Texas HS600B User Manual Download Page 29

29 

 
 

Zawartość opakowania 

 
Rysunek 1: 

A. 

Urządzenie  

B.  Uchwyt górny 
C.  Uchwyt dolny 
D. 

Dźwignia przegubu 

E. 

Osprzęt montażowy uchwytu 

F. 

Instrukcja obsługi silnika i podręcznik 
użytkownika 

G. 

Osłona (zestaw) (tylko HS700) 

H.  Szczotka obrotowa (zestaw)(tylko HS700) 

 
Oznaczenie części 

 
Rysunek 2 

A.  Szczotka. 
B. 

Kółko wsporcze szczotki / regulacja 
wysokości. 

C. 

Koła. 

D. 

Dolna część uchwytu. 

E. 

Osprzęt montażowy górnej części uchwytu. 
Regulacja uchwytu. 

F. 

Górna część uchwytu. 

G. 

Dźwignia sprzęgła – do tyłu i włączanie 
szczotki. 

H. 

Dźwignia sprzęgła – włączanie szczotki. 

I. 

Przepustnica. 

J. 

Dźwignia przegubu 

K. 

Silnik (może się różnić od przedstawionego na 
ilustracji) 

L. 

Osłona paska 

M.  Rozrusznik elektryczny - 230V (tylko HS600 & 

HS700TGE) 

 

Montaż 

 
Zamiatarka jest dostarczana z fabryki w stanie 
wstępnie zmontowanym. Użytkownik musi 
zainstalować tylko kilka elementów:  
 

Rzeczywisty wzór 

mogą się różnić od przedstawionych 

na rysunku. 
 

Sprawdzić ciśnienie w oponach na oba koła przed 
użyciem. Prawidłowe ciśnienie w oponach to 30 psi / 2 
bar. Rysunek 6. 
 

 

Korzystanie z maszyny ze zbyt niskim 
ciśnieniem, może uszkodzić opony!

 

 

HandySweep 600 & 700 

1. 

Usunąć śruby z jednostki bazowej, a następnie 
zamontować niższa kierownica i naprawić śruby. 
Patrz Rys. 3A 
 
Zamocować górną część uchwytu do dolnej części 
przy użyciu załączonego zestawu śrub Patrz 
rysunek 3. 

 
Objaśnienie, rysunek 3: 

A. 

Dolna część uchwytu 

B. 

Górna część uchwytu 

C. 

Pokrętło uchwytu 

 

2. 

Zamocować dźwignię przegubu przy użyciu 
załączonej śruby i nakrętki,

 

Rysunek 2,J 

 
HandySweep 600 & 700 

3. 

Zamocować segment szczotki po każdej stronie 
zgodnie z procedurą montażu metoda 1 lub 2. 
Patrz rysunek 4 (M1 lub M2) 

 

Objaśnienie do rysunku 4, A1: 

A.  Segment szczotki 
B. 

Nakładka dystansowa 

C.  Wspornik 
D. 

Śruba 

 
4. 

Zamocować osłonę przy pomocy dołączonych 
śrub, podkładkek oraz nakrętek. Wykonaj krok 1-5 
z rysunku 5.  Uwaga: Osłony boczne należy 
zamocować pod osłoną główną 

 

Obsługa 
 

 

Przed użyciem należy przeczytać instrukcje 
obsługi silnika 

 
Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie 
znajdujące się w pobliżu przedmioty. Kamienie, szkło, 
gałęzie itp. mogą uszkodzić zamiatarkę. Należy 
również sprawdzić, czy wszystkie śruby są prawidłowo 
dokręcone.   

 

 

Przed rozpoczęciem pracy należy 
sprawdzić poziom oleju.

 

Patrz załączony 

przewodnik 

 
Uruchomienie silnika: 

1.  Otwórz zawór paliwa. 
2.  Przy zimnym silniku uruchom ssanie. 

Uwaga: Przy silniku gorącym ssanie nie jest 
konieczne. 

3. 

Ustaw przepustnicę w położeniu “start”. 

4. 

Pociągnij delikatnie linkę rozrusznika do 
momentu, aż poczujesz opór. Następnie 
pociągnij szybko i energicznie. W żadnym 
momencie nie puszczaj linki rozrusznika 
pozwól, aby wsunęła się delikatnie i pociągnij 
ją znowu. 

5.  Rozrusznik elektryczny - 230V. (HS700TGE) 

Podłącz kabel do gniazdka elektrycznego i 
naciśnij przycisk rozrusznika. Po tym jak silnik 
uruchomi się odłącz wtyczkę z gniazdka. 

6. 

Dokonać regulacji zamykać ssanie do 
momentu aż silnik zacznie pracować 
regularnie. 

 

Zatrzymanie silnika: 

1. 

Ustawić manetkę przepustnicę w położenie 
minimalne. 

2. 

Ustawić zawór paliwa w położeniu zamkniętym 
“off”. 

 

Dźwignia sprzęgła A - jazda do przodu oraz do tyłu. 

Aby obsługiwać czarną dźwignię sprzęgła A, rys. 7, 
czerwony przełącznik sterujący musi być wcześniej 
aktywowany. P

rzez przesunięcie przełącznika 

sterującego w prawo lub lewo a następnie  

Summary of Contents for HS600B

Page 1: ...en 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILLENGINE OI...

Page 2: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illust...

Page 3: ...l may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 3 Han...

Page 4: ...may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandyS...

Page 5: ...al model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustration...

Page 6: ...brugsanvisning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin...

Page 7: ...or benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal det...

Page 8: ...art 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes modstand Tr k derefter kraftigt i rekylstarteren for at starte motoren Lad startsnoren forsigtigt glide tilbage i startposition 5 Ved 230V elek...

Page 9: ...B rstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Hastighed km t 3 3 3 D kst rrelse 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 D ktryk psi 30 30 30 Model HS700TG HS700B HS700TGE Totalbredde mm 700 700 700...

Page 10: ...r damaged elements and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is he...

Page 11: ...to expansion After refueling ensure that the cap tighten securely Never use the lock function on the gasoline gun when refueling Do not smoke while refueling Never refuel inside a building or where ga...

Page 12: ...he enclosed bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 5 NB The sideguards has to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using th...

Page 13: ...e brush can be pivoted 20 degrees to either side This is done by pushing the swing handle down turning the brush and releases the handle so the detent clicks into place The swing handle is shown on Fi...

Page 14: ...chine immer vor Gebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzei...

Page 15: ...ens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim...

Page 16: ...bildung 5 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fre...

Page 17: ...inweis Bearbeiten Sie die R der nacheinander Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenk...

Page 18: ...entez mal tes fatigu ou avez consomm de l alcool ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us...

Page 19: ...2 5 cm sous l orifice de remplissage afin de laisser suffisamment d espace pour l expansion du combustible Apr s le plein v rifiez que le bouchon est bien serr N utilisez jamais la fonction de verrou...

Page 20: ...fournis Figure 2 J HandySweep 700 3 Montez la brosse de chaque c t en suivant les instructions de montage de la m thode 1 ou de la m thode 2 Voir figure 4 M1 ou M2 Explication figure 4 A Brosse B Entr...

Page 21: ...upport retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de l angle de la brosse La brosse peut tre pivot e de 20 degr s de...

Page 22: ...22 RU 2 22 22 24 24 24 25 25 25 25 26 26 www texas dk Texas HS600 90228000100 90228500100 90228400100 HS700 90228100100 90228600100 90228400100...

Page 23: ...23 2 5...

Page 24: ...24 1 A B C D E F G HS700 H HS700 2 A B C D E F G H I J K L M 230 HS600 700TGE 30 2 6 HandySweep 600 700 1 3 3 3 A B C 2 2 J HandySweep 700 3 1 2 4 M1 M2 4 A1 A B C D 4 1 5 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 230 HS600TGE HS700TGE 6 1 2 A A 7 B 7 7 9 6 1 2 3 1 5 4 20 2 J 3 C...

Page 26: ...650 650 600 600 600 66 66 66 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 30 30 30 HS700TG HS700B HS700TGE 700 700 700 700 700 700 68 68 68 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4...

Page 27: ...atora urz dzenia Nie obs ugiwa urz dzenia w razie z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz c...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...szczotki po ka dej stronie zgodnie z procedur monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 4 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 4 A1 A Segment szczotki B Nak adka dystansowa C Wspornik D ruba 4 Zamocowa os on...

Page 30: ...porcze usun doda podk adki zamocowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony...

Page 31: ...Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la conformit conform ment l annexe III VI III VI Procedura oceny...

Reviews: