
N.B. Največji tok, ki je dovoljen za vse obremenitve, je 20 A.
14.1 PR
IKLJUČITVE SOND
Sonde je treba namestiti tako, da je žarnica usmerjena navzgor, da preprečite poškodbe zaradi naključne infiltracije
tekočine. Pomembno je, da termostatsko sondo namestite stran od zračnih tokov, da bo sobna temperatura pravilno
izmerjena.
Priključek TTL s pomočjo zunanjega modula TTL/RS485 omogoča priključitev enote na omrežno linijo
ModBUS
-
RTU
, ki je skladna kot sistem spremljanja Dixell.
Isti priključek TTL se uporablja za nalaganje in prenos seznama parametrov za
»BLIŽNJICO«
.
16. UPORABA PROGRAMIRANE »BLIŽNJIČNE TIPKE«
Enote Wing lahko NALOŽIJO ali PRENESEJO seznam parametrov iz lastnega notranjega pomnilnika E2 na
»bližnjično tipko«
in obratno.
16.1 PRENOS (Z BLIŽNJIČNE TIPKE NA INSTRUMENT)
1.
S pomočjo tipke za VKLOP/IZKLOP izklopite instrument, odstranite serijski kabel TTL, če je prisoten, vstavite
»bližnjično tipko«
in nato vklopite enoto Wing.
2.
Seznam parametrov
»bližnjične
tipke«
se samodejno prenese v pomnilnik enote Wing in sporočilo
»DoL«
utipa. Po 10 sekundah se instrument ponovno zažene in začne delati z novimi parametri.
3.
Izklopite instrument, odstranite
»bližnjično tipko«
, priključite serijski kabel TTL in nato instrument ponovno
vklopite.
Ob koncu prenosa podatkov instrument prikaže naslednja sporočila:
-
End
for right programming (Konec za pravilno programiranje.) Instrument se redno zažene z novim
programiranjem.
-
Err
for failed programming. (Napaka za neuspelo programiranje.) V tem primeru izklopite in vklopite
enoto, če želite ponovno zagnati prenos, oziroma odstranite
»bližnjično tipko«
za preklic dejanja.
16.2 NALAGANJE (Z INSTRUMENTA NA »BLIŽNJIČNO TIPKO)
1.
S pomočjo tipke za VKLOP/IZKLOP izklopite instrument, odstranite serijski kabel TTL, če je prisoten, nato
ponovno vklopite instrument.
2.
Kadar je enota vklopljena, vstavite
»bližnjično tipko«
in pritisnite tipko za
NAVZGOR
. Pojavilo se bo sporočilo
»
UPL
«.
3.
Pritisnite tipko za
NASTAVITEV
za začetek nalaganja. Sporočilo »
UPL
« bo začelo utripati.
4.
Izklopite instrument, odstranite
»bližnjično tipko«
, priključite serijski kabel TTL in nato instrument ponovno
vklopite.
Ob koncu prenosa podatkov instrument prikaže naslednja sporočila:
-
End
for right programming (Konec za pravilno programiranje.) Instrument se redno zažene z novim
programiranjem.
-
Err
for failed programming. (Napaka za neuspelo programiranje.) V tem primeru izklopite in vklopite
enoto, če želite ponovno zagnati prenos, oziroma odstranite
»bližnjično tipko«
za preklic dejanja.
Sporočilo
Vzrok
Izhodi
EE
Okvara podatkov ali
pomnilnika
Vklopljen alarmni izhod Drugi izhodi so nespremenjeni.
rPF
Okvara termostatske
sonde
Vklopljen alarmni izhod Izhod kompresorja glede na parametra
Con
in
CoF
EPF
Okvara sonde uparjalnika
Vklopljen alarmni izhod Trajanje odtajanja je poteklo. Brez nadzora
temperature na ventilatorjih.
i1P i2P i3P
Okvara vstavitvene sonde
1, 2, 3
Vklopljen alarmni izhod Drugi izhodi so nespremenjeni. cikle je
pravočasno končan.
15. SERIJSKI VOD TTL
17
. ALARMNI SIGNALI
Summary of Contents for 10760
Page 1: ...BLAST CHILLER FREEZER User Manual PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 EN 3 DK 13 FI 37 PL 109...
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 QUICK GUIDE For the daily use...
Page 13: ...PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 DK 13 FI 37 PL 109 BL ST K LER FRYSER Brugsvejledning...
Page 14: ...14...
Page 21: ...21 HURTIG VEJLEDNING Til daglig brug...
Page 25: ...PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 FI 37 PL 109 SNABBKYLAR Anv ndarhandbok...
Page 26: ...26...
Page 33: ...33 SNABBGUIDE F r daglig anv ndning...
Page 37: ...PUHALLUSJ HDYTIN PAKASTIN K ytt ohje PT SL 85 97 FR IT ES 49 61 73 FI 37 PL 109...
Page 38: ...38...
Page 45: ...45 PIKAOPAS P ivitt iseen k ytt n...
Page 49: ...REFROIDISSEURS CONG LATEURS RAPIDES Manuel d utilisation PT SL 85 97 FR IT ES 49 61 73 PL 109...
Page 50: ...50...
Page 57: ...57 GUIDE RAPIDE Guide rapide quotidien...
Page 61: ...ABBATTITORI CONGELATORI Manuale d uso PT SL 85 97 IT ES 61 73 PL 109...
Page 62: ...62...
Page 69: ...69 69 GUIDA RAPIDA Guida pratica quotidiana...
Page 73: ...ABATIDORES CONGELADORES Manual del usuario PT SL 85 97 ES 73 PL 109...
Page 74: ...74...
Page 81: ...81 GU A R PIDA Gu a r pida diaria...
Page 85: ...PT SL 85 97 PL 109 ABATEDORES DE TEMPERATURA CONGELADORES Manual do utilizador...
Page 86: ...86...
Page 93: ...93 GUIA R PIDO Guia r pido di rio...
Page 97: ...SL 97 PL 109 HLADILNIK ZAMRZOVALNIKA ZA HITRO HLAJENJE ZAMRZOVANJE Navodila za uporabo...
Page 98: ...98...
Page 105: ...105 HITRI VODNIK Za dnevno uporabo...
Page 109: ...SCH ADZARKA ZAMRA ARKA SZOKOWA Podr cznik u ytkownika PL 109...
Page 110: ...110...
Page 117: ...117 SKR CONA INSTRUKCJA Do codziennego u ytku...
Page 121: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 142: ...1594006207 XB570L SP r1 0 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 162: ...1593006207 XB570L FR r1 0 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 186: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 209: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 25 24...
Page 210: ...XB590L XB570L...
Page 225: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 16 20 3 12 2 MONTAGEM...
Page 232: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...