background image

27

TERMÓMETRO 

INFRAVERMELHO 3 EM 1

Caro cliente,

Muito obrigado por adquirir este termómetro eletrónico infravermelho.

Esperamos que lhe seja extremamente útil e, para garantir a sua completa

satisfação, recomendamos que leia atentamente as instruções a seguir

O sensor infravermelho do termómetro Multithermo regista o calor gerado pelo tímpano
(este reflecte a temperatura do sistema nervoso no cérebro que, por sua vez, regula a tem-
peratura corporal) ou na superfície da fronte. Além disso, o dispositivo mede a temperatura
ambiente.

Rápido e preciso, realiza 512 medições por segundo, apresentando a temperatura mais alta
em 1 segundo. Prático e higiénico, o sensor é lavável e não requer uma extremidade pro-
tectora.

Fácil de utilizar, passa do modo de medição na fronte para a medição no ouvido quando se
remove a tampa de protecção- Além disso, o visor de cristais líquidos apresenta números
grandes, de fácil leitura. Discreto, porém sempre ao alcance sobre o suporte, mostrando as
horas e a temperatura ambiente no modo de espera.

IMPORTANTE

1. A temperatura varia de acordo com a
par te do corpo em que é medida. Por
isso, as leituras efectuadas oralmente,
nas axilas, no recto, no ouvido ou na
fronte não devem ser comparadas.

2. A temperatura também varia de pes-
soa para pessoa, de acordo com a
idade e a hora do dia.

SUGESTÃO

Meça a temperatura quando estiver a sen-
tir-se bem. Poderá usar esses resultados
como referência, comparando-os depois
com as leituras efectuadas quando estiver
doente. A sua temperatura está anormal-
mente alta ou baixa, quando comparada
com a habitual? Não hesite em consultar
um médico, se tiver alguma dúvida.

Tabela 
comparativa das
temperaturas n
ormais medidas
em várias partes
do corpo

No ouvido

entre 35.8°C e 37.6°C

Oralmente*

entre 35.5°C e 37.8°C

Nas axilas

entre 34.8°C e 37.4°C

No recto

entre 36.4°C e 38.2°C

049558_Multithermo_4  13/04/05  18:14  Page 26

Summary of Contents for MultiThermo

Page 1: ...MultiThermo Mode d emploi Instruction Manual Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Manual de instru es 20 C 049558_Multithermo_4 13 04 05 18 14 Page 1...

Page 2: ...e lire attentivement cette notice d utilisation La sonde infrarouge du Multithermo rel ve la chaleur mise par le tympan celui ci refl te la temp rature du centre nerveux situ dans le cerveau qui r gle...

Page 3: ...riculaire Appuyez sur le bouton Couvercle de la sonde Sonde Bouton de mise en marche Bouton de r glage de l horloge Bouton d ouverture du compartiment pile Support Couvercle du compartiment pile de pr...

Page 4: ...en veille automa tiquement au bout de 30 secondes si aucune touche n est activ e ENTRETIEN Nettoyer la sonde du thermom tre avec un coton impr gn d alcool avant et apr s chaque utilisation Ne pas util...

Page 5: ...e cap and its liquid crystal display with big figures is easy to read It s discreet but always there within reach on its stand displaying the time and ambient temperature on standby IMPORTANT 1 Temper...

Page 6: ...e device automatically switches to ear mode Press the temperature reading button Sensor cover Sensor On button Time set button Button to open battery compartment Stand Battery compartment cover There...

Page 7: ...meter goes on standby automatically after 30 seconds if no buttons are activated LOOKING AFTER YOUR THERMOMETER Clean the thermometer sensor with cotton wool soaked in surgical spirit before and after...

Page 8: ...sanweisung gr ndlich zu lesen um den optimalen Nutzen aus dem Ger t zu ziehen Der Infrarotsensor empf ngt die durch das Trommelfell das Trommelfell gibt die Temperatur des Nervenzentrums im Gehirn wie...

Page 9: ...re RZiehen Sie die Schutzkappe ab Das Ger t ist automatisch bereit die Tempe Sensorkappe Sensor Schalter Ein Schalter zum Einstellen der Uhr BSchalter zum ffnen des Batteriefachs Sockel Deckel des Bat...

Page 10: ...en auto matisch in den Standby Betrieb PFLEGE S ubern Sie den Sensor des Thermo meters nach jedem Gebrauch mit in Alkohol getr nkter Watte Verwenden Sie keine Scheuermittel Das Thermometer darf nicht...

Page 11: ...alla de cristal l quido muestra n meros grandes que facilitan la lectura Discreto pero siempre a mano sobre su soporte indica la hora y la tem peratura ambiente mientras est en reposo IMPORTANTE 1 La...

Page 12: ...ora Bot n para abrir el compartimento de la pila Soporte Tapa del compartimento de la pila Abra el compartimento de la pila pul sando el bot n correspondiente situado en la parte posterior del term me...

Page 13: ...se activa ning n bot n el term me tro entra en modo de reposo autom tica mente al cabo de 30 segundos MANTENIMIENTO Limpie el sensor del term metro con un poco de algod n empapado en alcohol antes y d...

Page 14: ...o visor de cristais l quidos apresenta n meros grandes de f cil leitura Discreto por m sempre ao alcance sobre o suporte mostrando as horas e a temperatura ambiente no modo de espera IMPORTANTE 1 A te...

Page 15: ...peratura no ouvido Tampa do sensor Sensor Bot o de ligar Bot o de horas Bot o de abertura do compartimento da pilha Suporte Tampa do compartimento da pilha Abra o compartimento da pilha pres sionando...

Page 16: ...do de espera ap s 30 segundos se nenhum bot o for activado CUIDADOS COM O TERM METRO Limpe o sensor do term metro com um chuma o de algod o embebido em lcool de alto teor antes e depois de cada utili...

Page 17: ...es Pr aux 95310 St Ouen l Aum ne Service Consommateurs Terraillon 0 826 88 1789 serviceconsommateurs terraillon fr UK Terraillon Hanson 81a Marlowes Hemel Hempstead Hertfordshire HP1 1LF Tel 01442 270...

Reviews: