background image

GB CERTIFICATE OF GUARANTEE

SF TAKUUTODISTUS

CZ

ZÁRU

È

NÍ LIST

SK

ZÁRU

I

CERTIFICATO DI GARANZIA

N

GARANTIBEVIS

SI

CERTIFICAT  GARANCIJE

F

CERTIFICAT DE GARANTIE

S

GARANTISEDEL

HR

D

GARANTIEKARTE

GR

PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS

LT

GARANTINIS PAŽYM

Ë

JIMAS

E

CERTIFICADO DE GARANTIA

RU

ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÒ

EE

GARANTIISERTIFIKAAT

P

CERTIFICADO DE GARANTIA

H

GARANCIALEVÉL

LV

GARANTIJAS SERTIFIK

Â

TS

RO

CERTIFICAT DE GARAN

Þ

IE 

NL GARANTIEBEWIJS

Â

G

 ÃÀÐ

PL

CERTYFIKAT GWARANCJI

DK GARANTIBEVIS

È

NÝ LIST

GARANTNI LIST

ÀÍÖÈÎÍÍÀ ÊÀÐÒÀ

PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS

GB

Sales company

(Name and Signature)

RU

ØÒÀÌÏ è ÏÎÄÏÈÑÜ 

(ÒÎÐÃÎÂÎÃÎ ÏÐÅÄÏÐÈßÒÈß)

I

Ditta rivenditrice

(Timbro e Firma)

H

RO

F

Revendeur

(Chachet et Signature)

PL

D

Händler

(Stempel und Unterschrift)

CZ

E

Vendedor

(Nombre y sello)

SK

P

Revendedor

(Carimbo e Assinatura)

SI

Prodajno podjetje 

(Žig in podpis)

NL

Verkoper

(Stempel en naam)

HR

Tvrtka prodavatelj 

(Pe

è

at i potpis)

DK

Forhandler 

(stempel og underskrift)

LT

SF

Jälleenmyyjä 

(Leima ja Allekirjoitus)

EE

N

Forhandler

(Stempel og underskrift)

LV

S

Återförsäljare

(Stämpel och Underskrift)

GR

Katavsthma pwvlhshõ 

(Sfragivda kai  upografhv)

Eladás helye 

(Pecsét és Aláírás)

Reprezentant comercial 

(

º

tampila 

º

i semn

ã

tura)

Firma odsprzedaj

¹

ca (Piecz

êæ

 i Podpis)

Prodejce 

(Razítko a podpis)

Predajca (Pe

è

iatka a podpis)

Pardav

ë

jas  

(Antspaudas ir Parašas)

Edasimüügi firma 

(Tempel ja allkiri)

Izpl

â

t

î

t

â

js 

(Zîmogs un paraksts)

ÏÐÎÄÀÂÀ× 

(Ïîäïèñ è Ïå÷àò)

Â

G

MOD. / MONT / 

ÌÎÄ.

/

 

/

/

/

/

............................................................................................................

NR. /

 

ARIQM

 /

  

/

 

:

............................................................................................................

ÛRLAP  

MUDEL 

   

ÌÎÄÅË 

 

   

Št

   

Br.

È.  

È

ÍÎÌÅÐ

GB

 Date of buying - 

I

 Data di acquisto - 

F

 Date d'achat  - 

D

 Kauftdatum

E

 Fecha de compra - 

P

 Data de compra - 

NL

 Datum van aankoop - 

DK

 Købsdato 

SF

 Ostopäivämäärä 

N

 Innkjøpsdato - 

S

 Inköpsdatum - 

GR

 

Hmeromhniva agoravõ.

RU  

Äàòà ïðîäàæè 

 

-

 

Vásárlás kelte - 

RO 

Data achizi

þ

iei  

- PL 

Data zakupu

CZ 

Datum zakoupení

 - SK 

Dátum zakúpenia

 

-

 SI 

Datum nakupa 

- HR 

Datum kupnje

LT 

Pirkimo data

 - EE 

Ostu kuupäev 

-

 LV 

Pirkšanas datums

 

-

 

Â

G

 

ÄÀÒÀ ÍÀ ÏÎÊÓÏÊÀÒÀ

.........................................................................................................................

15

.1

2.

04

The product is in compliance with:
Il prodotto è conforme a: 
Le produit est conforme aux
Die maschine entspricht: 
Het produkt overeenkomstig de
El producto es conforme as:
O produto è conforme as:
At produktet er i overensstemmelse med:
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
At produktet er i overensstemmelse med: 

Att produkten är i överensstämmelse med:

Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:

STANDARD

EN 55014-1-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3

DIRECTIVE - 

DIRECTIVE - RICHTLINIE RICHTLIJN

DIRECTIVA - DIRECTIVA DIREKTIV DIREKTIIVI - DIREKTIV

DIREKTIV

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ 

DIRETTIVA - 

 

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 

IRÁNYELV - 

DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - 

DIRETKIVA  - SM

Ì

RNICÍ - DIREKTYV

¥

 - 

DIREKTIIVIGA - 

DIREKT

Î

VAI - 

ÄÈÐÅÊÒÈÂÀ ÍÀ ÅÑ

LVD 73/23 EEC + Amdt

DIRECTIVE - 

DIRECTIVE - RICHTLINIE RICHTLIJN

DIRECTIVA - DIRECTIVA DIREKTIV DIREKTIIVI - DIREKTIV

DIREKTIV

ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ ÏÄÇÃÉÁ 

DIRETTIVA - 

 

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 

IRÁNYELV - 

DIRECTIVA - DYREKTYWA - SMERNICOU - NAPUTAK - 

DIRETKIVA  - SM

Ì

RNICÍ - DIREKTYV

¥

 - 

DIREKTIIVIGA - 

DIREKT

Î

VAI - 

ÄÈÐÅÊÒÈÂÀ ÍÀ ÅÑ

EMC 89/336 EEC + Amdt

STANDARD

EN 60335-2-29

- 36 -

Çàÿâëÿåòñÿ, ÷òî èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò:

A termék megfelel a következ

õ

knek:

Produsul este conform cu:

Produkt spe

³

nia wymagania nast

ê

puj

¹

cych Dyrektyw:

Výrobok je v súlade so:

Výrobek je ve shod

ì

 se:

Proizvod je v skladu z: 

Proizvod je u skladu sa:

Produktas atitinka:

Toode on kooskõlas:

Izstr

â

d

â

jums atbilst:

Ïðîäóêòúò îòãîâàðÿ íà:

Summary of Contents for Nevaboost 140

Page 1: ...30 V http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_140_23 0_v http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_14...

Page 2: ...JON FARA F R EXPLOSION ROBBAN SVESZ LY PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OP A OPASNOST SPROGIMO PAVOJUS PLAHVATUSOHT SPR DZIENB...

Page 3: ...r ce type de batterie engine vehicles motor cycles boats etc and is suitable faire preuve d une extr me attention Proc der for charging sealed batteries lentement la charge en contr lant constamment l...

Page 4: ...sommergerle di 5 10 Non usare nel modo pij assoluto il caricabatterie mm all interno di un autovettura o del cofano Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo ATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA...

Page 5: ...ria d marrage ces prescriptions s appliquent galement Cortocircuito pinze di carica messe a contatto fra di aux indications fournies par le constructeur des loro batteries Inversione di polaritB sui m...

Page 6: ...r la polarit des bornes de la batterie symbole 4 Refermer le chargeur de batterie positif et symbole n gatif REMARQUE en cas d impossibilit de distinguer les _____________ D ______________ symboles la...

Page 7: ...t unter 3 INSTALLATION Umst nden zu beobachten da die Batteriefl ssigkeit zu LAGE DES LADEGER TES kochen beginnt Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu W hrend des Betriebes positionieren Sie das Begin...

Page 8: ...ato explosivos evitar que se formen llamas o chispas NO FUMAR 4 FUNCIONAMIENTO Colocar las bater as en carga en un lugar aireado PREPARACI N P ARA LA CARGA Nota importante Antes de proceder a la carga...

Page 9: ...a recarregar Desconectar la pinza de carga de color rojo del baterias do tipo que n o podem ser recarregadas terminal positivo de la bater a s mbolo Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel sej...

Page 10: ...a maneira que os gases que se produzem durante o poder provocar danos a pessoas ou coisas Pelo carregamento possam sair mesmo motivo evitar rigorosamente a substitui o Controlar que o n vel do electr...

Page 11: ...BATTERIJLADER OPLADEN UITVOERT GEVAAR De batterijlader voeden door de voedingskabel in het contact van het net te steken en de schakelaar indien 2 INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING aanwezig op ON te...

Page 12: ...med et f desystem udstyret med en neutral jordet ledning INSTRUKTIONSMANUAL Unders g om netsp ndingen passer til udstyrets sp nding N e t f o r s y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d sikkerhe...

Page 13: ...verkon j nnite vastaa propper hvis de findes akkulaturissa olevan kyltin tietoja Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen 5 BESKYTTELSESANORDNINGER FIG B v ltt miseksi lue s ilyt ja noudata tarkasti...

Page 14: ...atkaisin ON asentoon jos mukana Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Ampeerimittari mik li asennettu ilmoittaa akun Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE latausvirran Ampeereiss...

Page 15: ...e kabelen Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Eventuelle forlenger av nettkabelen m ha dertil egnet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hverandre snit dette m dog aldri v re mindre enn sn...

Page 16: ...ELUTTAGET INNAN NI UTF R N GOT INGREPP batteriet under laddningen kommer amperemeterns F R KONTROLL ELLER UNDERH LL AV utslag sakta att minska f r att slutligen n ett mycket BATTERILADDAREN FARA l gt...

Page 17: ...ut s kringen mot bryggor 2 av koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget Byte av s kring f r internt skydd FIG C 1 Drag ur stickkontakten ur eluttaget 2 ppna...

Page 18: ...ON ____________ RU ____________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 2 17...

Page 19: ...A W DIN 41774 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah 5 B C min 5 10 6 12 12 24 1 2 3 4 ON 18...

Page 20: ...ER SEN MAR HAT S SAV Az ramell t si k bel csak eredeti k bellel A h l zati csatlakoz t l megszak tott ramell t si helyettes thet k bellel be kell ll tani a t lt s kapcsol j t amennyiben Ne haszn lja...

Page 21: ...k kapcsolatba ker lnek garaj sau ntr un mediu similar amplasa i aparatul ntr egym ssal un spa iu izolat sau proteja i l cu o acoperitoare A polarit s inverzi ja at akkumul tor sarkain adecvat Az olvad...

Page 22: ...l de baterii introduc nd cablul n 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS priza de alimentare EKSPLOATACJI PROSTOWNIKA DO Ampermetrul dac exist indic curentul n amperi ADOWANIA AKUMULATOR W de nc rcare a bate...

Page 23: ...wystarczaj ce do znoszenia samochodu lub od zacisku ujemnego akumulatora maksymalnej ilo ci energii absorbowanej przez symbol urz dzenie Roz czy zacisk koloru czerwonego od zacisku Przew d zasilaj cy...

Page 24: ...p lu akumul toru symbol Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P ipojte nab jec kle t ern barvy k podvozku auta v startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si dostate n vzd leno...

Page 25: ...b ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jeciemu syst mu s uzemnen m nulov m ______________ SK _____________ vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpoved prev dzkov mu nap tiu N VOD NA POU...

Page 26: ...akumul tora symbol primernih prostorih ali za iti pred v igom e posebej Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih Zavrite l nky akumul toru pr slu...

Page 27: ...r pride do potrebe da se vr i polnjenje Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije tak ne baterije bodite izredno pozorni Izvajajte priklju ivanja ili isklju ivanja kablova za napajanje po asno...

Page 28: ...prisutni tako da materijala plinovi koji se stvaraju prilikom punjenja mogu izlaziti Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa Provjeriti da razina elektrolita prekriva plo e baterije ISKLJU ENI...

Page 29: ...ti baterij krovikl saus viet U dengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO yra Baterij kroviklis turi b ti jungiamas tik prie maitinimo sistemos su neutraliu emintu...

Page 30: ...oluv rguga laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege Ampermeeter kui kasutusel n itab aku voolupinget s ilitage ja j rgige hoolega s idukite tootja poolt amprites selle toimingu jooksul m rkate e...

Page 31: ...i z l a i sec bu spr dziennedro as g zes nov rsiet liesmas un No emiet akumulatora v ci us ja t di ir lai autu dzirkste u veido anos NESM T izpl st g zei kas veidojas uzl d anas laik Novietojiet l d j...

Page 32: ...s spaili no akumulatora pozit v piesl ga simbols Novietojiet akumulatoru l d t ju saus viet Aiztaisiet akumulatora elementus ar atbilsto ajiem v ci iem ja ir 5 AIZSARGIER CES Z M B Akumulatoru l d t j...

Page 33: ...14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 4 5 Ah 5 10 6 12V 12 24V 1 2 3 4 32...

Page 34: ...G SLUTF RD GR TELOS FORTHSHS RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR KRAJ PUNJENJA LT KROV...

Page 35: ...de la garant a declinado toda responsabilidad por da os producidos directa o indirectamente El certificado de garant a ser v lido nicamente si va acompa ado por la factura oficial y nota de entrega P...

Page 36: ...lebo nepriame kody Z ru n list je platn len v pr pade e je jeho s as ou taktie da ov doklad alebo dodac list SI HR LT GARANTIJA Gamintojas garantuoja normal aparato veikim ir sipareigoja nemokamai vyk...

Page 37: ...e of buying I Data di acquisto F Date d achat D Kauftdatum E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR Hmeromhniva agorav RU H V...

Reviews: