13
ten Wert eingestellt ist, indem Sie das
Handrad im Uhrzeigersinn gegen den
Anschlag drehen.
warnung:
Bei einigen Geräten kann
durch entsprechende Positionierung des
Handrades auf der Stellspindel oder
Konterung der Stellspindel ein weit hö-
herer als der werksseitig eingestellte
maximale Hinterdruck erreicht werden.
Die Nutzung eines Druckminderers mit
einem weit höheren als dem werksseitig
vorgesehenen Hinterdruck kann folgende
Konsequenzen nach sich ziehen:
- Die auf einen Wert nahe der Block-
länge zusammengedrückte Stellfeder
zeigt eine stark veränderte Kennlinie
mit negativer Auswirkung auf das
Regelverhalten des Druckminderers
(z. B. unvollständiges Schließen des
Druckmindererhauptventils, abzulesen
an einem schleichenden Nach-/An-
steigen des Hinterdruckes).
- Druckmindererinnenteile werden Be-
lastungen jenseits ihrer konstruktiven
Auslegung unterzogen und somit mög-
licherweise bleibend verformt.
Schäden infolge stark überhöht einge-
stellten Hinterdruckes sind von jeglicher
Gewährleistung ausgeschlossen.
ponding position against the bonnet, the
maximum back pressure of some regu-
lator types can be increased to a value
considerably higher than the maximum
back pressure originally adjusted by
TESCOM EUROPE. Using a regulator
with a back pressure considerably hig-
her than the back pressure specific by
the manufacturer may have the following
consequences:
- a load spring compressed nearly to
solid height has a different characte-
ristic than an elongated spring, this
may negatively affect the regulator's
controlling function (the harshly com-
pressed loadspring may prevent a
complete shutoff of the main valve,
the regulator would show creep).
- At the risk of their permanent deforma-
tion internal regulator parts are expo-
sed to stresses beyond their design.
Damages caused by excessive back
pressure setting are excluded from war-
ranty.
Europe
and
Middle
East
only