70
Dôležité upozornenie
Polievkovar nikdy nepoužívajte bez vložených potravín a tekutín (min. 200 ml).
Potraviny pred vložením do polievkovaru naporciujte na veľkosť max. 2 x 2 cm.
V programoch
„Čiré polévky, Krémové polévky, Omáčky a Pyré“
plňte polievkovar podľa stupnice
„Soup“
,
t.j. 800 ml / max. 1400 ml.
V programoch
„Smoothie a Mléčné koktejly“
plňte prístroj podľa stupnice
„Cold“
, t. j. 750 ml / max. 1750 ml.
Počas spusteného programu alebo manuálne ovládaného či pulzného mixovania nikdy neskladajte nádobu zo základne.
Prístroj nepoužívajte na sekanie mäsa a na prípravu ľadovej drte, nebezpečenstvo poškodenia nerezových nožov!
Sklenenú nádobu nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
NA OKAMŽITÉ ZASTAVENIE PRÍSTROJA POČAS KTORÉHOKOĽVEK SPUSTENÉHO PROGRAMU STLAČTE „START/STOP“,
PROGRAM SA IHNEĎ UKONČÍ.
Plnenie
(pozri vloženú dvojstranu v strede brožúry)
Do sklenenej nádoby vložte naporciované suroviny a tekutiny
(1)
.
Zapnutie
Naplnenú nádobu nasaďte na základňu a uzavrite viečkom, aby sa rukoväť viečka a rukoväť nádoby prekrývali
(2)
. Rozsvieti
sa
„Start/Stop“
a na displeji začne prerušovane svietiť
– – – –
(3)
. Na ovládacom paneli stlačte
„Start/Stop“
, na displeji sa
zobrazí čas 00.00, polievkovar je pripravený na použitie
(4)
.
Použitie prístroja s programami
Program „Čiré polévky“
(5)
Na prípravu čírych zeleninových a mäsových vývarov stlačte na ovládacom paneli
„Čiré polévky“
, na displeji sa zobrazí doba
varenia v minútach
45:00
. Stlačte
„Start/Stop”
, polievkovar začne odpočítavať čas a uvarí číru polievku. Po ukončení programu
sa ozve prerušovaný zvukový signál, na displeji zobrazí čas
00:00
a program sa automaticky ukončí (platí pre všetky programy).
Sklenenú nádobu zložte zo základne, viečkom pootočte proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho z nádoby.
Upozornenie:
Pri zložení viečka a nalievaní dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokrmy sú horúce.
Program „Krémové polévky“
(6)
Na prípravu rozmixovaných zeleninových a smotanových polievok stlačte na ovládacom paneli
„Krémové polévky“
, na displeji
sa zobrazí doba varenia v minútach
24:00
. Stlačte
„Start/Stop“
, na displeji sa zobrazí indikátor ohrevu (dokola bežiace preru-
šované čiary) a polievkovar privedie suroviny do varu. Potom sa na displeji zobrazí doba varenia v minútach
24:00
, polievkovar
začne odpočítavať čas, bude priebežne mixovať a uvarí krémovú polievku.
Program „Omáčky”
(7)
Na prípravu rozmixovaných omáčok stlačte na ovládacom paneli
„Omáčky“
, na displeji sa zobrazí doba varenia v minútach
15:00
.
Stlačte
„Start/Stop“
, na displeji sa zobrazí indikátor ohrevu (dokola bežiace prerušované čiary) a polievkovar privedie suroviny
do varu. Potom sa na displeji zobrazí doba varenia v minútach
15:00
, polievkovar začne odpočítavať čas, bude priebežne mixovať
a uvarí omáčku.
Program „Pyré”
(8)
Na prípravu rozmixovaných varených zeleninových a ovocných pyré stlačte na ovládacom paneli
„Pyré“
, na displeji sa zobrazí
doba varenia v minútach
11:00
. Stlačte
„Start/Stop“
, na displeji sa zobrazí indikátor ohrevu (dokola bežiace prerušované čiary)
a polievkovar privedie suroviny do varu. Potom sa na displeji zobrazí doba varenia v minútach
11:00
, polievkovar začne odpočí-
tavať čas, bude priebežne mixovať a uvarí pyré.
Program „Smoothie“
(9)
Na prípravu rozmixovaných ovocných a zeleninových kokteilov stlačte na ovládacom paneli
„Smoothie“
, na displeji sa zobrazí
doba mixovania v minútach
2:00
a rýchlosť otáčok 8. Stlačte
„Start/Stop“
, prístroj začne suroviny mixovať a pripraví smoothie.