-I-
Grazie per aver acquistato questo prodotto TERRY.
- AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI MONTAGGIO -
patent pending - ODB DESIGN
Made in Italy
attrezzi da usare:
tools to use:
outils à utiliser:
Zu verwendendes Werkzeug:
Herramientas necesarias:
ferramentas a utilizar:
te gebruiken hulpmiddelen:
используемый
инструмент
:
εργαλεία
π
ου
π
ρέ
π
ει
να
χρησι
μ
ο
π
οιηθούν
:
Izmantojamie instrumenti:
Reikalingi
į
rankiai:
Nástroje k pou
ž
ití:
video tutorial montaggio armadio:
video tutorial how to assemble the cabinet:
vidéo d’assistance tutorielle de montage d’armoire:
Video-Tutorial zur Montage vom Schrank:
vídeo tutorial del montaje del armario:
vídeo tutorial de montagem do armário:
видео
по
сборке
шкафа
:
βίντεο
μ
ε
οδηγίες
συναρ
μ
ολόγησης
της
ντουλά
π
ας
:
Skapja mont
ā
ž
as video pam
ā
c
ī
ba:
Video-Tutorial zur Montage vom Schrank:
Mokomasis vaizdo
į
ra
š
as, kaip surinkti spint
ą
:
Videonávod k montá
ž
i sk
ř
ín
ě
:
video tutorial montage kast:
0°
I limiti di carico indicati nelle istruzioni di montaggio si riferiscono ad un carico massimo uniformemente distribuito sulla struttura montata rispettando le indicazioni delle Istruzioni di
Montaggio.
Caricare l’armadio solo in modo manuale, non usare mezzi meccanici. Non caricare la struttura oltre i limiti indicati, il prodotto o parti di esso possono subire deformazioni e rotture.
Il prodotto va utilizzato con la base appoggiata su un pavimento piano e orizzontale, in maniera che la struttura risulti verticale e i ripiani perfettamente orizzontali, previa veri
fi
ca anche con
apposito strumento (livella a bolla), eventualmente regolando i piedini (regolabilità massima: 10 mm).
Se l’armadio carico si ribalta può causare lesioni serie o fatali. Per prevenire questo rischio l’armadio
deve
essere
fi
ssato permanentemente alla parete come indicato nelle istruzioni. Per il
fi
ssaggio alla parete utilizzare tasselli adatti al tipo di supporto/muro a cui viene
fi
ssato l’armadio e di portata adeguata al carico. Utilizzare sempre rondelle di
fi
ssaggio come indicato nelle
istruzioni.
A montaggio, posizionamento e
fi
ssaggio a muro ultimato accertarsi di nuovo, utilizzando appositi strumenti (livella a bolla), che l’armadio sia allineato: i suoi ripiani siano perfettamente
orizzontali e la struttura verticale.
Pulire periodicamente con un panno umido e saponi o detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di alcool o di detersivi contenenti sostanze solventi o in generale corrosive.
Evitare l’uso di abrasivi.
Controllare periodicamente che la struttura non abbia subito deformazioni o danni. Sostituire immediatamente le parti danneggiate o deformate.
Al termine dell’utilizzo, non disperdere il prodotto o i suoi componenti nell’ambiente ma seguire le normative locali per lo smaltimento.
Evitare di posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore.
Evitare di posizionare oggetti caldi a contatto con il prodotto.
La portata massima del prodotto è garantita per l’uso in ambienti con condizioni normali di temperatura (-5°C e +40°C)
Le parti in resina esposte alla luce solare possono nel tempo subire variazioni nella tonalità dei colori e nella resistenza. Il prodotto non è adatto alla conservazione di materiali solventi o
corrosivi. Non adatto alla conservazione di alimenti. Evitare usi impropri e non consoni al prodotto. Non salire in piedi sul prodotto.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone da un uso non corretto del prodotto o causati da un prodotto montato non rispettando le istruzioni di
montaggio e le avvertenze d’uso.
Il costruttore declina altresì ogni responsabilità per danni causati agli oggetti posizionati sull’armadio.
La Garanzia è valida solo se comprovata dal documento di acquisto originale.
Il prodotto è garantito sul territorio dell’Unione Europea per 5 anni (compresa la garanzia biennale prevista dalla direttiva 99/44/CE, recepita in Italia con il decreto legislativo del 2 febbraio
2002, n.24) dalla data di acquisto in condizioni normali d’uso, nei limiti indicati dalle avvertenze sopra riportate, rispettando i limiti di carico indicati e le Istruzioni di Montaggio. E’ esclusa la
normale usura del prodotto.
La garanzia decade se il prodotto subisce urti, danni o alterazioni di qualunque tipo.
Per esercitare il diritto di garanzia occorre presentare il documento di acquisto, le istruzioni di montaggio e le avvertenze d’uso originali.
Sicurezza
–
Manutenzione
–
Smaltimento
–
Condizioni di validità della Garanzia
–
Informazioni tecniche e legali
–
IT
IT
EN
FR
DE
PT
NL
ES
LV
LT
PL
CZ
RUS
GR
Summary of Contents for TRANSFORMING 2M
Page 1: ...patent pending 2 M 2 M 2 Mod 3 M 4 M 5 M ODB DESIGN 3 M 3 Mod 4 M 4 Mod 5 M 5 Mod 7002865_ v5...
Page 6: ...TERRY V TERRY 10 5 C 40 C 5 99 44 24 2 2002 10 mm 5 C 40 C 5 99 44 2 2002 24 RUS GR...
Page 13: ...04 05 06 04 OZ 0x2 OZ 0x2 G OZ12 G OZ34 FRONT FRONT FRONT FRONT...
Page 14: ...05 07 08 PL_DX PL_SX PL_DX F F PL_SX FRONT...
Page 15: ...10 09 06 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX click click...
Page 16: ...07 11 12 PL_DX PL_SX PL_DX PL_SX click click click click...
Page 19: ...10 16 16 RM RM RM...
Page 20: ...11 16 I II RM RM...
Page 21: ...12 17 VB I II OK NO B V...
Page 22: ...13 18 19 20 MG MP MP I II III FRONT FRONT FRONT...
Page 26: ...15 26 27 AP_DX AP_SX...
Page 27: ...16 29x 28 29 2 M 3 M 4 M 5 M AP_SX Vc AP_DX Vc Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25...
Page 28: ...17 30 31 K2x2 Kx2 K1x2 M2x2 TMx2 TMxSX TMxDX M1x2 M2 M2 M1 M1 K1x1 Kx1 Kx1 K2x1 K2 SX K1 DX...
Page 29: ...18 32 Vm Vm Vm 4 5 x 45 Rm 4x12...
Page 30: ...19 33 34 TMxDX TMxSX TMxDX TMxSX...
Page 31: ...20 35 Vm 4 5 x 45 Rm 4x12 TMxSX TMxDX Vm Vm...
Page 39: ...01 Kit push push...
Page 40: ...02 Kit push push...
Page 41: ...push...
Page 42: ...04 Kit TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...