background image

2

3

A  

Instructions for use 

6

S  

Návod k použití 

11

G  

Istruzioni per l‘uso 

16

H  

Instrucciones de uso 

21

J  

Instruções de utilização 

26

D  

Gebrauchsanleitung 31

F  

Mode d‘emploi 

36

K  

Instrukcja użytkowania 

41

L  

Návod na použitie 

46

P  

Инструкция по использованию 

51

d

 Während des Backvorgangs im Backofen wird die Innentemperatur im 

Fleisch, Fisch, Gefl ügel, Kuchen usw. überwacht, der Temperaturbereich 
beträgt 0 bis 300 °C, die Signalisierung der erzielten Soll-Temperatur 
erfolgt akustisch. Mit einem Kurzzeitwecker zur genauen Zeitmessung, 
Display mit großen Zahlen. Hitzebeständige Sonde aus Edelstahl ist für 
alle Arten von Backöfen geeignet. Mit Magneten zur leichten Befestigung 
auf die Metallfl äche in der Küche, 1,5V-Batterien AAA im Lieferumfang. 
3 Jahre Garantie.

Mesure la température à l’intérieur de la viande, des poissons, de la 

volaille, des gâteaux, etc. pendant la cuisson au four ; la plage de mesure 
est comprise entre 0 et 300 °C ; lorsque la température atteint le degré 
de cuisson désiré, un signal sonore retentit. Doté d’un minuteur pour une 
mesure précise du temps ; écran avec gros chiff res. La sonde en inox réfrac-
taire convient pour tous les types de four. Le dispositif est aimanté pour 
une fi xation facile sur les surfaces métalliques de la cuisine ; fourni avec 
des piles AAA 1,5V. Garanti 3 ans.

k

 Mierzy temperaturę w przedziale od 0 do 300 °C wewnątrz mięsa, ryb, 

drobiu, ciast itp. podczas pieczenia w piekarniku. Sygnalizuje dźwiękiem 
osiągnięcie odpowiedniego stopnia wypieczenia. Termometr posiada 
minutnik do dokładnego odmierzania czasu oraz wyświetlacz z  dużymi 
cyframi. Żaroodporny czujnik ze stali nierdzewnej jest odpowiedni do 
wszystkich rodzajów piekarników. Termometr został wyposażony w mag-
nesy do łatwego zamocowania na metalowych powierzchniach w kuchni. 
W zestawie z bateriami AAA 1,5V. Gwarancja 3- letnia.

l

 Meria teplotu vo vnútri mäsa, rýb, hydiny, múčnikov a  pod. Počas 

pečenia v rúre v rozsahu od 0 do 300 °C, dosiahnutie požadovaného stupňa 
prepečenia zvukovo signalizuje. S  minútkami na presné meranie času, 
displej s  veľkými číslicami. Žiaruvzdorná nerezová sonda je vhodná do 
všetkých typov rúr na pečenie. S magnetmi pre jednoduché uchytenie na 
kovové plochy v kuchyni, dodávaný s batériami AAA 1,5V. 3 roky záruka.

p

 Измеряет температуру внутри мяса, рыбы, птицы, выпечки 

и т.п. во время их запекания в духовке в диапазоне от 0 до 300 °C – 
по достижении требуемой степени готовности прозвучит звуковой 
сигнал. С таймером для точного измерения времени, дисплей 
с большими цифрами. Термостойкий зонд из нержавеющей стали 
подходит для всех типов духовок. С магнитами, благодаря которым 
термометр легко прикрепится к металлическим поверхностям на 
кухне. Поставляется с батареями AAA 1,5 В. 3-летняя гарантия.

Summary of Contents for Accura 634490

Page 1: ...ital oven thermometer with timer Digit ln teplom r do trouby s minutkou Termometro digitale da forno con timer Term metro de horno digital con temporizador Term metro digital p forno com temporizador...

Page 2: ...minuteur pour une mesurepr cisedutemps cranavecgroschiffres Lasondeeninoxr frac taire convient pour tous les types de four Le dispositif est aimant pour une fixation facile sur les surfaces m talliqu...

Page 3: ...4 5 1d 1e 1a 3a 1c 3b 2b 2c 2a 1b 2d 2e 4 Legend Popis Legenda Descripci n Legenda Beschreibung Description Opis Popis www tescoma com video 634490...

Page 4: ...batteries Switching on the thermometer Press the button the set temperature SET TEMP current tem perature CURRENT TEMP and the reset timer will appear on the display Overview of the set temperatures O...

Page 5: ...e the thermometer into the oven Measuring temperature inside food The thermometer continuously shows temperature inside meat whilebaking Assoonasthetemperatureinsidethefoodreachesthe pre set value the...

Page 6: ...If the thermometer malfunctions due to electromagnetic radiation remove the source of interference and switch the thermometer off and then on again Do not repair the thermometer yourself contact your...

Page 7: ...fu ku ec chprsou ryb chfilet mou n k apod pou ijtemanu ln nastaven po adovan teploty Manu ln nastaven teploty Pro manu ln nastaven teploty stiskn te opakovan tla tko dokud horn dek displeje se zvolen...

Page 8: ...ACCURAjedod v ns2vlo en mibate riemiAAA1 5V Jakmiledisplejzobraz symbolvybit baterie sejm te kryt a ob baterie vym te za nov Pou vejte v hradn kvalitn AAA baterie 1 5V Pokud teplom r del dobu nepou v...

Page 9: ...termometro Premere il tasto la temperatura impostata SET TEMP la tem peratura corrente CURRENT TEMP e il timer azzerato appariranno sul display Controllo delle temperature impostate Il termometro da f...

Page 10: ...rnoutilizzandolacalamita oappoggiarlosuunasuper ficie piana Attenzione Non mettere il termometro nel forno Misurare la temperatura interna degli alimenti Il termometro rileva continuamente la temperat...

Page 11: ...l interferen za quindi spegnere e riaccendere il termometro Incasodiguastononprovareariparareiltermometro contattareil proprio rivenditore o un centro serviziTESCOMA Garanzia 3 anni Una garanzia di 3...

Page 12: ...rlasondaresistentealcalorenelpuntom saltodelalimento de forma que la punta de la sonda est lo m s cerca posible del cen tro de los alimentos y no cerca de la grasa o hueso Colocar los alimentos con la...

Page 13: ...Apagarelterm metrodespu sdecadausomanteniendopresionado el bot n Cambiar las pilas El term metro digital ACCURA viene con 2 pilas AAA 1 5V incluidas Tan pronto como el s mbolo de pila gastada aparezc...

Page 14: ...temperatura programada SET TEMP a temperatura atual CURRENT TEMP e o temporizador v o apa recer no mostrador Vis o geral das temperaturas definidas O term metro de forno ACCURA permite predefinir as t...

Page 15: ...car o term metro no interior do forno Medir a temperatura no interior do alimento O term metro mostra continuamente a temperatura no interior da carne durante a cozedura Assim que a temperatura dentro...

Page 16: ...sligar o term metro e voltar a ligar N o fazer repara es no term metro por sua iniciativa contactar o seu revendedor ou um centro de atendimentoTESCOMA Garantia de 3 anos Um per odo de garantia de 3 a...

Page 17: ...laufen die Minuten bzw die Stun den schneller Sonde ins Gargut anbringen Die hitzebest ndige Sonde in die fleischigste Stelle einstechen wo bei die Spitze der Nadel m glichst knapp im Kern des Bratens...

Page 18: ...hseln Das digitale Backofenthermometer ACCURA ist mit 2 eingelegten 1 5V Batterien AAA lieferbar Wenn das Display das Symbol der leeren Batterie zeigt ist die Abdeckung zu entfernen die Batteri en dur...

Page 19: ...uyez sur la touche l cran affiche la temp rature r gl e SET TEMP la temp rature actuelle CURRENT TEMP et le minu teur z ro Aper u des temp ratures r gl es Le thermom tre pour four ACCURA permet de pr...

Page 20: ...ellement sur une surface plane Attention N introduisezjamaislethermom tredanslefour Mesure de la temp rature l int rieur des plats Le thermom tre affiche en continu la temp rature de la viande pen dan...

Page 21: ...ctromagn tique liminez la source d interf rence puis teignez et rallumez le thermom tre Ne r parez pas vous m me le thermom tre contactez le magasin o vous avez achet le produit ou l un des centres de...

Page 22: ...w kawa ek mi sa w jego najgrub szym miejscu tak aby szpikulec by jak najbli ej rodka ale nie znaj dowa si blisko t uszczu lub ko ci Umieszczanie potrawy z czujnikiem w piekarniku Potraw nale y w o y d...

Page 23: ...ymbol roz adowanej baterii nale y zdj os on ii wymieni obie baterie na nowe Nale y u ywa wy cznie wysokiej jako ci baterii AAA 1 5V Je li termometr nie jest u ywany przez d u szy czas ba terie nale y...

Page 24: ...tu SET TEMP aktu lnu teplotu CURRENTTEMP a vynulovanie min tky Preh ad nastaven ch tepl t Teplomer do r ry ACCURA pon ka mo nos dopredu nastavi po a dovan teplotu vo vn tri hov dzieho jah acieho brav...

Page 25: ...bo v bl zkosti r ry pr padne postavte na rovn plochu Pozor Teplo mer nikdy ned vajte do r ry Meranie teploty vo vn tri pokrmov Teplomer priebe ne zobrazuje teplotu vo vn tri m sa po as pe enia Akon hl...

Page 26: ...nej strane Upozornenie Teplomer nevystavujte vysok m teplot m pare a vlhkosti Hrotnerezovejsondyjeostr manipul ciivenujtezv en pozornos nebezpe enstvo poranenia Skladujte mimo dosahu det Teplomer nepo...

Page 27: ...EDIUM M RARE RARE BEEF 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F 66 C 150 F 63 C 145 F LAMB 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F 66 C 150 F 63 C 145 F PORK 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F FISH 63 C 145 F TURKEY 7...

Page 28: ...54 55 00 01 00 23 59 00 1 1 00 00 00 23 59 59 1 C F ACCURA 2 AAA 1 5 AAA 1 5 TESCOMA 3 3...

Page 29: ...Tescoma spa Cazzago S Martino BS Italia Distribuidor por Tescoma Espa a S L Mtx Alicante Espa a Distribuido por Tescoma Portugal Lda Dystr Tescoma Polska Sp z o o Warzywna 14 Katowice Polska Dovozca T...

Reviews: