background image

-I-

Grazie per aver acquistato questo prodotto TERRY.

-  AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI MONTAGGIO  - 

patent pending  -  ODB DESIGN

Made in Italy

attrezzi da usare:
tools to use:
outils à utiliser:
Zu verwendendes Werkzeug:
Herramientas necesarias:
ferramentas a utilizar:
te gebruiken hulpmiddelen:

используемый

 

инструмент

:

εργαλεία

 

π

ου

 

π

ρέ

π

ει

 

να

 

χρησι

μ

ο

π

οιηθούν

:

Izmantojamie instrumenti:
Reikalingi 

į

rankiai:

Nástroje k pou

ž

ití:

video tutorial montaggio armadio:

video tutorial how to assemble the cabinet:

vidéo d’assistance tutorielle de montage d’armoire:

Video-Tutorial zur Montage vom Schrank:

vídeo tutorial del montaje del armario:

vídeo tutorial de montagem do armário:

видео

 

по

 

сборке

 

шкафа

:

βίντεο

 

μ

ε

 

οδηγίες

 

συναρ

μ

ολόγησης

 

της

 

ντουλά

π

ας

:

Skapja mont

ā

ž

as video pam

ā

c

ī

ba:

Video-Tutorial zur Montage vom Schrank:

Mokomasis vaizdo 

į

ra

š

as, kaip surinkti spint

ą

:

Videonávod k montá

ž

i sk

ř

ín

ě

:

video tutorial montage kast:

I limiti di carico indicati nelle istruzioni di montaggio si riferiscono ad un carico massimo uniformemente distribuito sulla struttura montata rispettando le indicazioni delle Istruzioni di 
Montaggio. 
Caricare l’armadio solo in modo manuale, non usare mezzi meccanici. Non caricare la struttura oltre i limiti indicati, il prodotto o parti di esso possono subire deformazioni e rotture.
Il prodotto va utilizzato con la base appoggiata su un pavimento piano e orizzontale, in maniera che la struttura risulti verticale e i ripiani perfettamente orizzontali, previa veri

fi

ca anche con 

apposito strumento (livella a bolla), eventualmente regolando i piedini (regolabilità massima: 10 mm).
Se l’armadio carico si ribalta può causare lesioni serie o fatali. Per prevenire questo rischio l’armadio 

deve

 essere 

fi

ssato permanentemente alla parete come indicato nelle istruzioni. Per il 

fi

ssaggio alla parete utilizzare tasselli adatti al tipo di supporto/muro a cui viene 

fi

ssato l’armadio e di portata adeguata al carico. Utilizzare sempre rondelle di 

fi

ssaggio come indicato nelle 

istruzioni.
A montaggio, posizionamento e 

fi

ssaggio a muro ultimato accertarsi di nuovo, utilizzando appositi strumenti (livella a bolla), che l’armadio sia allineato: i suoi ripiani siano perfettamente 

orizzontali e la struttura verticale.

Pulire periodicamente con un panno umido e saponi o detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di alcool o di detersivi contenenti sostanze solventi o in generale corrosive. 
Evitare l’uso di abrasivi.
Controllare periodicamente che la struttura non abbia subito deformazioni o danni. Sostituire immediatamente le parti danneggiate o deformate. 
 

Al termine dell’utilizzo, non disperdere il prodotto o i suoi componenti nell’ambiente ma seguire le normative locali per lo smaltimento.

 
Evitare di posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore. 
Evitare di posizionare oggetti caldi a contatto con il prodotto. 
La portata massima del prodotto è garantita per l’uso in ambienti con condizioni normali di temperatura (-5°C e +40°C)
Le parti in resina esposte alla luce solare possono nel tempo subire variazioni nella tonalità dei colori e nella resistenza. Il prodotto non è adatto alla conservazione di materiali solventi o 
corrosivi. Non adatto alla conservazione di alimenti. Evitare usi impropri e non consoni al prodotto. Non salire in piedi sul  prodotto. 
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a cose o persone da un uso non corretto del prodotto o causati da un prodotto montato non rispettando le istruzioni di 
montaggio e le avvertenze d’uso. 
Il costruttore declina altresì ogni responsabilità per danni causati agli oggetti posizionati sull’armadio.

 
La Garanzia è valida solo se comprovata dal documento di acquisto originale.
Il prodotto è garantito sul territorio dell’Unione Europea per 5 anni (compresa la garanzia biennale prevista dalla direttiva 99/44/CE, recepita in Italia con il decreto legislativo del 2 febbraio 
2002, n.24) dalla data di acquisto in condizioni normali d’uso, nei limiti indicati dalle avvertenze sopra riportate, rispettando i limiti di carico indicati e le Istruzioni di Montaggio. E’ esclusa la 
normale usura del prodotto. 
La garanzia decade se il prodotto subisce urti, danni o alterazioni di qualunque tipo. 
Per esercitare il diritto di garanzia occorre presentare il documento di acquisto, le istruzioni di montaggio e le avvertenze d’uso originali.

Sicurezza

 – 

Manutenzione

 

 – 

Smaltimento

 

 – 

Condizioni di validità della Garanzia

 

 – 

Informazioni tecniche e legali

 

 – 

IT

IT

EN
FR
DE

PT
NL

ES

LV
LT

PL

CZ

RUS

GR

Summary of Contents for TRANSFORMING 2M

Page 1: ...patent pending 2 M 2 M 2 Mod 3 M 4 M 5 M ODB DESIGN 3 M 3 Mod 4 M 4 Mod 5 M 5 Mod 7002865_ v5...

Page 2: ...verticale Pulire periodicamente con un panno umido e saponi o detersivi liquidi neutri Evitare l uso di alcool o di detersivi contenenti sostanze solventi o in generale corrosive Evitare l uso di abr...

Page 3: ...uniforme sur la structure mont e en respectant les indications contenues dans les Instructions pour le montage Charger l armoire uniquement de fa on manuelle ne pas utiliser de moyens m caniques Ne pa...

Page 4: ...herheit Wartung Entsorgung Geltungsbedingungen der Garantie Technische und rechtliche Informationen Los l mites de carga indicados en las instrucciones de montaje se refieren a una carga m xima unifor...

Page 5: ...ndergaat van welke aard ook U kunt de garantieclaim uitoefenen door het aankoopdocument de montage instructies en de originele gebruiksinstructies voor te leggen Veiligheid Onderhoud Verwijdering Gara...

Page 6: ...TERRY V TERRY 10 5 C 40 C 5 99 44 24 2 2002 10 mm 5 C 40 C 5 99 44 2 2002 24 RUS GR...

Page 7: ...s b tina pateikti sigijimo dokument surinkimo instrukcijas ir originalias naudojimo rekomendacijas Sauga Prie i ra I metimas Garantijos galiojimo s lygos Technin ir teisin informacija VI REKOMEND CIJA...

Page 8: ...dn k uchov v n potravin Vyhn te se nevhodn mu i nespr vn mu pou it Na sk nestoupejte V robce odm t ve kerou odpov dnost za poran n osob nebo po kozen majetku zp soben nevhodn m pou v n m sk n nebo v p...

Page 9: ...formulario y le enviaremos lo m s r pido posible el recambio gratuito ES Para solicitar qualquer pe a em falta ou danificada visite o site www terry it info transforming Preencha o m dulo e enviaremo...

Page 10: ...01 Componenti Rx2 OZ2 PR2 OZ1 OZ3 PZ2 OZ 0x2 PR1 OZ4 PZ1 B T F PL_DX PL_SX TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX SA_DX SP_SX SA_SX SP_DX FRONT FRONT Y1 Y2 Y5 Y6 Y7 Y8 Y3 Y4...

Page 11: ...TSx2 K2x2 Kx2 K1x2 M2x2 TMx2 M1x2 Vs 3 5 x 15 Vc 4 8 x 25 Rs 4x12 B M8 Vm 4 5 x 45 Hx2 VB Vc x 4 Vm x 4 Rm x 4 EXTENSION KIT Hx4 VB Vc x 8 Vm x 4 Rm x 4 2 M Hx6 VB Vc x 12 Vm x 4 Rm x 4 3 M Hx8 VBx3 V...

Page 12: ...01 02 03 03 R PR1 PZ1 R PR2 PZ2 G PZR22 G PZR22 G PZR11 G PZR11 FRONT FRONT OZ2 OZ1 OZ3 G OZ12 G OZ34 OZ4 B FRONT B B FRONT...

Page 13: ...04 05 06 04 OZ 0x2 OZ 0x2 G OZ12 G OZ34 FRONT FRONT FRONT FRONT...

Page 14: ...05 07 08 PL_DX PL_SX PL_DX F F PL_SX FRONT...

Page 15: ...10 09 06 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX click click...

Page 16: ...07 11 12 PL_DX PL_SX PL_DX PL_SX click click click click...

Page 17: ...08 13 14 F TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX x 2 x 3 x 4 3 M 14 14 14 4 M 5 M F TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...

Page 18: ...09 15 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX T FRONT FRONT FRONT FRONT T T T TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX T OK T NO...

Page 19: ...10 16 16 RM RM RM...

Page 20: ...11 16 I II RM RM...

Page 21: ...12 17 VB I II OK NO B V...

Page 22: ...13 18 19 20 MG MP MP I II III FRONT FRONT FRONT...

Page 23: ...14 20x 22 21 CPZ1_SX CPZ1_SX CP_SX DX CP_DX CP_SX CPZ2_DX CPZ2_DX AP_SX AP_DX 2 M 3 M 4 M 5 M SP_SX SP_DX SP_SX SP_DX AP_SX AP_DX AP_SX AP_DX...

Page 24: ...13 23 22x 23x AP_SX AP_DX AP_SX AP_DX AP_SX AP_DX x 2 x 3 x 4 3 M 22 4 M 5 M SX DX SX DX SX DX SX DX 2 M 3 M 4 M 5 M SA_DX SA_SX SA_SX SA_DX AP_DX AP_SX...

Page 25: ...14 24 25 Hx2 Vc x 4 EXTENTION KIT Hx4 Vc x 8 2 M Hx6 Vc x 12 3 M Hx8 Vc x 16 4 M Hx10 Vc x 20 5 M Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25 AP_DX Vc H H AP_SX Vc H H...

Page 26: ...15 26 27 AP_DX AP_SX...

Page 27: ...16 29x 28 29 2 M 3 M 4 M 5 M AP_SX Vc AP_DX Vc Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25...

Page 28: ...17 30 31 K2x2 Kx2 K1x2 M2x2 TMx2 TMxSX TMxDX M1x2 M2 M2 M1 M1 K1x1 Kx1 Kx1 K2x1 K2 SX K1 DX...

Page 29: ...18 32 Vm Vm Vm 4 5 x 45 Rm 4x12...

Page 30: ...19 33 34 TMxDX TMxSX TMxDX TMxSX...

Page 31: ...20 35 Vm 4 5 x 45 Rm 4x12 TMxSX TMxDX Vm Vm...

Page 32: ...sadal ts pa plauktiem Peso distribu do de modo uniforme na prateleira Peso uniformemente distribuido sobre la superficie de apoyo Gewicht gleichm ig auf dem Boden verteilt Poids redistribu uniform men...

Page 33: ...katru plauktu Gewicht gelijkmatig verdeeld per enkel oppervlak Peso distribu do de modo uniforme entre as prateleiras Peso uniformemente distribuido en cada estante Gewicht gleichm ig auf die einzeln...

Page 34: ...der Wand F r die Wandfixierung benutzen Sie ausreichende Schrauben und Duebel je nach der Wandart die zur Verf gung steht Precauciones de seguridad El armario debe ser fijado a la pared Utilizar las...

Page 35: ...tusele ruumi joonis I Siis lisada sulg Sts seina k lge joonis II Fikseerimiseks seinale kruvide ja seina pistikud kohan datud liiki saadaval Omarica je pritrjena na steno Uporabite vijake Vs in podlo...

Page 36: ...ken Ihnen f r den Kauf dieses TERRY Produkts Paldies ka ieg d j ties o TERRY produktu D kojame kad sigijote TERRY gamin D kujeme V m za zakoupen tohoto produktu TERRY Dzi kujemy za zakup produktu firm...

Page 37: ...io armadio video tutorial how to assemble the cabinet vid o d assistance tutorielle de montage d armoire Video Tutorial zur Montage vom Schrank v deo tutorial del montaje del armario v deo tutorial de...

Page 38: ...F PL_DX PL_SX TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX MG CPZ1_SX CP_SX DX MPx2 CPZ2_DX AP_SX AP_DX V 7 5 x 75 Vs 3 5 x 15 Vc 4 8 x 25 Rs 4x12 B M8 Vm 4 5 x 45 Hx2 VB Vc x 4 Vm x 4 Rm x 4 EXTENSION KIT Rm 4x12 Y10 Y5...

Page 39: ...01 Kit push push...

Page 40: ...02 Kit push push...

Page 41: ...push...

Page 42: ...04 Kit TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...

Page 43: ...3 Terry Store Age Viale De Gasperi 66 Bareggio MI 39 02 9039961 08 30 12 00 13 00 17 30 info terry it...

Reviews: