronder volgen een aantal tips om ervoor te zorgen dat uw toestel zonder problemen werkt 3 5 1 Ontvangsttest De locatie van het w...

Page 18: ...data te starten Nu wordt de tekst SIGN TEST op het scherm weergegeven De ontvangstindicator van de weeerdata geeft de ontvangstk waliteit weer Als de indicator knippert is de ontvangst goed anders moe...

Page 19: ...er ingevoerd de cursor knippert in de laatste positie bevestig dan de invoer en uw standplaats wordt met deze informatie in de voorkeurlijst opgenomen TEST Een cursor positie terug in het invoerproces...

Page 20: ...land och HBG i Schweiz och kan tas emot i n stan hela Europa Sammanlagt r mottagningsomr det f r tidssignalss ndaren uppdelad i 90 meteorologiska omr den 470 st der Det r enkelt att v lja nskad region...

Page 21: ...sas nu V Lj stad Anv nd eller f r att v lja nska stad i landet till exempel frankfurt M Frankfurt am Main Om du vill v lja Frankfurt am Main trycker du som bekr ftelse p TEST En visas ovanf r den stad...

Page 22: ...ringsmediernas drift vilka tillverkaren resp f rs ljaren inte kan p verka Det kan f rekomma att verf ringsmedierna drabbas av funk tionsavbrott Meteotime Easy V derinfomationscentral Om du s nskar v l...

Page 23: ...ne indication de dysfonc tionnement BELANGRIJK BERICHT Deze radiografisch bestuurde dataontvanger is geschikt voor ontvangst van door de firma Meteotime uitgezonden weergegevens Onderwerp van dit verk...

Page 24: ...torms Averses schauer de neige fondue Schneeschauer Snow showers Averses de neige Schneeregen Sleet Neige fondue Schneefall Snow Neige DUTCH ITALIAN SVENSKA Dag Giorno Dag Nacht Notte Natt Dag zonnig...

Page 25: ...ZONA CH SUISSE 38 BERN BERN CH SUISSE 32 BIENNE BIENNE CH SUISSE 32 BRIG BRIG CH SUISSE 34 CHUR CHUR CH SUISSE 36 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION DAVOS DAVOS CH SUISSE 36 DELEMONT DELEMONT...

Page 26: ...ICHSHAFEN FRIEDRI HFN D GER 26 FULDA FULDA D GER 37 GARMISCH PARTENKIRCHEN GARMISCH_P D GER 48 GIESSEN GIESSEN D GER 37 G RLITZ G RLITZ D GER 29 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION GOSLAR GOSLA...

Page 27: ...ARK 54 ODENSE ODENSE DK DENMARK 21 RONNE RONNE DK DENMARK 55 SKAGEN SKAGEN DK DENMARK 20 THYBOR N THYBOR N DK DENMARK 20 BARCELONA BARCELONA ES SPAIN 69 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION BILB...

Page 28: ...Y EN VELAY PUY_EN_VEL FRANCE 4 LILLE LILLE FRANCE 6 LIMOGES LIMOGES FRANCE 1 LONS LE SAUNIER LONS_LE_S FRANCE 7 LORIENT LORIENT FRANCE 3 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION LYON LYON FRANCE 9 M...

Page 29: ...TALY 66 COSENZA COSENZA I ITALY 66 EDOLO EDOLO I ITALY 38 FIRENZE FIRENZE I ITALY 41 FOGGIA FOGGIA I ITALY 62 GENOVA GENOVA I ITALY 43 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY NAME REGION LA SPEZIA LA SPEZIA I...

Page 30: ...LAND 83 KRAKOW KRAKOW PL POLAND 83 LODZ LODZ PL POLAND 82 LUBLIN LUBLIN PL POLAND 82 OLSZTYN OLSZTYN PL POLAND 81 POZNAN POZNAN PL POLAND 52 RZESZOW RZESZOW PL POLAND 83 CITY CITY NAME DISPLAY COUNTRY...

Page 31: ...AVY SNOW TAGS STARKE SCHNEEF LLE ST SCHNEE_T THUNDERSTORM DAYTIME THUNDER TAGS STARKE GEWITTER GEWITTER_T DENSE FOG NIGHTTIME DENSE FOG NACHTS DICHTER NEBEL NEBEL_N HEAVY RAIN NIGHTTIME HEAVY RAIN NAC...

Page 32: ...OCCO SCIROCCO SCIROCCO SCIROCCO TRAMONTANA TRAMONTANA TRAMONTANA TRAMONTANA TEXT DISPLAY Informazioni sulle condizioni atmosferiche difficili Situations m t o critiques en forme de texte Italiano Disp...

Page 33: ...BUSCAR UNA SENAL BUSCAR SEN RICERCA SEGNALE SEARCH SELECCIONAR LA CIUDAD SELEC CIUD SCELTA DELLA CITTA S CITTA SELECCIONAR EL PAIS SELEC PAIS SCELTA DEL PAESE S PAESE ZONA HORARIA ZONA ZONA ORARIA ZO...

Page 34: ...67 Fig 3 WIRELESS THERMOMETER C2 C3 C1 66 Fig 1 Fig 2 2 11 8 13 10 B1 B2 B3 6 14 4 5 7 9 3 1 12 TFA_No_35 1103_Anleitung 22 03 2010 13 36 Uhr Seite 34...

Reviews: