Telwin 804094 Instruction Manual Download Page 60

- 60 -

(HU) JÓTÁLLÁS

A gyártó cég jótállást vállal a gépek rendeltetésszerű üzemeléséért illetve vállalja az alkatrészek ingyenes kicserélését ha azok az alapanyag rossz minőségéből valamint gyártási hibából erednek a gép üzembe 

helyezésének a bizonylat szerint igazolható napjától számított 12 hónapon belül. A cserélendő alkatrészeket még a jótállás keretében is BÉRMENTESEN kell visszaküldeni, amelyek UTÓVÉTTEL lesznek a vevőhöz 

kiszállítva. Kivételt képeznek e szabály alól azon gépek, melyek az Európai Unió 199/44/EC irányelve szerint meghatározott fogyasztási cikknek minősülnek, s az EU tagországaiban kerültek értékesítésre. A jótállás 

csak a blokki igazolás illetve szállítólevél mellékletével érvényes. A nem rendeltetésszerű használatból, megrongálásból illetve nem megfelelő gondossággal való kezelésből eredő rendellenességek a jótállást kizárják. 

Kizárt továbbá bárminemű felelősségvállalás minden közvetlen és közvetett kárért.

(LT) GARANTIJA

Gamintojas garantuoja nepriekaištingą įrenginio veikimą ir įsipareigoja nemokamai pakeisti gaminio dalis, susidėvėjusias as susigadinusias dėl prastos medžiagos kokybės ar dėl konstrukcijos defektų 12 mėnesių 

laikotarpyje nuo įrenginio paleidimo datos, kuri turi būti paliudyta pažymėjimu. Grąžinami įrenginiai, net ir galiojant garantijai, turi būti siunčiami ir bus sugrąžinti atgal PIRKĖJO lėšomis. Išimtį aukščiau aprašytai 

sąlygai sudaro prietaisai, kurie pagal 1999/44/EC Europos direktyvą gali būti laikomi plataus vartojimo prekėmis bei yra parduodami tik ES šalyse. Garantinis pažymėjimas galioja tik tuo atveju, jei yra lydimas fiskalinio 

čekio arba pristatymo dokumento. Į garantiją nėra įtraukti nesklandumai, susiję su netinkamu prietaiso naudojimu, aplaidumu ar prasta jo priežiūra. Gamintojas taip pat atsiriboja nuo atsakomybės už bet kokius 

tiesioginius ar netiesioginius nuostolius.

(ET) GARANTII

Tootjafirma vastutab masinate hea funktsioneerimise eest ja kohustub asendama tasuta osad, mis riknevad halva kvaliteediga materjali ja konstruktsioonidefektide tõttu, 12 kuu jooksul alates masina käikupanemise 

sertifikaadil tõestatud kuupäevast. Tagasi saadetavad masinad, ka kehtiva garantiiga, tuleb saata TASUTUD POSTIMAKSUGA ja nende tagastamise SAATEKULUD ON KAUBASAAJA TASUDA. Nagu kehtestatud, teevad 

erandi masinad, mis kuuluvad euroopa normatiivi 1999/44/EC kohaselt tarbekauba kategooriasse ja ainult siis, kui müüdud ÜE liikmesriikides. Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu- või kättetoimetamiskviitungiga. 

Garantii ei hõlma riknemisi, mis on põhjustatud seadme väärast käsitsemisest, modifitseerimisest või hoolimatust kasutamisest. Peale selle ei vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest.

(LV) GARANTIJA

Ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomainīt detaļas, kuras nodilst materiāla sliktas kvalitātes dēļ vai ražošanas defektu dēļ 12 mēnešu laikā kopš sertifikātā norādītā mašīnas ekspluatācijas 

sākuma datuma. Atpakaļ nosūtāmas mašīnas, pat to garantijas laikā, ir jānosūta saskaņā ar FRANKO-OSTA noteikumiem un ražotājs tās atgriezīs uz NORĀDĪTO OSTU. Minētie nosacījumi neattiecas uz mašīnām, kuras 

saskaņā ar Eiropas direktīvu 1999/44/EC tiek uzskatītas par patēriņa preci, bet tikai gadījumā, ja tās tiek pārdotas ES dalībvalstīs. Garantijas sertifikāts ir spēkā tikai kopā ar kases čeku vai pavadzīmi. Garantija neattiecās 

uz gadījumiem, kad bojājumi ir radušies nepareizās izmantošanas, noteikumu neievērošanas vai nolaidības dēļ. Turklāt, šajā gadījumā ražotājs noņem jebkādu atbildību par tiešajiem un netiešajiem zaudējumiem. 

(BG) ГАРАНЦИЯ

Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на части, които са се повредили, заради некачествен материал или 

производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане в действие на машината, доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва да бъдат изпратени със ЗАПЛАТЕН 

ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. С изключение на машините, които се считат за движимо имущество за постоянно ползване, както е установено от европейската директива 1999/44/ЕС, 

само ако машините са продавани в страни членки на Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само ако е придружена от фискален бон или разписка за доставка. Нередностите, произтичащи 

от лоша употреба или небрежност, са изключени от гаранцията. Освен това се отклонява всякаква отговорност за директни или индиректни щети.

(TR) GARANTİ

Üretici, makinelerin düzgün şekilde çalışmasını garanti eder ve malzeme kalitesi veya üretim hatası nedeniyle hasar görmesi durumunda belgelendirme ile kanıtlandığında, makinenin devreye alınma tarihinden 

itibaren 12 ay içinde, parçaları ücretsiz olarak değiştirmeyi taahhüt eder. İade edilen makineler de garanti kapsamında olup, NAVLUN SATICIYA AİT gönderilir ve NAVLUN ALICIYA AİT iade edilir. Kararlaştırıldığı gibi, 

1999/44 / EC sayılı Avrupa direktifine göre tüketici malları olarak kabul edilen makinelerin, yalnızca AB üye devletlerinde satılması bu durumun istisnasıdır. Garanti belgesi, yalnızca resmi bir makbuz veya teslimat 

notu eşliğinde geçerlidir. Yanlış kullanım, kurcalama veya ihmalden kaynaklanan sorunlar garanti kapsamı dışındadır. Ayrıca, üretici doğrudan veya dolaylı tüm zararlardan dolayı sorumluluk kabul etmemektedir.

)AR( نامضلا

 ةعج ت�سملا تانيكاملا لس ُت�س .ةداهشلا  يف� تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 للاخ  يف� كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح  يف� اًناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك ،تانيكاملا ةدوج ةعنصُملا ةك ش�لا نمضت

/44/1999“  ي ب�وروألاا داحتلاا - 1999 ماعل 44 مقر  ي ب�وروألاا هيجوتلل اًقفو ةيكلاهتسا علس  ب�تعُت  ي ت�لا تانيكاملا -ررقم وه امك- ءانثتساب كلذو .ملتسملا باسح لىع مهعاج ت�سا متيو لسرُملا باسح لىع-نامضلا  يف� تناك نإو  ت�ح -

 يأ لمحتت لا اهنأ امك .لامهإلاا وأ ثبعلا وأ مادختسلاا ءوس نع جُتنت  ي ت�لا لكاشملا نامضلا لمشي لا .ميلست ةركذم وأ لاصيإ اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي�ت . ي ب�وروألاا داحتلاا  يف� ءاضعألاا لودلا  يف� طقف اهعيب متي  ي ت�لاو ،”CE

.ة ش�ابملا  ي�غو ة ش�ابملا را ف�ألاا عيمج نع ةيلوئسم

2001/95/EC

2016/425/EU

EN 166:2001

EN 175:1997

EN 379:2009

Telwin S.p.A. - Via della Tecnica, 3 - 36030 Villaverla (VI) - ITALY

(EN) STANDARDS AND DIRECTIVES - (IT) NORME E DIRETTIVE - (FR) NORMES ET DIRECTIVES - (ES) NORMAS Y DIRECTIVAS - (DE) NORMEN UND RICHTLINIEN - 

(RU) НОРМЫ И ДИРЕКТИВЫ - (PT) NORMAS E DIRETIVAS - (NL) NORMEN EN RICHTLIJNEN - (EL) ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ - (RO) NORME ȘI DIRECTIVE - 

(SV) REGLER OCH DIREKTIV - (CS) NORMY A SMĚRNICE - (HR-SR) PROPISI I DIREKTIVE - (PL) NORMY I DYREKTYWY - (FI) NORMIT JA DIREKTIIVIT - 

(DA) STANDARDER OG DIREKTIVER - (NO) NORMER OG DIREKTIVER - (SL) PREDPISI IN DIREKTIVE - (SK) NORMY A SMERNICE - (HU) SZABVÁNYOK ÉS IRÁNYELVEK - 

 (LT) STANDARTAI IR DIREKTYVOS - (ET) NORMID JA DIREKTIIVID - (LV) NORMAS UN DIREKTĪVAS - (BG) НОРМИ И ДИРЕКТИВИ - (TR) STANDARTLAR VE DİREKTİFLER -

(AR)

 

دعاوقو تاعي ش�ت

(EN)  CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT) 

CERTIFICATO DI GARANZIA

(FR)  CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)  CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE) GARANTIEKARTE
(RU)

 

ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

(PT)  CERTIFICADO DE GARANTIA
(NL) GARANTIEBEWIJS

(EL)

 

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΌ ΕΓΓΎΗΣΗΣ

(RO)  CERTIFICAT DE GARANŢIE

(SV) GARANTISEDEL

(CS)  ZÁRUČNÍ LIST

(HR-SR)  GARANTNI LIST

(PL)  CERTYFIKAT GWARANCJI

(FI)  

TAKUUTODISTUS

(DA) GARANTIBEVIS

(NO) GARANTIBEVIS

(SL)  CERTIFICAT GARANCIJE

(SK)  ZÁRUČNÝ LIST

(HU) GARANCIALEVÉL

(LT) 

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

(ET) GARANTIISERTIFIKAAT

(LV)  GARANTIJAS SERTIFIKĀTS

(ВG)  ГАРАНЦИОННА КАРТА

(TR)  GARANTİ SERTİFİKASI

(AR)

 

نامضلا ةداهش

MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL  /  МОДЕЛ   /  Št /  Br.

.................................................................................................................................................................................

NR. / ARIQM /  È. /  Č. / НОМЕР:

.................................................................................................................................................................................

(EN) 

Date of buying

 - (IT) 

Data di acquisto

 - (FR) 

Date d’achat

 - (ES) 

Fecha de compra

 - (DE) 

Kauftdatum

 - (RU) 

Дата продажи

 - (PT) 

Data de compra

 - (NL) 

Datum van aankoop

 - (EL)

 

Ημερομηνία αγοράς

 - (RO) 

Data achiziţiei 

- (SV) 

Inköpsdatum

 - (CS) 

Datum zakoupení

 - 

(HR-SR) 

Datum kupnje

 - 

(

PL) 

Data zakupu 

-

 

(FI) 

Ostopäivämäärä

 - (DA) 

Købsdato

 - (NO) 

Innkjøpsdato

 - (SL) 

Datum nakupa

 - (SK) 

Dátum zakúpenia

 - (HU) 

Vásárlás kelte

 - (LT) 

Pirkimo data

 - (ET) 

Ostu kuupäev

 - (LV) 

Pirkšanas datums

 - (ВG) 

ДАТА НА ПОКУПКАТА 

(TR)

 Satın Alma Tarihi 

-

 

(AR)

 

ءا ش�لا خيرات

..............................................................................................................................................................................

(EN)

 

Sales company (Name and Signature)

(IT)

 

Ditta rivenditrice (Timbro e Firma)

(FR)

 

Revendeur (Chachet et Signature)

(ES)

 

Vendedor (Nombre y sello)

(DE)

 

Händler (Stempel und Unterschrift)

(RU)

  ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)

(PT)

 

Revendedor (Carimbo e Assinatura)

(NL)

 

Verkoper (Stempel en naam)

(EL)

 

Κατάστημα πώλησης (Σφραγίδα και υπογραφη)

(RO)

  Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)

(SV)

 

Återförsäljare (Stämpel och Underskrift)

(CS)

 

Prodejce (Razítko a podpis)

(HR-SR) 

Tvrtka prodavatelj (Pečat i potpis)

(PL)

 

Firma odsprzedająca (Pieczęć i Podpis)

(FI)

 

Jälleenmyyjä (Leima ja Allekirjoitus)

(DA)

  Forhandler (stempel og underskrift)

(NO)

  Forhandler (Stempel og underskrift)

(SL)

 

Prodajno podjetje (Žig in podpis)

(SK)

 

Predajca (Pečiatka a podpis)

(HU)

  Eladás helye (Pecsét és Aláírás)

(LT)

 

Pardavėjas (Antspaudas ir Parašas)

(ET)

 

Edasimüügi firma (Tempel ja allkiri)

(LV)

 

Izplātītājs (Zîmogs un paraksts)

(ВG)

 ПРОДАВАЧ (Подпис и Печат)

(TR)

 

Satıcı Firma (Ad imza)

(AR)

 

)عيقوتو متخ( تاعيبملا ةك ش�

(EN)

  The product is in compliance with:

(IT)

 

Il prodotto è conforme a:

(FR)

 

Le produit est conforme aux:

(ES)

 

Het produkt overeenkomstig de:

(DE)

  Die maschine entspricht:

(RU)

  Заявляется, что изделие соответствует:

(PT)

 

El producto es conforme as:

(NL)

  O produto è conforme as:

(EL)

 

Το προϊόνείναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τη:

(RO)

  Produsul este conform cu:

(SV)

  Att produkten är i överensstämmelse med:

(CS)

 

Výrobok je v súlade so:

(HR-SR)

  Proizvod je u skladu sa:

(PL)

 

Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:

(FI)

 

Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:

(DA)

  At produktet er i overensstemmelse med:

(NO)

  At produktet er i overensstemmelse med:

(SL)

 

Proizvod je v skladu z:

(SK)

 

Výrobek je ve shodě se:

(HU)

  A termék megfelel a következőknek:

(LT)

 

Produktas atitinka:

(ET)

 

Toode on kooskõlas:

(LV)

 

Izstrādājums atbilst:

(BG)

  Продуктът отговаря на:

(TR)

 Uyumluluk:

(AR)

 

:عم قفاوتم جتنملا

Summary of Contents for 804094

Page 1: ...NUAL NO BRUKERVEILEDNING SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO SK N VOD NA POU ITIE HU HASZN LATI UTAS T S LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG TR KULLANIM KILAVUZU AR EN Welding Helm...

Page 2: ...NSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RANIA HU HEGESZT S K VETKEZT BEN L TREJ TT IBOLY NT LI SUG RZ S VESZ LYE LT ULTRAVIOLETINIOSPINDULIAVIMOSUVIRINIMOMETUPAVOJUS ET KEEVITAMISELERALDUVAULTRAVIOLETTKIIR...

Page 3: ...to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres IT Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed e...

Page 4: ...GELET LEES VOORDAT U DE HELM GEBRUIKT EERST AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 21 EL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 23 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA CASCA DE SUDUR CITI I CU ATEN IE MANUALUL...

Page 5: ...2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION The TW3000 model helmet is composed of a TW121 filter furthermore it is composed of transparent front internal and external guards The helmet was designed to gua...

Page 6: ...ater and soap or solvent free products Use of chemical products causes aesthetic defacing even up to a complete reduction in the intactness of the helmet Good general care of the helmet allows to redu...

Page 7: ...ser La piastra protettiva chiara in policarbonato standard deve essere applicata su entrambi i lati dei filtri Il mancato utilizzo delle piastre protettive pu costituire un pericolo per la sicurezza o...

Page 8: ...dotto direttamente sul filtro Controllare abitualmente che le celle solari e i sensori non siano oscurati o coperti da sporco nel caso lo fossero pulirli con un morbido fazzolettino di carta eventualm...

Page 9: ...r et garantir que le filtre obscurcissement automatique pour soudage fonctionne correctement lire avec attention ces instructions et consulter un formateur ou un responsable superviseur qualifi avant...

Page 10: ...de protection du masque Nettoyer r guli rement la surface du filtre et des plaques de protection avec un chiffon doux et des solutions nettoyantes non agressives comme les produits pour vitres ne pas...

Page 11: ...a un peligro para quien las lleva No utilizar piezas de recambio diferentes de las originales TELWIN Las modificaciones no autorizadas o la sustituci n de piezas no originales anulan la garant a y exp...

Page 12: ...ligrosamente el nivel de protecci n del casco Limpiar regularmente la superficie del filtro y de las placas de protecci n con un pa o suave con soluciones para la limpieza no agresivas por ejemplo pre...

Page 13: ...Der Augenschutz gegen Partikel bei hoher Geschwindigkeit ber der Standardbrille kann einen Aufprall weitergeben und so eine Gefahr f r den Tr ger darstellen Keine Ersatzteile verwenden die sich von de...

Page 14: ...rammen und Verformungen austauschen Minderwertige Schutzeinrichtungen beeintr chtigen die gute Sicht bei der Arbeit und setzen somit die Schutzstufe des Helms gef hrlich herab Die Oberfl che des Filte...

Page 15: ...6 1 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 3 3 1 TW121 110x90 110x90 102x40 98x35 3 DIN 11 DIN 0 0005 0 1 1 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3 2 3 2 1 TW121 3...

Page 16: ...de TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250...

Page 17: ...nvalidam a garantia e exp em o operador ao risco de les es pessoais Recomendamos um uso do capacete do filtro de escurecimento autom tico e das respetivas placas protetoras por um per odo m ximo de 2...

Page 18: ...de limpeza n o agressivas por exemplo preparados para a limpeza de vidros n o colocar o produto diretamente sobre o filtro Verificar habitualmente se as c lulas solares e os sensores n o est o escure...

Page 19: ...deze een gevaar vormt voor wie deze draagt Gebruik geen andere reserveonderdelen dan de originele van TELWIN Ongeautoriseerde wijzigingen en vervanging door niet originele onderdelen maken de garantie...

Page 20: ...arlijk veel wordt verminderd Reinig regelmatig het oppervlak van het filter en de beschermplaatjes met een zachte doek met een niet agressieve reinigingsoplossing bijvoorbeeld glasreinigers het produc...

Page 21: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 O GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F...

Page 22: ...Ampere shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 2...

Page 23: ...te procesele de sudur cu excep ia sudurii Oxiacetilenice i a sudurii cu laser Placa de protec ie deschis la culoare din policarbonat standard trebuie s fie aplicat pe ambele p r i ale filtrelor Nefolo...

Page 24: ...neagresive de exemplu preparate pentru cur area geamurilor nu turna i produsul direct pe filtru Controla i frecvent ca celulele solare i senzorii s nu fie ntuneca i sau acoperi i de murd rie n acest c...

Page 25: ...f r skaderisker Vi rekommenderar att anv nda hj lmen det automatiskt nedbl ndande svetsfiltret och respektive skyddsglas i h gst 2 r Varaktigheten p dessa produkter beror p olika faktorer till exempel...

Page 26: ...rklagda eller t ckta av smuts Reng r dem i s fall med en mjuk pappersduk som eventuellt fuktats med en l sning av glasputs h ll inte produkten direkt p filtret Reng r och desinficera svetshj lmen med...

Page 27: ...riziku ubl en na zdrav Kuklu filtr s automatick m zatm v n m a p slu n ochrann desky doporu ujeme pou vat po dobu maxim ln 2 let ivotnost t chto artikl z vis na r zn ch faktorech jako je interval jeji...

Page 28: ...en m dle pot eby do p pravku na i t n skel neaplikujte p pravek p mo na filtr Kuklu ist te a dezinfikujte v hradn vodou a m dlem nebo prost edky kter neobsahuj rozpou t dla Pou it chemick ch rozpou t...

Page 29: ...za titne plo e koristite najvi e 2 godine Vrijeme trajanja ovih artikala ovisi o raznim imbenicima kao to su u estalost kori tenja i enje uvanje i odr avanje istih Preporu a se da iste esto pregledate...

Page 30: ...om papirnom maramicom eventualno blago natopljenom pripravkom za i enje prozora ne sipati sredstvo izravno na filtar O istite i dezinficirajte ljem jedino vodom i sapunom ili u svakom slu aju sredstvi...

Page 31: ...kulary ochronne zabezpieczaj ce przed cz steczkami poruszaj cymi si z du pr dko ci noszone na standardowych szk ach optycznych mog przenosi uderzenia powoduj c w ten spos b zagro enia dla os b je stos...

Page 32: ...as wykonywanych operacji niebezpiecznie obni aj c poziom zabezpieczenia przy bicy Regularnie czy ci powierzchni filtra oraz p ytek zabezpieczaj cych z zastosowaniem mi kkiej ciereczki z dodatkiem niea...

Page 33: ...k ytt korkeintaan 2 vuoden ajan N iden osien kestoik riippuu eri tekij ist kuten niiden k ytt tiheys puhdistus s ilytys ja huolto Tarkasta ja vaihda usein jos ne ovat vahingoittuneet VAROTOIMET K ytt...

Page 34: ...tettu tarvittaessa kevyesti ikkunoiden puhdistamiseen tarkoitettuun aineeseen l kaada tuotetta suoraan suodattimen p lle Puhdista ja desinfioi kyp r yksinomaan vedell ja saippualla tai joka tapauksess...

Page 35: ...hvis de rammes af noget og dermed udg re en fare for brugeren Der m ikke bruges andre reservedele end de originale fra TELWIN Hvis der foretages ikke autoriserede ndringer eller udskiftning med ikke...

Page 36: ...ruderens produktet m ikke h ldes direkte p filtret Kontroll r med j vne mellemrum at solcellerne og sensorerne ikke er form rket eller d kket til med snavs og skulle dette v re tilf ldet skal de rense...

Page 37: ...eskyttelsesplatene i en periode p maksimalt 2 r Varigheten ved disse artiklene avhenger av ulike faktorer slik som bruksfrekvensen rengj ring oppbevaring og vedlikehold Man anbefaler foreta jevnlige i...

Page 38: ...et til av skitt Hvis dette er tilfelle m du rengj re dem med en myk klut som eventuelt er lett fuktet med et produkt for vasking av vinduer ikke hell produktet direkte p filteret Rengj r og desinfiser...

Page 39: ...a in vzdr evanja Priporo amo vam da pogosto pregledujete in menjujete dele e so po kodovani VARNOSTNI UKREPI Da bi zavarovali uporabnika in zagotovili da bo filter s samodejno zatemnitvijo deloval pra...

Page 40: ...ro i iznaka enje povr ine tudi do zmanj anja integritete elade same Pravilna splo na skrb za elado omogo a po asnej e staranje z vidika uporabe in komponent elade 8 TE AVE IN POMO Med delovanjem elade...

Page 41: ...nenia Odpor a sa pou va kuklu filter s automatick m stmievan m a pr slu n ochrann dosky maxim lne 2 roky ivotnos t chto dielov z vis od r znych faktorov ako interval ich pou itia istenie uchov vanie a...

Page 42: ...potreby pr pravkom na istenie skiel neaplikujte pr pravok priamo na filter Kuklu istite a dezinfikujte v hradne vodou a mydlom alebo prostriedkami ktor neobsahuj rozp adl Pri pou it chemick ch rozp ad...

Page 43: ...vesz lyeket kialak tva az azt visel szem ly sz m ra Ne haszn ljon olyan cserealkatr szeket amelyek az eredeti TELWIN alkatr szekt l k l nb znek Nem enged lyezett talak t sok s nem eredeti alkatr szek...

Page 44: ...t ted s sz r s a v d lapok fel let t egy puha t rl ruh val s nem agressz v tiszt t szerekkel p ld ul az vegek tiszt t s ra alkalmas k sz tm nyekkel ne ntse a term ket k zvetlen l a sz r re Rendszerese...

Page 45: ...teles ne ilgiau kaip 2 metus i produkt eksploatavimo laikas priklauso nuo vairi veiksni toki kaip j naudojimo da nis valymas sand liavimas ir technin prie i ra Patartina da nai juos tikrinti ir pa eid...

Page 46: ...atveju nuvalyti juos mink ta popierine servet le o esant reikalui j iek tiek suvilgyti lang valymo priemone nepilti priemon s tiesiogiai ant filtro alm valyti ir dezinfekuoti tik vandeniu ir muilu arb...

Page 47: ...da v lja kahjustada saanud osad ETTEVAATUSABIN UD Tagamaks kasutaja ohutust ja automaatsel tumeneva keevitusfiltri sujuvat t d lugege hoolikalt l bi k esolev juhend ja enne t le asumist konsulteerige...

Page 48: ...emist kuni kogu selle terviklikkuse v henemiseni Kiivri ldine hea hooldus v imaldab viia selle tehnilise iganemise mis puudutab nii kasutust kui kiivrit ennast miinimumini 8 PROMBLEEMID JA LAHENDUSED...

Page 49: ...os p rbaud t un nomain t ja tie ir boj ti PIESARDZ BAS PAS KUMI Lai garant tu lietot ja dro bu un metin anas autom tiski aptum ojo a filtra pareizu darb bu uzman gi izlasiet os nor d jumus un pirms da...

Page 50: ...isko izskatu gan b tiski samazin t iveres integrit ti iveres r p ga visp r ja kop ana auj l dz minimumam samazin t t s noveco anos gan lieto anas zi gan iveres sast vda u nodiluma zi 8 PROBL MAS UN RI...

Page 51: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3...

Page 52: ...ma jet shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 20...

Page 53: ...r ve koruyucu plakalar Oksi asetilen kaynak ve lazer kaynak i lemleri haricinde b t n kaynak i lemlerinde kullan labilir Standart polikarbonat a k renk koruyucu plaka filtrelerin her iki kenar zerine...

Page 54: ...tar ve dolay s yla maskenin koruma seviyesini tehlikeli ekilde azalt r Filtre ve koruyucu plakalar n y zeyini yumu ak bir bez kullanarak rne in cam temizli inde kullan lan kar mlar gibi agresif olmaya...

Page 55: ...1 2 3 TW121 CE 379 1 1 1 1TW 11 3 3 11 TELWIN TW 1 1 1 1 379 CE 2 2 3 TW3000 CE B 175 TW TELWIN TW 175 B CE T 4 A 1 4 B 2 4 B 1 1 2 4 B 2 2 2 4 B 3 3 2 4 B 4 4 2 4 5 A 6 shade shade 1 Sensitivity del...

Page 56: ...225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 5 6 10 15 30 4...

Page 57: ...lo ak za pode avanja kuta 7 2x Vijka 8 Traka za glavu 9 Reguliraju i stalak za masku 10 Blokirna matica 11 Okvir za fiksiranje filtra PL 1 Przezroczyste zabezpieczenie zewn trzne 2 Filtr samo ciemniaj...

Page 58: ...58 Fig B 1 2 3 4...

Page 59: ...ungerar bra och tar sig att kostnadsfritt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner...

Page 60: ...elendirme ile kan tland nda makinenin devreye al nma tarihinden itibaren 12 ay i inde par alar cretsiz olarak de i tirmeyi taahh t eder ade edilen makineler de garanti kapsam nda olup NAVLUN SATICIYA...

Reviews: