background image

GB

D

NL

PARTS DESCRIPTION (fig.1)

1) motorised arch
2) antenna
3) solar panel 
4) motor
5) electronic control unit
6) release and opening keys
7) rechargeable battery 
8) protective glass
9) lid
10)
11) F1 Pushbutton for Programming

13) Programming led LD1

16) Jumper for Rolling C

19) Power supply fuse 12V 5A
20) Control unit reset
21) Antenna connection terminal block
22) 

 

Fixing holes

12)  Pushbutton  F2  and  saving  remote  control 
handsets 

14) JP3 Jumper for stroke modification
15) Remote control codes memory (Noire only)

ode selection (only for 

Noire codes)
17) Terminal board for hard wired connection of 
controls
18) JP1 for selection of wired control mode

Indicators LED

BESCHREIBUNG DER VERSCHIEDENEN 
TEILE (fig.1)

1) automatisierter bogen
2) antenne
3) solarzelle
4) motor
5) elektronisches steuergehäuse
6) schlüssel zum sperren und  öffnen
7) wiederaufladbarer akku
8) Schutzglas
9) Abdeckung
10) 
11) Taste für Programmierung F1

13) Led Programmierung LD1

16)

19) Schmelzsicherung Speisung 12V 5A
20) Reset der Steuerung 
21) Klemmbrett Antennenanschluss
22) 

Befestigungslöcher

12) Druckknopf F2 und Speicherung 
Funksteuerungen

14) JP3 Brücke für Änderung des Laufs
15) Speicher Funksteuercodes (nur Noire)

Überbrückung für die Wahl des Rolling-

Codes (nur für Noire-Codes)
17) Klemmleiste Anschluss Kabelsteuerungen
18) JP1 Auswahl Modus Kabelsteuerungen

Anzeige-LED

 

 

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 
(fig.1)

1) gemotoriseerde boog
2) antenna
3) zonnepaneel
4) motor
5) elektronische besturingseenheid 
6) sleutels voor ontgrendeling en opening
7) oplaadbare accu
8) beschermglas
9) deksel
10) Bo
11) Knop voor Programmering F1

13) Led Programmering LD1

16) Overbruggin

19) Zekering voeding 12V 5A
20) Reset besturingseenheid
21) Klemmenblok voor aansluiting antenne
22) 

ringen voor bevestiging

12)  Drukknop  F2  en  opslag  in  geheugen  van 
radiobedieningen

14) JP3 brug voor wijziging beweging
15)  Geheugen  codes  radiobedieningen  (alleen 
Noire)

g voor de keuze van de rolling-code

(alleen voor codes Noire)
17) Klemmenbord aansluiting bedieningen via 
draadverbinding
18) JP1 selectie modus bedieningen via 
draadverbinding

Signaleringleds

 

FIG.2 / Abb.2

2

Summary of Contents for DOMOPARK 230E

Page 1: ...DE STATIONNEMENT Manuel de l installateur F GUARDAAPARCAMIENTO Manual del instalador E PARKING SAVER Installer s manual GB PARKPLATZSCHUTZ Installationshandbuch D PARKEERPLAATSBEVEILIGING Handleiding...

Page 2: ...ammation F1 13 Led Programmation LD1 16 Cavalier pour la s lection du Rolling Code 19 Fusible alimentation 12V 5A 20 R initialisation logique de commande 21 Barrettedeconnexionantenne 22 Trous de fixa...

Page 3: ...ung Speisung 12V 5A 20 Reset der Steuerung 21 KlemmbrettAntennenanschluss 22 Befestigungsl cher 12 Druckknopf F2 und Speicherung Funksteuerungen 14 JP3 Br cke f r nderung des Laufs 15 Speicher Funkste...

Page 4: ...G 4 Abb 4 FIG 3 Abb 3 DOMOPARK 230E 0 0 FIG 5 Abb 5 SAVE SAVE 3 POWER ON 12V 500mA 230V Carica batteria Chargeur de batterie Cargador de bateria Battery charger Ladeger t angeschlossen Hhlpinrichtinge...

Page 5: ...AUTOMATIC MANUAL FIG 8 Abb 8 FIG 6 Abb 6 FIG 7 Abb 7 4 750 470 620 94 mm LD1 LD1...

Page 6: ...a parcheggi abusivi Completamente senza fili telecomandato alimentato da pannello solare erealizzatoinacciaioinoxealluminio Il sistema sicuro e conforme alle normative vigenti avendo un sistema di ril...

Page 7: ...feguard your parkingspacefromabusiveparking Being equipped with an obstacle detection system in both movement directions and a reversible gearmotor that permits it to be manually operated in the event...

Page 8: ...ier a fare una serie di lampeggi Durante i lampeggi premere il pulsante del radiocomando che vogliamo memorizzare un lampeggio pi lungo del LED indicher che il radiocomando stato memorizzatocorrettame...

Page 9: ...s the button on the control unit see Fig 6 The LED will start to flash Press the button of the remote control to be memorised while the LED is flashing the LED indicates that the remote c ontrol has b...

Page 10: ...ssa A PonticelloJP1chiuso Ingresso IN 1 passo passo un impulso alza unimpulsoabbassa Ingresso IN 2 orologio con il contatto aperto il Domopark funziona normalmente con il contatto chiuso l arco del Do...

Page 11: ...IN 1 Lift withanimpulsethearchlifts Input IN 2 Lower with an impulse the arch lowers A JP1jumperclosed Input IN 1 step by step one impulse lifts one impulselowers Input IN 2 timer the Domopark operate...

Page 12: ...ire lumi re directe n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresparjour jourdesoleil Temps minimum d exposition solaire hebdomadaire lumi re directe n cessaire pour maintenir la charge 4 man uvresp...

Page 13: ...lkig Autonomie der Vorrichtung bei nicht erfolgter Ladung des Paneels 4 Bet tigungen Tag 120 mA 30 mA 4 h 8 h 100 Tage Die oben genannten Leistungen gelten mit max geladener Batterie im Augenblick der...

Page 14: ...Lugaryfecha enConegliano 01 08 2010 Representantelegal GeneralManager EnnioAmbroso DISPOSAL This product is made up of various parts that could containpollutingsubstances Avoidreleasetotheenvironment...

Page 15: ...14...

Page 16: ...te delproductoparalaraparaci nocambio GARANZIA GARANTIE GARANT A GB D NL This warranty covers any failure and or malfunctioning due tomanifacturingfaultsand orbadworkmanship The warranty is automatica...

Reviews: