Texas HS600B User Manual Download Page 20

20 

 
 

Contenu de la boîte 

 
Figure 1 : 

A.  Machine avec guidon supérieur monté 
B.  Guidon supérieur 
C.  Sous le contrôle 
D.  Poignée de rotation 
E.  Matériel de montage du guidon 
F.  Manuel du moteur et manuel d'utilisation 
G.  Protection (set) (seuls les modèles HS700) 
H.  Brosse rotative (set)  

(seuls les modèles HS700) 

 

Identification des pièces 

 
Figure 2 

A.  Brosse 
B.  Roue de support de la brosse/réglage de la 

hauteur 

C.  Roues 
D.  Partie inférieure du guidon 
E.  Matériel de montage de la partie supérieure du 

guidon. Réglage du guidon. 

F.  Guidon supérieur 
G.  Manette d'embrayage -  Actionnement de la 

brosse 

H.  Manette d'embrayage - Marche arrière et 

actionnement   

I. 

Levier d'accélérateur 

J.  Poignée de rotation 
K.  Moteur (peut différer de l'illustration) 
L.  Garde-courroie 
M.  Démarreur électrique - 230 V 

(Seuls les modèles HS600 & HS700 TGE) 

 
Assemblage 

 
La balayeuse est presque entièrement assemblée en 
usine. Il reste seulement quelques éléments à 
assembler :  
 

Votre modèle actuel peut être différent des illustrations 

 
Vérifiez la pression des pneus sur les deux roues 
avant de l'utiliser. La pression correcte des pneus est 
de 30 psi / 2 bar. Figure 6. 
 

 

L’utilisation de la machine avec une 
pression des pneus trop faible peut 
endommager les pneus! 

 

HandySweep 600 & 700 

1.  Enlever les vis de l'unité de base, puis monté 

sous contrôle serré de nouveau les boulons 
Voir la figure 3 A 
 
Montez la partie supérieure du guidon sur la 
partie inférieure à l'aide du kit de boulons 
fourni. Voir figure 3 

 
Explication, figure 3: 

A.  Partie inférieure du guidon 
B.  Guidon supérieur 
C.  Titulaire 

 

2.  Montez la poignée de rotation à l'aide des 

boulons fournis. Figure 2, J. 

 

HandySweep 700 

3.  Montez la brosse de chaque côté en suivant les 

instructions de montage de la méthode 1 ou de 
la méthode 2. Voir figure 4 (M1 ou M2) 

 
Explication, figure 4: 

A.  Brosse  
B.  Entretoise  
C.  Support 
D.  Boulon 

 

4.  Montez la protection en utilisant le boulon, la 

rondelle et l’écrou fournis.  Suivez les étapes 1-
5 de la figure 5. NB : les protections latérales 
doivent être montées sous la protection 
principale. 
 

Utilisation 

 

 

Lisez le manuel d'instructions du moteur 
avant l'utilisation 

 
Avant d'utiliser la machine, retirez tous les objets 
gênants à proximité. Les pierres, le verre, les 
branches, etc. peuvent endommager la balayeuse. 
Vérifiez également que tous les boulons sont serrés.   
 

 

Vérifiez le niveau d'huile avant de démarrer 
le moteur. Voir le guide ci-joint 

 
Démarrez le moteur : 

1.  Ouvrez le robinet de combustible. 
2.  Sur un moteur froid, ouvrez le starter. 

Remarque : sur un moteur chaud, le starter 
n'est pas requis. 

3.  Tournez le câble d'accélérateur en position de 

démarrage. 

4.  Tirez délicatement le lanceur à rappel jusqu'à 

sentir une résistance sur le câble. Tirez 
ensuite d'un coup rapide et énergique. Ne 
relâchez à aucun moment le lanceur à rappel, 
mais rembobinez-le délicatement, puis tirez-le 
à nouveau. 

5.  Pour démarreur électrique 230 V.  

(HS600 & HS700TGE) 
Branchez le câble dans une prise électrique et 
appuyez sur le bouton de démarrage. Une fois 
le moteur lancé, débranchez la fiche de la 
prise ou tirez le lanceur à rappel pour mettre le 
moteur en marche. 

6. 

Régulez le starter jusqu’à obtenir un régime 
moteur régulier. 

 

Arrêtez le moteur : 

1.  Réglez l'accélérateur au minimum. 
2.  Mettez le robinet de combustible en position 

Arrêt. 

 

Manette d'embrayage A -  
Marche avant et marche arrière 

Pour utiliser la manette d'embrayage noire A fig. 7, le 
manche de commande doit d'abord être activé. 

Summary of Contents for HS600B

Page 1: ...en 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 13 3 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILLENGINE OI...

Page 2: ...tiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illust...

Page 3: ...l may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 3 Han...

Page 4: ...may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandyS...

Page 5: ...al model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustration...

Page 6: ...brugsanvisning bruge maskinen Bem rk at der kan v re lokale bestemmelser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin...

Page 7: ...or benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal det...

Page 8: ...art 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes modstand Tr k derefter kraftigt i rekylstarteren for at starte motoren Lad startsnoren forsigtigt glide tilbage i startposition 5 Ved 230V elek...

Page 9: ...B rstediameter mm 350 350 350 Svingbar kost positioner 3 3 3 Hastighed km t 3 3 3 D kst rrelse 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 D ktryk psi 30 30 30 Model HS700TG HS700B HS700TGE Totalbredde mm 700 700 700...

Page 10: ...r damaged elements and bolts in sets to preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is he...

Page 11: ...to expansion After refueling ensure that the cap tighten securely Never use the lock function on the gasoline gun when refueling Do not smoke while refueling Never refuel inside a building or where ga...

Page 12: ...he enclosed bolt washer and nut Follow the step 1 5 in figure 5 NB The sideguards has to be mounted under the main guard Operation Read the instruction manual for the engine before use Before using th...

Page 13: ...e brush can be pivoted 20 degrees to either side This is done by pushing the swing handle down turning the brush and releases the handle so the detent clicks into place The swing handle is shown on Fi...

Page 14: ...chine immer vor Gebrauch Vergewissern Sie sich davon dass keine Teile verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzei...

Page 15: ...ens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim...

Page 16: ...bildung 5 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fre...

Page 17: ...inweis Bearbeiten Sie die R der nacheinander Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenk...

Page 18: ...entez mal tes fatigu ou avez consomm de l alcool ou des drogues Inspectez toujours la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us...

Page 19: ...2 5 cm sous l orifice de remplissage afin de laisser suffisamment d espace pour l expansion du combustible Apr s le plein v rifiez que le bouchon est bien serr N utilisez jamais la fonction de verrou...

Page 20: ...fournis Figure 2 J HandySweep 700 3 Montez la brosse de chaque c t en suivant les instructions de montage de la m thode 1 ou de la m thode 2 Voir figure 4 M1 ou M2 Explication figure 4 A Brosse B Entr...

Page 21: ...upport retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de l angle de la brosse La brosse peut tre pivot e de 20 degr s de...

Page 22: ...22 RU 2 22 22 24 24 24 25 25 25 25 26 26 www texas dk Texas HS600 90228000100 90228500100 90228400100 HS700 90228100100 90228600100 90228400100...

Page 23: ...23 2 5...

Page 24: ...24 1 A B C D E F G HS700 H HS700 2 A B C D E F G H I J K L M 230 HS600 700TGE 30 2 6 HandySweep 600 700 1 3 3 3 A B C 2 2 J HandySweep 700 3 1 2 4 M1 M2 4 A1 A B C D 4 1 5 5...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 230 HS600TGE HS700TGE 6 1 2 A A 7 B 7 7 9 6 1 2 3 1 5 4 20 2 J 3 C...

Page 26: ...650 650 600 600 600 66 66 66 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 30 30 30 HS700TG HS700B HS700TGE 700 700 700 700 700 700 68 68 68 5 350 350 350 3 3 3 3 3 3 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4...

Page 27: ...atora urz dzenia Nie obs ugiwa urz dzenia w razie z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz c...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...szczotki po ka dej stronie zgodnie z procedur monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 4 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 4 A1 A Segment szczotki B Nak adka dystansowa C Wspornik D ruba 4 Zamocowa os on...

Page 30: ...porcze usun doda podk adki zamocowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony...

Page 31: ...Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la conformit conform ment l annexe III VI III VI Procedura oceny...

Reviews: