GB CERTIFICATE OF GUARANTEE
SF TAKUUTODISTUS
CZ
ZÁRU
È
NÍ LIST
SK
ZÁRU
I
CERTIFICATO DI GARANZIA
N
GARANTIBEVIS
SI
CERTIFICAT GARANCIJE
F
CERTIFICAT DE GARANTIE
S
GARANTISEDEL
HR
D
GARANTIEKARTE
GR
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
LT
GARANTINIS PAŽYM
Ë
JIMAS
E
CERTIFICADO DE GARANTIA
RU
ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÒ
EE
GARANTIISERTIFIKAAT
P
CERTIFICADO DE GARANTIA
H
GARANCIALEVÉL
LV
GARANTIJAS SERTIFIK
Â
TS
RO
CERTIFICAT DE GARAN
Þ
IE
NL GARANTIEBEWIJS
Â
G
ÃÀÐ
PL
CERTYFIKAT GWARANCJI
DK GARANTIBEVIS
È
NÝ LIST
GARANTNI LIST
ÀÍÖÈÎÍÍÀ ÊÀÐÒÀ
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
GB
Sales company
(Name and Signature)
RU
ØÒÀÌÏ è ÏÎÄÏÈÑÜ
(ÒÎÐÃÎÂÎÃÎ ÏÐÅÄÏÐÈßÒÈß)
I
Ditta rivenditrice
(Timbro e Firma)
H
RO
F
Revendeur
(Chachet et Signature)
PL
D
Händler
(Stempel und Unterschrift)
CZ
E
Vendedor
(Nombre y sello)
SK
P
Revendedor
(Carimbo e Assinatura)
SI
Prodajno podjetje
(Žig in podpis)
NL
Verkoper
(Stempel en naam)
HR
Tvrtka prodavatelj
(Pe
è
at i potpis)
DK
Forhandler
(stempel og underskrift)
LT
SF
Jälleenmyyjä
(Leima ja Allekirjoitus)
EE
N
Forhandler
(Stempel og underskrift)
LV
S
Återförsäljare
(Stämpel och Underskrift)
GR
Katavsthma pwvlhshõ
(Sfragivda kai upografhv)
Eladás helye
(Pecsét és Aláírás)
Reprezentant comercial
(
º
tampila
º
i semn
ã
tura)
Firma odsprzedaj
¹
ca (Piecz
êæ
i Podpis)
Prodejce
(Razítko a podpis)
Predajca (Pe
è
iatka a podpis)
Pardav
ë
jas
(Antspaudas ir Parašas)
Edasimüügi firma
(Tempel ja allkiri)
Izpl
â
t
î
t
â
js
(Zîmogs un paraksts)
ÏÐÎÄÀÂÀ×
(Ïîäïèñ è Ïå÷àò)
Â
G
MOD. / MONT /
ÌÎÄ.
/
/
/
/
/
............................................................................................................
NR. /
ARIQM
/
/
/
:
............................................................................................................
ÛRLAP
MUDEL
ÌÎÄÅË
Št
Br.
È.
È
.
ÍÎÌÅÐ
GB
Date of buying -
I
Data di acquisto -
F
Date d'achat -
D
Kauftdatum
E
Fecha de compra -
P
Data de compra -
NL
Datum van aankoop -
DK
Købsdato
SF
Ostopäivämäärä
N
Innkjøpsdato -
S
Inköpsdatum -
GR
Hmeromhniva agoravõ.
RU
Äàòà ïðîäàæè
-
H
Vásárlás kelte -
RO
Data achizi
þ
iei
- PL
Data zakupu
CZ
Datum zakoupení
- SK
Dátum zakúpenia
-
SI
Datum nakupa
- HR
Datum kupnje
LT
Pirkimo data
- EE
Ostu kuupäev
-
LV
Pirkšanas datums
-
Â
G
ÄÀÒÀ ÍÀ ÏÎÊÓÏÊÀÒÀ
.........................................................................................................................
15
.1
2.
04
The product is in compliance with:
Il prodotto è conforme a:
Le produit est conforme aux
Die maschine entspricht:
Het produkt overeenkomstig de
El producto es conforme as:
O produto è conforme as:
At produktet er i overensstemmelse med:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
At produktet er i overensstemmelse med:
Att produkten är i överensstämmelse med:
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
STANDARD
EN 55014-1-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
DIRECTIVE -
DIRECTIVE - RICHTLINIE RICHTLIJN
DIRECTIVA - DIRECTIVA DIREKTIV DIREKTIIVI - DIREKTIV
DIREKTIV
ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ
DIRETTIVA -
-
-
-
-
-
-
-
IRÁNYELV -
DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK -
DIRETKIVA - SM
Ì
RNICÍ - DIREKTYV
¥
-
DIREKTIIVIGA -
DIREKT
Î
VAI -
ÄÈÐÅÊÒÈÂÀ ÍÀ ÅÑ
LVD 73/23 EEC + Amdt
DIRECTIVE -
DIRECTIVE - RICHTLINIE RICHTLIJN
DIRECTIVA - DIRECTIVA DIREKTIV DIREKTIIVI - DIREKTIV
DIREKTIV
ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ
DIRETTIVA -
-
-
-
-
-
-
-
IRÁNYELV -
DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK -
DIRETKIVA - SM
Ì
RNICÍ - DIREKTYV
¥
-
DIREKTIIVIGA -
DIREKT
Î
VAI -
ÄÈÐÅÊÒÈÂÀ ÍÀ ÅÑ
EMC 89/336 EEC + Amdt
STANDARD
EN 60335-2-29
- 36 -
Çàÿâëÿåòñÿ, ÷òî èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò:
A termék megfelel a következ
õ
knek:
Produsul este conform cu:
Produkt spe
³
nia wymagania nast
ê
puj
¹
cych Dyrektyw:
Výrobok je v súlade so:
Výrobek je ve shod
ì
se:
Proizvod je v skladu z:
Proizvod je u skladu sa:
Produktas atitinka:
Toode on kooskõlas:
Izstr
â
d
â
jums atbilst:
Ïðîäóêòúò îòãîâàðÿ íà: