-1-
Precauzioni di sicurezza
Utilizzare le viti “Vs” e le rondelle “Rs” in dotazione per fissare la squadretta “Sts” al tettuccio dell’armadio (fig I).
Successivamente fissare la squadretta “Sts” alla parete (fig II).
Per il fissaggio al muro utilizzare viti* e tasselli* adeguati alla tipologia di parete a disposizione.
Security precautions
The cabinet shall be fixed to the wall By using the supplied screws "Vs" and friction rings "Rs", fix the bracket "Sts" to the top of the cabinet (Fig. I).
Then fix the bracket "Sts" to the wall (Figure II) using screws and wall plugs suitable to your wall.
Précautions de sécurité
L’armoire doit être fixée au mur Utilisez les vis « VS » et les rondelles « RS » en dotation pour visser l’équerre « STS »
sur le dessus de l’armoire (image 1). Après, fixez l’équerre « STS » au mur (image II).
Pour la fixation murale utilisez les vis et les équerres en fonction de la nature du mur à votre disposition.
Sicherheitsvorkehrungen
Der Schrank muβ an der
Wand befestigt werden V
erwenden Sie die gelieferten Schrauben ˝ Vs ˝
u
nd die Unterlegscheiben ˝ Rs ˝ um die
Klammer « Sts »
auf dem Deckel des Schrankes zu befestigen (Abbildung 1). Danach befesti gen Sie die Klammer « Sts » an der Wand.
Für die Wandfixierung benutzen Sie ausreichende Schrauben und Duebel je nach der Wandart die zur Verfügung steht.
Precauciones de seguridad
El armario debe ser fijado a la pared Utilizar las vides “Vs” y las rondanas en dotación para fijar el escuadra “Sts” a la cima del armario (fig I).
Después fijar el escuadra “Sts” a la pared (fig II). Por el fijado al muro utilizar vides y tacos en función de la tipología de la pared a vuestra disposición.
Precauções de Segurança
O gabinete é fixado à parede Use os parafusos "Vs" e arruelas "Rs" fornecida para fixar o suporte "santos" para o teto do gabinete (Fig. I).
Em seguida, anexar o suporte de "Sts" para a parede (Fig. II). Para fixação parede usando parafusos e buchas adaptadas para os tipos disponíveis.
Środki ostrożności
Obudowa jest mocowana do ściany Użyj śruby "Vs" i podkładki "Rs" dostarczone do m
o
cowania uchwytu "Świętych" na dachu szafy
(rys. I).
Następnie podłącz wspornik "Śts" do ści
a
ny (rys. II). Do mocowania na ścianie za pomocą śrub i kołki dostosowane do rodzajów dos
t
ępna.
Προφυλάξεις
Ασφαλείας
Το υπουργικό συμβούλιο στερεώνεται στον τοίχο Χρησιμοποιήστε τις βίδες "Vs" και ροδέλες "Rs" που παρέχεται για τη στερέωση του βραχίονα
"Sts"
στην οροφή της καμπίνας (Σχήμα Ι). Στη συνέχεια, συνδέστε το στήριγμα "Sts" στον τοίχο (Σχήμα ΙΙ).
Για τον καθορισμό των τοίχο με βίδες και ούπα προσαρμόζονται στους τύπους
STS
x2
Vs
X 2
Rs
X 2
!
Vs
!
Rs
* NOT INCLUDED
Utilizzare le viti “Vs” e le rondelle “Rs” in dotazione per fissare la squadretta “Sts” al tettuccio
dell’armadio (fig I). Successivamente fissare la squadretta “Sts” alla parete (fig II). Per il fissaggio
al muro utilizzare viti* e tasselli* adeguati alla tipologia di parete a disposizione * NOT INCLUDED
Summary of Contents for TRANSFORMING 2M
Page 1: ...patent pending 2 M 2 M 2 Mod 3 M 4 M 5 M ODB DESIGN 3 M 3 Mod 4 M 4 Mod 5 M 5 Mod 7002865_ v5...
Page 6: ...TERRY V TERRY 10 5 C 40 C 5 99 44 24 2 2002 10 mm 5 C 40 C 5 99 44 2 2002 24 RUS GR...
Page 13: ...04 05 06 04 OZ 0x2 OZ 0x2 G OZ12 G OZ34 FRONT FRONT FRONT FRONT...
Page 14: ...05 07 08 PL_DX PL_SX PL_DX F F PL_SX FRONT...
Page 15: ...10 09 06 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX click click...
Page 16: ...07 11 12 PL_DX PL_SX PL_DX PL_SX click click click click...
Page 19: ...10 16 16 RM RM RM...
Page 20: ...11 16 I II RM RM...
Page 21: ...12 17 VB I II OK NO B V...
Page 22: ...13 18 19 20 MG MP MP I II III FRONT FRONT FRONT...
Page 26: ...15 26 27 AP_DX AP_SX...
Page 27: ...16 29x 28 29 2 M 3 M 4 M 5 M AP_SX Vc AP_DX Vc Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25...
Page 28: ...17 30 31 K2x2 Kx2 K1x2 M2x2 TMx2 TMxSX TMxDX M1x2 M2 M2 M1 M1 K1x1 Kx1 Kx1 K2x1 K2 SX K1 DX...
Page 29: ...18 32 Vm Vm Vm 4 5 x 45 Rm 4x12...
Page 30: ...19 33 34 TMxDX TMxSX TMxDX TMxSX...
Page 31: ...20 35 Vm 4 5 x 45 Rm 4x12 TMxSX TMxDX Vm Vm...
Page 39: ...01 Kit push push...
Page 40: ...02 Kit push push...
Page 41: ...push...
Page 42: ...04 Kit TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...