background image

15

WICHTIG

1. Die Temperatur hängt von dem
Körper teil, an welchem sie ermittelt
wird, ab. Aus diesem Grund können die
Ergebnisse der Temperaturermittlung im
Mund, unter den Achseln, im After, im
Ohr oder auf der Stirn nicht miteinander
verglichen werden.

2. Die Temperatur varriier t des Weiteren
von Person zu Person und ist abhängig
von Alter und Tageszeit.

EMPFEHLUNG

Messen Sie die Temperatur zunächst,
wenn Sie sich gut fühlen und halten Sie
diese fest. Diese Messung dient als
Referenz im Vergleich zu der bei Krankheit
gemessenen Temperatur. Ist Ihre Tempe-
ratur verglichen mit der Normaltemperatur
unnatürlich hoch oder niedrig? Befragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.

INFRAROTTHERMOMETER 

DREI IN EINEM

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde

Sie haben das elektronische Infrarotthermometer Terraillon erworben und wir

bedanken uns für diese Entscheidung. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei der

Verwendung und bitten Sie, diese Gebrauchsanweisung gründlich zu lesen,

um den optimalen Nutzen aus dem Gerät zu ziehen.

Der Infrarotsensor empfängt die durch das Trommelfell (das Trommelfell gibt die Temperatur
des Nervenzentrums im Gehirn wieder, welches die Körpertemperatur regelt) oder auf der
Stirnfläche ermittelte Temperatur.

Ebenso mißt der Sensor die Raumtemperatur Ihres Zimmers. Präzise und schnell ermittelt er
512 Messungen pro Sekunde und zeigt innerhalb 1 Sekunde die höchste Temperatur an. Der
abwaschbare Sensor ist praktisch und hygienisch und benötigt bei der Anwendung keinen
Schutzaufsatz.

Er ist einfach zu verwenden und stellt sich automatisch bei Abziehen der Schutzkappe von
der Frontmessung auf die Messung im Ohr um. Die Anzeige erfolgt in großen Zahlen und ist
einfach zu abzulesen. Er ist unauffällig, auf dem Sockel immer schnell zur Hand und zeigt
die Uhrzeit und Zimmertemperatur ständig an.

TVergleichstabelle
der ermittelten
Normaltemperatur
an verschiedenen
Körperteilen:

Ohr

Zwischen 35.8°C und 37,6°C

Mund*

Zwischen 35.5°C und 37.8°C

Achseln

Zwischen 34.8°C und 37.4°C

After

Zwischen 36.4°C und 38.2°C

049558_Multithermo_4  13/04/05  18:14  Page 14

Summary of Contents for MultiThermo

Page 1: ...MultiThermo Mode d emploi Instruction Manual Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Manual de instru es 20 C 049558_Multithermo_4 13 04 05 18 14 Page 1...

Page 2: ...e lire attentivement cette notice d utilisation La sonde infrarouge du Multithermo rel ve la chaleur mise par le tympan celui ci refl te la temp rature du centre nerveux situ dans le cerveau qui r gle...

Page 3: ...riculaire Appuyez sur le bouton Couvercle de la sonde Sonde Bouton de mise en marche Bouton de r glage de l horloge Bouton d ouverture du compartiment pile Support Couvercle du compartiment pile de pr...

Page 4: ...en veille automa tiquement au bout de 30 secondes si aucune touche n est activ e ENTRETIEN Nettoyer la sonde du thermom tre avec un coton impr gn d alcool avant et apr s chaque utilisation Ne pas util...

Page 5: ...e cap and its liquid crystal display with big figures is easy to read It s discreet but always there within reach on its stand displaying the time and ambient temperature on standby IMPORTANT 1 Temper...

Page 6: ...e device automatically switches to ear mode Press the temperature reading button Sensor cover Sensor On button Time set button Button to open battery compartment Stand Battery compartment cover There...

Page 7: ...meter goes on standby automatically after 30 seconds if no buttons are activated LOOKING AFTER YOUR THERMOMETER Clean the thermometer sensor with cotton wool soaked in surgical spirit before and after...

Page 8: ...sanweisung gr ndlich zu lesen um den optimalen Nutzen aus dem Ger t zu ziehen Der Infrarotsensor empf ngt die durch das Trommelfell das Trommelfell gibt die Temperatur des Nervenzentrums im Gehirn wie...

Page 9: ...re RZiehen Sie die Schutzkappe ab Das Ger t ist automatisch bereit die Tempe Sensorkappe Sensor Schalter Ein Schalter zum Einstellen der Uhr BSchalter zum ffnen des Batteriefachs Sockel Deckel des Bat...

Page 10: ...en auto matisch in den Standby Betrieb PFLEGE S ubern Sie den Sensor des Thermo meters nach jedem Gebrauch mit in Alkohol getr nkter Watte Verwenden Sie keine Scheuermittel Das Thermometer darf nicht...

Page 11: ...alla de cristal l quido muestra n meros grandes que facilitan la lectura Discreto pero siempre a mano sobre su soporte indica la hora y la tem peratura ambiente mientras est en reposo IMPORTANTE 1 La...

Page 12: ...ora Bot n para abrir el compartimento de la pila Soporte Tapa del compartimento de la pila Abra el compartimento de la pila pul sando el bot n correspondiente situado en la parte posterior del term me...

Page 13: ...se activa ning n bot n el term me tro entra en modo de reposo autom tica mente al cabo de 30 segundos MANTENIMIENTO Limpie el sensor del term metro con un poco de algod n empapado en alcohol antes y d...

Page 14: ...o visor de cristais l quidos apresenta n meros grandes de f cil leitura Discreto por m sempre ao alcance sobre o suporte mostrando as horas e a temperatura ambiente no modo de espera IMPORTANTE 1 A te...

Page 15: ...peratura no ouvido Tampa do sensor Sensor Bot o de ligar Bot o de horas Bot o de abertura do compartimento da pilha Suporte Tampa do compartimento da pilha Abra o compartimento da pilha pres sionando...

Page 16: ...do de espera ap s 30 segundos se nenhum bot o for activado CUIDADOS COM O TERM METRO Limpe o sensor do term metro com um chuma o de algod o embebido em lcool de alto teor antes e depois de cada utili...

Page 17: ...es Pr aux 95310 St Ouen l Aum ne Service Consommateurs Terraillon 0 826 88 1789 serviceconsommateurs terraillon fr UK Terraillon Hanson 81a Marlowes Hemel Hempstead Hertfordshire HP1 1LF Tel 01442 270...

Reviews: