Texas HS600B User Manual Download Page 18

18 

 
 

FR - Traduction de la notice originale

 

 
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle 
balayeuse. Veuillez lire attentivement ce manuel 
d’instructions et notamment les avertissements de 
sécurité signalés par ce symbole : 

 

 

 

Table des matières 

 
Illustration ..................................................................... 2 
Table des matières ..................................................... 18 
Consignes de sécurité ................................................ 18 
Contenu de la boîte .................................................... 20 
Identification des pièces ............................................. 20 
Assemblage................................................................ 20 
Utilisation .................................................................... 20 
Zone de sécurité de fonctionnement .......................... 21 
Réglage de la hauteur de la brosse ........................... 21 
Réglage de l'angle de la brosse ................................. 21 
Réglage de la hauteur de la poignée ......................... 21 
Spécifications techniques ........................................... 21 
 
 

Pièces de rechange

  

 

Les schémas des pièces pour ce produit sont 

disponiblessur notre site Web www.texas.dk

 

Si vous trouvez vous-même la référence de la pièce, 

cela vous permettra d'être servi plus rapidement. 

 

Pour l'achat de pièces de rechange, veuillez contacter 

votre distributeur. Vous trouverez la liste des 

distributeurs sur le site Web de Texas. 

 

 

Accessoires : HandySweep 600 modèles 

Boîtier de capteur: 

90228000100 

Chasse-neige : 

90228500100 

Chaînes à neige:  

90228400100 

 

Accessoires : HandySweep 700 modèles 

Boîtier de capteur: 

90228100100  

Chasse-neige:  

90228600100 

Chaînes à neige: 

90228400100 

 

Consignes de sécurité 

 

Préparation 

 

Ne mettez pas les mains ou les pieds à 
proximité ou au-dessous des pièces rotatives. 

 

Lisez ce manuel attentivement. Assurez-vous 
d'être familiarisé avec les différentes 
commandes, les réglages et les poignées de 
l'équipement.  

 

Assurez-vous que vous savez comment 
arrêter l'unité et que vous êtes familiarisé avec 
l'arrêt d'urgence. 

 

Ne laissez jamais des enfants ou des 
personnes non familiarisées avec ces 
instructions utiliser l'équipement. Notez que 

les réglementations locales peuvent limiter 
l'âge de l'utilisateur. 

 

N'utilisez pas la machine si vous vous sentez 
mal, êtes fatigué ou avez consommé de 
l'alcool ou des drogues. 

 

Inspectez toujours la machine avant de 
l'utiliser. Vérifiez qu'aucune pièce n'est usée 
ou endommagée. 

 

Remplacez les éléments et boulons usés ou 
endommagés en bloc pour préserver 
l'équilibre. 

 

L'utilisateur de la machine est responsable de 
la sécurité des autres personnes.  

 

N'utilisez jamais la machine à proximité 
d'enfants ou d'animaux. 

 

L'utilisateur de la machine est responsable de 
tout accident ou risque impliquant d'autres 
personnes et leurs biens. 

 

Inspectez minutieusement la zone où 
l'équipement doit être utilisé. Retirez si 
nécessaire les corps étrangers.  

 

Ne faites jamais le plein d'essence à l'intérieur 
ou lorsque le moteur tourne. 

 

Les fuites d'essence sont extrêmement 
inflammables, ne faites jamais le plein lorsque 
le moteur est encore chaud. 

 

Essuyez toute fuite d'essence avant de 
démarrer le moteur. Risque d'incendie ou 
d'explosion ! 

 

Il est indispensable de porter des bottes à 
semelles antidérapantes et gaine en acier. 
Évitez de porter des vêtements amples. 

 

Utilisation 

 

Ne quittez pas la zone de sécurité lors de 
l'utilisation de la machine. Si vous devez 
quitter la zone de sécurité, coupez le moteur 
avant de quitter la zone. 

 

Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez 
immédiatement le moteur, retirez le capuchon 
de la bougie et inspectez minutieusement la 
machine pour détecter un éventuel dégât. 
Réparez le dégât avant de continuer. 

 

Si la machine commence à vibrer de manière 
anormale, arrêtez le moteur et identifiez 
immédiatement la cause. Les vibrations 
signalent en général un dégât. 

 

Mettez toujours les leviers au point mort, 
coupez le moteur et retirez la bougie lorsque 
l'unité n'est pas surveillée. 

 

Coupez toujours le moteur et vérifiez que 
toutes les parties mobiles sont complètement 
arrêtées avant de réaliser une réparation, un 
réglage ou une inspection.  

 

Faites preuve d'une extrême prudence lors 
d'une utilisation en pente.  

 

N'utilisez jamais la machine à vive allure.  

Summary of Contents for HS600B

Page 1: ...en 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILLENGINE OI...

Page 2: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illust...

Page 3: ...l may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 3 Han...

Page 4: ...may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandyS...

Page 5: ...al model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustration...

Page 6: ...brugsanvisning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin...

Page 7: ...or benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal det...

Page 8: ...art 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes modstand Tr k derefter kraftigt i rekylstarteren for at starte motoren Lad startsnoren forsigtigt glide tilbage i startposition 5 Ved 230V elek...

Page 9: ...B rstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Hastighed km t 3 3 3 D kst rrelse 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 D ktryk psi 30 30 30 Model HS700TG HS700B HS700TGE Totalbredde mm 700 700 700...

Page 10: ...r damaged elements and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is he...

Page 11: ...to expansion After refueling ensure that the cap tighten securely Never use the lock function on the gasoline gun when refueling Do not smoke while refueling Never refuel inside a building or where ga...

Page 12: ...he enclosed bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 5 NB The sideguards has to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using th...

Page 13: ...e brush can be pivoted 20 degrees to either side This is done by pushing the swing handle down turning the brush and releases the handle so the detent clicks into place The swing handle is shown on Fi...

Page 14: ...chine immer vor Gebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzei...

Page 15: ...ens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim...

Page 16: ...bildung 5 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fre...

Page 17: ...inweis Bearbeiten Sie die R der nacheinander Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenk...

Page 18: ...entez mal tes fatigu ou avez consomm de l alcool ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us...

Page 19: ...2 5 cm sous l orifice de remplissage afin de laisser suffisamment d espace pour l expansion du combustible Apr s le plein v rifiez que le bouchon est bien serr N utilisez jamais la fonction de verrou...

Page 20: ...fournis Figure 2 J HandySweep 700 3 Montez la brosse de chaque c t en suivant les instructions de montage de la m thode 1 ou de la m thode 2 Voir figure 4 M1 ou M2 Explication figure 4 A Brosse B Entr...

Page 21: ...upport retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de l angle de la brosse La brosse peut tre pivot e de 20 degr s de...

Page 22: ...22 RU 2 22 22 24 24 24 25 25 25 25 26 26 www texas dk Texas HS600 90228000100 90228500100 90228400100 HS700 90228100100 90228600100 90228400100...

Page 23: ...23 2 5...

Page 24: ...24 1 A B C D E F G HS700 H HS700 2 A B C D E F G H I J K L M 230 HS600 700TGE 30 2 6 HandySweep 600 700 1 3 3 3 A B C 2 2 J HandySweep 700 3 1 2 4 M1 M2 4 A1 A B C D 4 1 5 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 230 HS600TGE HS700TGE 6 1 2 A A 7 B 7 7 9 6 1 2 3 1 5 4 20 2 J 3 C...

Page 26: ...650 650 600 600 600 66 66 66 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 30 30 30 HS700TG HS700B HS700TGE 700 700 700 700 700 700 68 68 68 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4...

Page 27: ...atora urz dzenia Nie obs ugiwa urz dzenia w razie z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz c...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...szczotki po ka dej stronie zgodnie z procedur monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 4 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 4 A1 A Segment szczotki B Nak adka dystansowa C Wspornik D ruba 4 Zamocowa os on...

Page 30: ...porcze usun doda podk adki zamocowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony...

Page 31: ...Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la conformit conform ment l annexe III VI III VI Procedura oceny...

Reviews: