1593006207 XB570L FR r1.0 26.08.2015
XB570L
19/24
13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
L'instrument est doté, dans la partie réservée aux entrées analogiques et digitales, d'une borne à vis pour le
branchement de câbles ayant une section maximale de 2,5 mm
2
.
Dans la partie de puissance, où il y a l'alimentation et tous les relais, les connexions sont à faston mâles de
6,3 mm. Utiliser des conducteurs résistants à la chaleur. Avant de raccorder les câbles, vérifier que la tension
d'alimentation soit conforme à celle de l'instrument. Séparer les câbles de branchement des sondes de ceux
d'alimentation, des sorties et des branchements de puissance. Ne pas dépasser le courant maximum permis
sur chaque relais, voir les données techniques. En cas de charges supérieures, utiliser un télérupteur ayant
une puissance adéquate.
N.B. :
le courant total maximum sur les charges ne doit pas dépasser 20A.
Il est conseillé de placer la
sonde d'ambiance
loin de tout courant d'air afin de pouvoir relever correctement
la température moyenne de la cellule. Positionner la
sonde de fin dégivrage
entre les ailettes de
l'évaporateur dans l'emplacement le plus froid, et donc où le maximum de givre est formé, le plus loin possible
des résistances chauffantes ou du point le plus facilement chauffant pendant le dégivrage, afin d'éviter une fin
prématurée de ce dernier.
14. LIGNE SÉRIE
Les instruments de la ligne XB sont dotés d'une sortie série, qui peut être TTL ou RS485 (en option).
La ligne série TTL permet, à travers un module extérieur TTL/RS485, de s'interfacer avec un système de
contrôle
ModBUS-RTU
compatible comme l’XWEB3000 ou lXWEB500 (Dixell).
En utilisant la même sortie série, il est possible de télécharger toute la liste des paramètres au moyen de la
clé de programmation «
HOT KEY
».
Les instruments peuvent être requis également avec la connexion série
RS485
directe (en option).
15. CLÉ DE PROGRAMMATION
Lors de l'allumage de l'instrument (depuis Power ON ou depuis le clavier), si la clé est insérée, le
DOWNLOAD
des données
de la
clé
à
l'instrument s'effectue automatiquement.
Pendant cette phase, les réglages sont bloqués et le message «
doL
» clignotant est affiché.
À la fin de la phase de programmation, l'instrument affiche les messages suivants pendant 10 s :
«
End
» la programmation s'est terminée avec succès et l'instrument redémarre normalement.
«
Err
» la programmation ne s'est pas terminée avec succès et l'instrument doit être éteint puis allumé pour
répéter l'opération ou pour démarrer avec le réglage normal (dans ce cas, la clé doit être débranchée avec
l'instrument éteint).
L'instrument peut également effectuer l’
UPLOAD
, en téléchargeant les données de sa E2 à la clé.
En insérant la clé lorsque l'instrument est allumé et en appuyant sur la touche «
UP
», l'opération de «
UPLOAD » commence. Durant cette phase, le message «
uPL
» clignote.
À la fin de la phase de programmation, l'instrument affiche les messages suivants pendant 10 s :
«
End
» la programmation s'est terminée avec succès et l'instrument redémarre normalement.
«
Err
» la programmation ne s'est pas terminée avec succès. En appuyant sur la touche «
uP
», la
programmation redémarre (uPL clignotant...) ou, après dix secondes, l'instrument redémarre normalement.
13.1 SONDES
15.1 PROCEDURE DE TELECHARGEMENT DES DONNEES DE LA CLE A L'INSTRUMENT.
15.2 PROCEDURE DE TELECHARGEMENT DES DONNEES DE L'INSTRUMENT A LA CLE.
Summary of Contents for 10760
Page 1: ...BLAST CHILLER FREEZER User Manual PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 EN 3 DK 13 FI 37 PL 109...
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 QUICK GUIDE For the daily use...
Page 13: ...PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 DK 13 FI 37 PL 109 BL ST K LER FRYSER Brugsvejledning...
Page 14: ...14...
Page 21: ...21 HURTIG VEJLEDNING Til daglig brug...
Page 25: ...PT SL 85 97 SE FR IT ES 25 49 61 73 FI 37 PL 109 SNABBKYLAR Anv ndarhandbok...
Page 26: ...26...
Page 33: ...33 SNABBGUIDE F r daglig anv ndning...
Page 37: ...PUHALLUSJ HDYTIN PAKASTIN K ytt ohje PT SL 85 97 FR IT ES 49 61 73 FI 37 PL 109...
Page 38: ...38...
Page 45: ...45 PIKAOPAS P ivitt iseen k ytt n...
Page 49: ...REFROIDISSEURS CONG LATEURS RAPIDES Manuel d utilisation PT SL 85 97 FR IT ES 49 61 73 PL 109...
Page 50: ...50...
Page 57: ...57 GUIDE RAPIDE Guide rapide quotidien...
Page 61: ...ABBATTITORI CONGELATORI Manuale d uso PT SL 85 97 IT ES 61 73 PL 109...
Page 62: ...62...
Page 69: ...69 69 GUIDA RAPIDA Guida pratica quotidiana...
Page 73: ...ABATIDORES CONGELADORES Manual del usuario PT SL 85 97 ES 73 PL 109...
Page 74: ...74...
Page 81: ...81 GU A R PIDA Gu a r pida diaria...
Page 85: ...PT SL 85 97 PL 109 ABATEDORES DE TEMPERATURA CONGELADORES Manual do utilizador...
Page 86: ...86...
Page 93: ...93 GUIA R PIDO Guia r pido di rio...
Page 97: ...SL 97 PL 109 HLADILNIK ZAMRZOVALNIKA ZA HITRO HLAJENJE ZAMRZOVANJE Navodila za uporabo...
Page 98: ...98...
Page 105: ...105 HITRI VODNIK Za dnevno uporabo...
Page 109: ...SCH ADZARKA ZAMRA ARKA SZOKOWA Podr cznik u ytkownika PL 109...
Page 110: ...110...
Page 117: ...117 SKR CONA INSTRUKCJA Do codziennego u ytku...
Page 121: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 142: ...1594006207 XB570L SP r1 0 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...
Page 162: ...1593006207 XB570L FR r1 0 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 186: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 2 24 XB590L XB570L...
Page 209: ...1591006207 XB570L IT r1 1 26 08 2015 XB570L 25 24...
Page 210: ...XB590L XB570L...
Page 225: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 16 20 3 12 2 MONTAGEM...
Page 232: ...1592006207 XB570L GB r1 1 26 08 2015 XB570L 2 20 XB590L XB570L...