Texas HS600B User Manual Download Page 16

16 

 
 

Identifizierung der Teile 

 
Abbildung 2 

A.  Bürste. 
B.  Stützrad für Bürste / Einstellung der Kehrhöhe. 
C.  Räder. 
D.  Unterer Teil des Lenkers. 
E.  Montagebeschlag für den oberen Teil des 

Lenkers. Einstellen des Lenkers. 

F.  Oberer Teil des Lenkers. 
G.  Kupplungsgriff - Rückwärts und Vor. 
H.  Kupplungsgriff - Aktivieren der Bürste. 
I. 

Drossel. 

J.  Drehlenker 
K.  Motor (kann von Abbildung abweichen) 
L.  Riemenschutz 
M.  Elektrischer Starter - 230 V  

(nur HS600 & 700TGE) 

 

Zusammenbau 

 
Die Kehrmaschine ist ab Werk fast vollständig 
zusammengebaut. Es müssen nur noch wenige Teile 
zusammengebaut werden:  

 
Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen 

 
Prüfen Sie den Reifendruck auf beide Räder vor dem 
Gebrauch. Der richtige Luftdruck ist 30 psi / 2 bar. 
Abbildung 4.

 

 

 

Einsatz von Maschinen mit zu geringem 
Reifendruck kann der Reifen beschädigt 
werden! 

 

HandySweep 600 und 700 Modell 

1.  Demontieren Sie die Bolzen von der basis Einheit, 

danach montieren Sie den unteren Teil des 
Lenkers und befestigen wieder die Bolzen. Siehe 
Abb. 3 A  
 
Danach montieren Sie den oberen Teil des 
Lenkers mit dem beigefügten Bolzen an dem 
unteren Teil. Siehe Abbildung 3 

 

Erklärung, Abbildung 3: 

A.  Unterer Teil des Lenkers 
B.  Oberer Lenker 
C.  Bolzen 

 

2.  Montieren Sie den Drehlenker mit den beigefügten 

Bolzen und Muttern. Abbildung 2,J. 

 

Nur Modell HandySweep 700 

3.  Montieren Sie den Bürste auf jeder Seite nach 

dem Montage-Methode 1 oder 2 (M1 oder M2) 
 
Erklärung, Abbildung 4, A1 

A.  Bürste  
B.  Abstandsscheibe 
C.  Beschlag 
D.  Bolzen 

 
 
 

4.  Montieren Sie das Schutzblech mit der beigelegten 

Schraube, scheiben und Mutter. Folgen Sie den 
Schritt 1-5 in Abbildung 5. NB: Das Schutzblech 
muss unter der Haupt schirm montiert werden. 
 

Betrieb

 

 

 

Lesen Sie vor der Verwendung die 
Bedienungsanleitung für den Motor. 

 
Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle 
Fremdkörper aus der Umgebung. Steine, Glas, Äste 
und ähnliche Gegenstände können die Kehrmaschine 
beschädigen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass 
alle Bolzen festgezogen sind.   
 

 

Kontrollieren Sie den Ölpegel, bevor Sie 
den Motor anlassen.

 

Siehe beigefügte Start 

Anleitung

 

 
Den Motor starten: 

1.  Öffnen Sie den Benzinhahn. 
2.  Bei kaltem Motor öffnen Sie den Choke. 

Hinweis: Bei warmem Motor ist der Choke 
nicht erforderlich. 

3.  Drehen Sie den Gaszug (Drosselkabel) in die 

"Start"-Position. 

4.  Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter, bis 

Sie einen Widerstand im Seil spüren. Ziehen 
Sie dann schnell und kräftig. Lassen Sie den 
Seilzugstarter niemals los, sondern lassen Sie 
ihn vorsichtig wieder einziehen und ziehen Sie 
erneut. 

5.  Für den elektrischen Starter (230 V). 

(nur Modell HS600 & HS700TGE) 
Stecken Sie das Kabel in eine Steckdose und 
drücken Sie den Start-Schalter. Nach dem 
Starten des Motors ziehen Sie den Stecker 
aus der Steckdose. Ersatzweise ziehen Sie 
am Seilzugstarter, um den Motor zu starten. 

6.  Regeln Sie den Choke, bis der Motor rund 

läuft. 

 
Den Motor stoppen: 

1.  Stellen Sie die Drossel auf Minimum-Gas. 
2.  Drehen Sie den Benzinhahn in die "Off"-

Position. 

 

Kupplungsgriff A - Vorwärts und rückwärts. 

Um den schwarzen Kupplungsgriff A in Abb. 7 zu 
betätigen, muss zunächst der Steuerhebel aktiviert 
werden. Wenn Sie den Steuerhebel nach rechts oder 
links kippen und dann den schwarzen Griff aktivieren, 
fährt die Kehrmaschine vorwärts oder rückwärts. Um 
die Richtung zu ändern, lassen Sie den Griff los, 
stellen Sie den Schalter auf die neue gewünschte 
Richtung und aktivieren Sie den Griff. 
 

Summary of Contents for HS600B

Page 1: ...en 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILLENGINE OI...

Page 2: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illust...

Page 3: ...l may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 3 Han...

Page 4: ...may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandyS...

Page 5: ...al model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustration...

Page 6: ...brugsanvisning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin...

Page 7: ...or benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal det...

Page 8: ...art 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes modstand Tr k derefter kraftigt i rekylstarteren for at starte motoren Lad startsnoren forsigtigt glide tilbage i startposition 5 Ved 230V elek...

Page 9: ...B rstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Hastighed km t 3 3 3 D kst rrelse 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 D ktryk psi 30 30 30 Model HS700TG HS700B HS700TGE Totalbredde mm 700 700 700...

Page 10: ...r damaged elements and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is he...

Page 11: ...to expansion After refueling ensure that the cap tighten securely Never use the lock function on the gasoline gun when refueling Do not smoke while refueling Never refuel inside a building or where ga...

Page 12: ...he enclosed bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 5 NB The sideguards has to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using th...

Page 13: ...e brush can be pivoted 20 degrees to either side This is done by pushing the swing handle down turning the brush and releases the handle so the detent clicks into place The swing handle is shown on Fi...

Page 14: ...chine immer vor Gebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzei...

Page 15: ...ens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim...

Page 16: ...bildung 5 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fre...

Page 17: ...inweis Bearbeiten Sie die R der nacheinander Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenk...

Page 18: ...entez mal tes fatigu ou avez consomm de l alcool ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us...

Page 19: ...2 5 cm sous l orifice de remplissage afin de laisser suffisamment d espace pour l expansion du combustible Apr s le plein v rifiez que le bouchon est bien serr N utilisez jamais la fonction de verrou...

Page 20: ...fournis Figure 2 J HandySweep 700 3 Montez la brosse de chaque c t en suivant les instructions de montage de la m thode 1 ou de la m thode 2 Voir figure 4 M1 ou M2 Explication figure 4 A Brosse B Entr...

Page 21: ...upport retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de l angle de la brosse La brosse peut tre pivot e de 20 degr s de...

Page 22: ...22 RU 2 22 22 24 24 24 25 25 25 25 26 26 www texas dk Texas HS600 90228000100 90228500100 90228400100 HS700 90228100100 90228600100 90228400100...

Page 23: ...23 2 5...

Page 24: ...24 1 A B C D E F G HS700 H HS700 2 A B C D E F G H I J K L M 230 HS600 700TGE 30 2 6 HandySweep 600 700 1 3 3 3 A B C 2 2 J HandySweep 700 3 1 2 4 M1 M2 4 A1 A B C D 4 1 5 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 230 HS600TGE HS700TGE 6 1 2 A A 7 B 7 7 9 6 1 2 3 1 5 4 20 2 J 3 C...

Page 26: ...650 650 600 600 600 66 66 66 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 30 30 30 HS700TG HS700B HS700TGE 700 700 700 700 700 700 68 68 68 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4...

Page 27: ...atora urz dzenia Nie obs ugiwa urz dzenia w razie z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz c...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...szczotki po ka dej stronie zgodnie z procedur monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 4 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 4 A1 A Segment szczotki B Nak adka dystansowa C Wspornik D ruba 4 Zamocowa os on...

Page 30: ...porcze usun doda podk adki zamocowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony...

Page 31: ...Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la conformit conform ment l annexe III VI III VI Procedura oceny...

Reviews: