Telwin 804094 Instruction Manual Download Page 14

- 14 -

drehen zu können), um das Kopfband an den Kopf anzupassen.

4.2.2 Einstellung der Höhe des äußeren Kopfbands (Abb. B-2)

Die Höhe kann so eingestellt werden, dass das Kopfband gleich über den Augenbrauen 

positioniert  wird:  die  beiden  graduierten  Riemen,  die  sich  im  oberen  Kopfbereich 

befinden, festziehen oder lockern. 

4.2.3 Einstellung des Abstands zwischen Gesicht und Filter (Abb. B-3)

Die  äußeren  Knöpfe  lösen  und  nach  vorne  oder  nach  hinten  bewegen,  bis  die 

gewünschte Position erreicht wurde. Dann erneut festziehen.

4.2.4 Einstellung der Neigung (Abb. B-4)

Die ideale Neigung des Helms ist die, bei der die Augen senkrecht zur Filteroberfläche 

stehen.  Um  den  Sichtwinkel  einzustellen,  die  Knöpfe  auf  beiden  Helmseiten 

lockern und die gewünschte Neigung des Helms einstellen. Wenn es nicht möglich 

ist,  die  gewünschte  Neigung  zu  erreichen,  die  seitlichen  Knöpfe  drücken  und  die 

Positionierungsmarken gleichzeitig so verschieben, dass der Helm die voreingestellte 

Begrenzung des Winkels überschreitet.

5. ZUSAMMENBAU

Den Zusammenbau, wie in der Zeichnung (

ABB. A

) angegeben, durchführen.

6. ANWENDUNG 

Der Helm muss immer und ausschließlich zum Schutz des Gesichts und der Augen 

während  des  Schweißens  verwendet  werden.  Der  Helm  und  somit  der  Bereich 

der  Filtersichtscheibe  muss  beim  Schweißen  so  nah  wie  möglich  an  den  Augen 

verweilen, sodass diese vor der Lichtstrahlung und den möglichen geschmolzenen 

Metallspritzern geschützt werden.

Bevor mit dem Schweißverfahren begonnen wird, überprüfen, dass der Filter und die 

durchsichtigen Schutzeinrichtungen innen und außen korrekt positioniert sind.

Die helle Stufe „Shade“ bei den Modellen, bei denen dies möglich ist, in Abhängigkeit 

des Schweißstroms und des Schweißverfahrens einstellen.

In 

Tabelle  1

  sind  die  Zahlen  der  hellen  Stufe  „Shade“  angegeben,  die  für  das 

elektrische  Lichtbogenschweißen  für  das  allgemeinen  Verfahren  und  verschiedene 

Schweißstromintensitätsstufen  empfohlen  werden.  Überprüfen,  dass  die 

Stromintensität  und  das  Schweißverfahren  an  die  helle  Stufe  des  Filterschutzes 

angepasst sind. 

Die  Empfindlichkeit  „Sensitivity“  bei  den  Modellen,  bei  denen  dies  möglich  ist,  in 

Abhängigkeit zur hellen Schweißlichtbogenstärke einstellen. 

„Delay-time“  bei  den  Modellen,  bei  denen  dies  möglich  ist,  einstellen,  um  die 

Verzögerungsdauer für den Übergang vom dunklen zum hellen Zustand vorzugeben, 

nachdem der Lichtbogen unterbrochen wurde und in Abhängigkeit zur Helligkeit des 

Werkstücks.

Vor dem Gebrauch einen Test mit der Zündung eines Lichtbogens durchführen.

Nach dem Gebrauch und auf alle Fälle bevor der Helm bei Arbeitsende weggelegt 

wird, muss er kontrolliert werden. Dabei ist zu überprüfen, dass er unversehrt ist und 

mögliche Spritzer geschmolzenen Metalls auf dem Sichtfilter, die die Sichtleistungen 

des Filters selbst verringern könnten, sind zu entfernen.

Beim  Weglegen  des  Helms  muss  vermieden  werden,  dass  verbleibende 

Größenverformungen entstehen können oder dass der Sichtschutzfilter kaputt gehen 

könnte.

7. WARTUNG UND REINIGUNG

•  Die  durchsichtigen  Schutzscheiben  innen  und  außen  bei  Brüchen,  Kratzern, 

Schrammen  und  Verformungen  austauschen.  Minderwertige  Schutzeinrichtungen 

beeinträchtigen die gute Sicht bei der Arbeit und setzen somit die Schutzstufe des 

Helms gefährlich herab.

•  Die Oberfläche des Filters und der Schutzscheiben regelmäßig mit einem weichen 

Tuch mit nicht aggressiven Reinigungslösungen putzen, beispielsweise Glasreiniger 

(das Produkt nicht direkt auf den Filter geben).

•  Regelmäßig kontrollieren, dass die Solarzellen und die Sensoren nicht verdunkelt 

oder  von  Schmutz  bedeckt  sind.  Sollten  sie  es  doch  sein,  mit  einem  weichen, 

eventuell leicht mit Glasreiniger getränkten Papiertaschentuch reinigen (das Produkt 

nicht direkt auf den Filter geben).

•  Den Helm nur mit Wasser und Seife oder mit Produkten reinigen und desinfizieren, 

die frei von Lösungsmitteln sind. Die Verwendung von chemischen Lösungsmitteln 

verursacht die ästhetische Verunstaltung des Helms und kann auch dazu führen, 

dass der Helm nicht mehr unversehrt ist.

•  Die allgemeine gute Pflege des Helms ermöglicht seinen Alterungsprozess auf ein 

Minimum zu reduzieren, sowohl was seinen Gebrauch und die Komponenten des 

Helms betrifft.

8. URSACHEN UND FEHLERBEHEBUNG

Während  der  Verwendung  des  Helms  können  allgemeine  Probleme  entstehen,  die 

hier mit den entsprechenden Fehlerbehebungen aufgelistet sind:

•  Der  Filter  verdunkelt  sich  nicht  oder  ist  beim  Übergang  vom  hellen  zum  dunklen 

Zustand und umgekehrt instabil.

  Mögliche Fehlerbehebung:

  -  Die  durchsichtige  äußere  Schutzeinrichtung  des  Filters  ist  schmutzig  oder 

beschädigt (die durchsichtige äußere Schutzeinrichtung austauschen).

  -  Die Sensoren sind verschmutzt (die Oberflächen der Sensoren reinigen).

  -  Die  Schweißstromstufe  des  Helms  ist  zu  niedrig  (die  Empfindlichkeit,  falls 

vorhanden,  erhöhen  oder  den  Helm  mit  einem  hierfür  geeigneten  Filter 

austauschen).

•  Langsame Reaktionszeit.

  Mögliche Fehlerbehebung:

  -  Zu niedrige Betriebstemperatur (nicht bei einer Umgebungstemperatur unter -5°C 

(+23°F) verwenden).

•  Schlechte Sicht.

  Mögliche Fehlerbehebung:

  -  Die äußere bzw. innere Schutzeinrichtung des Filter bzw. der Filter ist verschmutzt 

oder beschädigt (die verschmutzten Komponenten reinigen und die beschädigten 

austauschen).

  -  In  der  umliegenden  Umgebung  ist  nicht  ausreichend  Licht  vorhanden  (dafür 

sorgen, dass die umliegende Umgebung besser ausgeleuchtet wird).

  -  Die Stufenzahlenskala ist nicht richtig eingestellt (den richtigen Wert der Modelle 

auswählen, wo dies möglich ist).

ACHTUNG!

Wenn die oben beschriebenen Fehlfunktionen nicht behoben werden 

können,  den  Gebrauch  des  Helms  umgehend  einstellen  und  den 

nächstgelegenen Vertreiber kontaktieren.

MAG
WIG

Schweißverfahren 

und verwandte 

Techniken

Ummantelte Elektroden

MIG-Schweißen von Schwermetallen (*)
MIG-Schweißen von Leichtmetallen
Lichtbogenschneiden mit Luft
Plasmastrahlschneiden
Mikroplasmaschweißen

Ummantelte Elektroden

Schutzstufen (shade) und empfohlene Verwendungen für das Lichtbogenschweißen

(*) Der Ausdruck “Schwermetalle” wird unter anderem für Stahl, Kupfer und ihre Legierungen benutzt.

TAB. 1

12

1.5

8

8

10

4

5

6

7

8

9

10

11

9

10 11

12

13

11

12

13

14

15

8

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

1.5 6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

Summary of Contents for 804094

Page 1: ...NUAL NO BRUKERVEILEDNING SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO SK N VOD NA POU ITIE HU HASZN LATI UTAS T S LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG TR KULLANIM KILAVUZU AR EN Welding Helm...

Page 2: ...NSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RANIA HU HEGESZT S K VETKEZT BEN L TREJ TT IBOLY NT LI SUG RZ S VESZ LYE LT ULTRAVIOLETINIOSPINDULIAVIMOSUVIRINIMOMETUPAVOJUS ET KEEVITAMISELERALDUVAULTRAVIOLETTKIIR...

Page 3: ...to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres IT Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed e...

Page 4: ...GELET LEES VOORDAT U DE HELM GEBRUIKT EERST AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 21 EL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 23 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA CASCA DE SUDUR CITI I CU ATEN IE MANUALUL...

Page 5: ...2 INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION The TW3000 model helmet is composed of a TW121 filter furthermore it is composed of transparent front internal and external guards The helmet was designed to gua...

Page 6: ...ater and soap or solvent free products Use of chemical products causes aesthetic defacing even up to a complete reduction in the intactness of the helmet Good general care of the helmet allows to redu...

Page 7: ...ser La piastra protettiva chiara in policarbonato standard deve essere applicata su entrambi i lati dei filtri Il mancato utilizzo delle piastre protettive pu costituire un pericolo per la sicurezza o...

Page 8: ...dotto direttamente sul filtro Controllare abitualmente che le celle solari e i sensori non siano oscurati o coperti da sporco nel caso lo fossero pulirli con un morbido fazzolettino di carta eventualm...

Page 9: ...r et garantir que le filtre obscurcissement automatique pour soudage fonctionne correctement lire avec attention ces instructions et consulter un formateur ou un responsable superviseur qualifi avant...

Page 10: ...de protection du masque Nettoyer r guli rement la surface du filtre et des plaques de protection avec un chiffon doux et des solutions nettoyantes non agressives comme les produits pour vitres ne pas...

Page 11: ...a un peligro para quien las lleva No utilizar piezas de recambio diferentes de las originales TELWIN Las modificaciones no autorizadas o la sustituci n de piezas no originales anulan la garant a y exp...

Page 12: ...ligrosamente el nivel de protecci n del casco Limpiar regularmente la superficie del filtro y de las placas de protecci n con un pa o suave con soluciones para la limpieza no agresivas por ejemplo pre...

Page 13: ...Der Augenschutz gegen Partikel bei hoher Geschwindigkeit ber der Standardbrille kann einen Aufprall weitergeben und so eine Gefahr f r den Tr ger darstellen Keine Ersatzteile verwenden die sich von de...

Page 14: ...rammen und Verformungen austauschen Minderwertige Schutzeinrichtungen beeintr chtigen die gute Sicht bei der Arbeit und setzen somit die Schutzstufe des Helms gef hrlich herab Die Oberfl che des Filte...

Page 15: ...6 1 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 3 3 1 TW121 110x90 110x90 102x40 98x35 3 DIN 11 DIN 0 0005 0 1 1 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3 2 3 2 1 TW121 3...

Page 16: ...de TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250...

Page 17: ...nvalidam a garantia e exp em o operador ao risco de les es pessoais Recomendamos um uso do capacete do filtro de escurecimento autom tico e das respetivas placas protetoras por um per odo m ximo de 2...

Page 18: ...de limpeza n o agressivas por exemplo preparados para a limpeza de vidros n o colocar o produto diretamente sobre o filtro Verificar habitualmente se as c lulas solares e os sensores n o est o escure...

Page 19: ...deze een gevaar vormt voor wie deze draagt Gebruik geen andere reserveonderdelen dan de originele van TELWIN Ongeautoriseerde wijzigingen en vervanging door niet originele onderdelen maken de garantie...

Page 20: ...arlijk veel wordt verminderd Reinig regelmatig het oppervlak van het filter en de beschermplaatjes met een zachte doek met een niet agressieve reinigingsoplossing bijvoorbeeld glasreinigers het produc...

Page 21: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 O GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F...

Page 22: ...Ampere shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 2...

Page 23: ...te procesele de sudur cu excep ia sudurii Oxiacetilenice i a sudurii cu laser Placa de protec ie deschis la culoare din policarbonat standard trebuie s fie aplicat pe ambele p r i ale filtrelor Nefolo...

Page 24: ...neagresive de exemplu preparate pentru cur area geamurilor nu turna i produsul direct pe filtru Controla i frecvent ca celulele solare i senzorii s nu fie ntuneca i sau acoperi i de murd rie n acest c...

Page 25: ...f r skaderisker Vi rekommenderar att anv nda hj lmen det automatiskt nedbl ndande svetsfiltret och respektive skyddsglas i h gst 2 r Varaktigheten p dessa produkter beror p olika faktorer till exempel...

Page 26: ...rklagda eller t ckta av smuts Reng r dem i s fall med en mjuk pappersduk som eventuellt fuktats med en l sning av glasputs h ll inte produkten direkt p filtret Reng r och desinficera svetshj lmen med...

Page 27: ...riziku ubl en na zdrav Kuklu filtr s automatick m zatm v n m a p slu n ochrann desky doporu ujeme pou vat po dobu maxim ln 2 let ivotnost t chto artikl z vis na r zn ch faktorech jako je interval jeji...

Page 28: ...en m dle pot eby do p pravku na i t n skel neaplikujte p pravek p mo na filtr Kuklu ist te a dezinfikujte v hradn vodou a m dlem nebo prost edky kter neobsahuj rozpou t dla Pou it chemick ch rozpou t...

Page 29: ...za titne plo e koristite najvi e 2 godine Vrijeme trajanja ovih artikala ovisi o raznim imbenicima kao to su u estalost kori tenja i enje uvanje i odr avanje istih Preporu a se da iste esto pregledate...

Page 30: ...om papirnom maramicom eventualno blago natopljenom pripravkom za i enje prozora ne sipati sredstvo izravno na filtar O istite i dezinficirajte ljem jedino vodom i sapunom ili u svakom slu aju sredstvi...

Page 31: ...kulary ochronne zabezpieczaj ce przed cz steczkami poruszaj cymi si z du pr dko ci noszone na standardowych szk ach optycznych mog przenosi uderzenia powoduj c w ten spos b zagro enia dla os b je stos...

Page 32: ...as wykonywanych operacji niebezpiecznie obni aj c poziom zabezpieczenia przy bicy Regularnie czy ci powierzchni filtra oraz p ytek zabezpieczaj cych z zastosowaniem mi kkiej ciereczki z dodatkiem niea...

Page 33: ...k ytt korkeintaan 2 vuoden ajan N iden osien kestoik riippuu eri tekij ist kuten niiden k ytt tiheys puhdistus s ilytys ja huolto Tarkasta ja vaihda usein jos ne ovat vahingoittuneet VAROTOIMET K ytt...

Page 34: ...tettu tarvittaessa kevyesti ikkunoiden puhdistamiseen tarkoitettuun aineeseen l kaada tuotetta suoraan suodattimen p lle Puhdista ja desinfioi kyp r yksinomaan vedell ja saippualla tai joka tapauksess...

Page 35: ...hvis de rammes af noget og dermed udg re en fare for brugeren Der m ikke bruges andre reservedele end de originale fra TELWIN Hvis der foretages ikke autoriserede ndringer eller udskiftning med ikke...

Page 36: ...ruderens produktet m ikke h ldes direkte p filtret Kontroll r med j vne mellemrum at solcellerne og sensorerne ikke er form rket eller d kket til med snavs og skulle dette v re tilf ldet skal de rense...

Page 37: ...eskyttelsesplatene i en periode p maksimalt 2 r Varigheten ved disse artiklene avhenger av ulike faktorer slik som bruksfrekvensen rengj ring oppbevaring og vedlikehold Man anbefaler foreta jevnlige i...

Page 38: ...et til av skitt Hvis dette er tilfelle m du rengj re dem med en myk klut som eventuelt er lett fuktet med et produkt for vasking av vinduer ikke hell produktet direkte p filteret Rengj r og desinfiser...

Page 39: ...a in vzdr evanja Priporo amo vam da pogosto pregledujete in menjujete dele e so po kodovani VARNOSTNI UKREPI Da bi zavarovali uporabnika in zagotovili da bo filter s samodejno zatemnitvijo deloval pra...

Page 40: ...ro i iznaka enje povr ine tudi do zmanj anja integritete elade same Pravilna splo na skrb za elado omogo a po asnej e staranje z vidika uporabe in komponent elade 8 TE AVE IN POMO Med delovanjem elade...

Page 41: ...nenia Odpor a sa pou va kuklu filter s automatick m stmievan m a pr slu n ochrann dosky maxim lne 2 roky ivotnos t chto dielov z vis od r znych faktorov ako interval ich pou itia istenie uchov vanie a...

Page 42: ...potreby pr pravkom na istenie skiel neaplikujte pr pravok priamo na filter Kuklu istite a dezinfikujte v hradne vodou a mydlom alebo prostriedkami ktor neobsahuj rozp adl Pri pou it chemick ch rozp ad...

Page 43: ...vesz lyeket kialak tva az azt visel szem ly sz m ra Ne haszn ljon olyan cserealkatr szeket amelyek az eredeti TELWIN alkatr szekt l k l nb znek Nem enged lyezett talak t sok s nem eredeti alkatr szek...

Page 44: ...t ted s sz r s a v d lapok fel let t egy puha t rl ruh val s nem agressz v tiszt t szerekkel p ld ul az vegek tiszt t s ra alkalmas k sz tm nyekkel ne ntse a term ket k zvetlen l a sz r re Rendszerese...

Page 45: ...teles ne ilgiau kaip 2 metus i produkt eksploatavimo laikas priklauso nuo vairi veiksni toki kaip j naudojimo da nis valymas sand liavimas ir technin prie i ra Patartina da nai juos tikrinti ir pa eid...

Page 46: ...atveju nuvalyti juos mink ta popierine servet le o esant reikalui j iek tiek suvilgyti lang valymo priemone nepilti priemon s tiesiogiai ant filtro alm valyti ir dezinfekuoti tik vandeniu ir muilu arb...

Page 47: ...da v lja kahjustada saanud osad ETTEVAATUSABIN UD Tagamaks kasutaja ohutust ja automaatsel tumeneva keevitusfiltri sujuvat t d lugege hoolikalt l bi k esolev juhend ja enne t le asumist konsulteerige...

Page 48: ...emist kuni kogu selle terviklikkuse v henemiseni Kiivri ldine hea hooldus v imaldab viia selle tehnilise iganemise mis puudutab nii kasutust kui kiivrit ennast miinimumini 8 PROMBLEEMID JA LAHENDUSED...

Page 49: ...os p rbaud t un nomain t ja tie ir boj ti PIESARDZ BAS PAS KUMI Lai garant tu lietot ja dro bu un metin anas autom tiski aptum ojo a filtra pareizu darb bu uzman gi izlasiet os nor d jumus un pirms da...

Page 50: ...isko izskatu gan b tiski samazin t iveres integrit ti iveres r p ga visp r ja kop ana auj l dz minimumam samazin t t s noveco anos gan lieto anas zi gan iveres sast vda u nodiluma zi 8 PROBL MAS UN RI...

Page 51: ...5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F F TELWIN 2 GRIND 2 TW3000 TW121 UV IR 3 3 1 TW121 110x90mm 110x90mm 102x40mm 98x35mm 3 DIN 11 DIN 0 0005 s 0 1 1 s 2 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 3...

Page 52: ...ma jet shade TAB 1 12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 20...

Page 53: ...r ve koruyucu plakalar Oksi asetilen kaynak ve lazer kaynak i lemleri haricinde b t n kaynak i lemlerinde kullan labilir Standart polikarbonat a k renk koruyucu plaka filtrelerin her iki kenar zerine...

Page 54: ...tar ve dolay s yla maskenin koruma seviyesini tehlikeli ekilde azalt r Filtre ve koruyucu plakalar n y zeyini yumu ak bir bez kullanarak rne in cam temizli inde kullan lan kar mlar gibi agresif olmaya...

Page 55: ...1 2 3 TW121 CE 379 1 1 1 1TW 11 3 3 11 TELWIN TW 1 1 1 1 379 CE 2 2 3 TW3000 CE B 175 TW TELWIN TW 175 B CE T 4 A 1 4 B 2 4 B 1 1 2 4 B 2 2 2 4 B 3 3 2 4 B 4 4 2 4 5 A 6 shade shade 1 Sensitivity del...

Page 56: ...225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 5 6 10 15 30 4...

Page 57: ...lo ak za pode avanja kuta 7 2x Vijka 8 Traka za glavu 9 Reguliraju i stalak za masku 10 Blokirna matica 11 Okvir za fiksiranje filtra PL 1 Przezroczyste zabezpieczenie zewn trzne 2 Filtr samo ciemniaj...

Page 58: ...58 Fig B 1 2 3 4...

Page 59: ...ungerar bra och tar sig att kostnadsfritt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner...

Page 60: ...elendirme ile kan tland nda makinenin devreye al nma tarihinden itibaren 12 ay i inde par alar cretsiz olarak de i tirmeyi taahh t eder ade edilen makineler de garanti kapsam nda olup NAVLUN SATICIYA...

Reviews: