background image

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

EG

I

E

F

D

GR

12

Fix the coupling cover of the outdoor unit.

Fissare il coperchio attacchi della valigetta.

Fixer le couvercle de l'unité extérieure.

Den Verbindungsstöpsel einschrauben.

Fijar la tapa de las conexiones de la unidad exterior.

Staqeropoihvste to kapavki sto balitsavki.

E

Remove the plastic plugs from opposite end of flexible tube and connect quick
couplings, first by hand and then using the spanners.

Togliere i tappi in plastica dall'altra estremità. Collegare al tubo flessibile
prima avvitando a mano quindi con le chiavi fisse.

Oter les bouchons plastique de l'autre extrémité. Connecter les tuyaux flexibles
en serrant d'abord à la main et ensuite avec les clés.

Die Plastikstöpsel vom anderen Ende des Schlauches ausschrauben. Die
Schnellverbindungen zuerst mit der Hand und dann durch den Schlüssel
am Schlauch einschrauben.

Quitar los tapones de plástico del otro extremo. Conectar al tubo flexible primero
atornillando a mano y luego con las llaves fijas.

Bgavlte ti" plastike" tavpe" apov thn avllh avkrh. Sundevste me ton ela-

stikov swlhvna prwvta me to cevri kai sth sunevceia me to eidikov kleidi.v

F

Cut the PVC tube (soft kind) in excess then insert it into the ridig one.

Tagliare l'eccedenza del tubetto PVC morbido e inserito nel tubetto rigido.

Couper l'excédent du tuyau des condensats en PVC souple et l'insérer
dans le tuyau raide.

Das überflüssige weiche PVC-Rohr schneiden und es in das harte Rohr
einsetzen.

Cortar lo que sobra del tubo de PVC blando e introducirlo en el tubo rígido.

Kovyte to epiplevon tmhvma tou swlhvna apov malakov 

PVC

kai bavlte to

mevsa ston sklhrov swlhvna.

G

Open the quick coupling box.

Aprire la scatola connessioni.

Ouvrir la boîte de (fournie) connections.

Die Verbindungsdose ausschrauben.

Abrir la caja de las conexiones.

Anoivxte to kibwvtio sundevsewn.

H

Adjust the couplings in the box, connect the electric cable connector then turn it by
180°. Place the electric cable and fix it to the pipe with the smallest diameter through
hose clamps. Fix the gaskets on the connections box ends..

Inserire le connessioni, collegare il connettore cavi elettrici quindi ruotarlo di 180°.
Posizionare il cavo e fissarlo con fascette al tubo con diametro minore. Posizionare le
guarnizioni alle estremità della scatola connessioni.

Insérer les connections, brancher le câble électrique en le tournant de 180°. Après
avoir placée le câble électrique, il doit être fixé avec des colliers au tuyau de diamètre
le plus petit. Placer les joints aux extrémités de la boîte des connections.

Die Verbindungen in die Dose einsetzen, den Kabelverbinder verbinden und ihn um 180° C
drehen. Das elektrische Kabel legen und es dem Rohr mit kleinstem Durchmesser durch
die Schellen befestigen. Die Dichtungen um die Enden der Verbindungsdose befestigen

Introducir las conexiones, conectar el conector del cable eléctrico y girarlo 180°.
Colocar el cable conductor y fijarlo con abrazaderas al tubo de menor diámetro.
Posicionar las juntas en los extremos de la caja de conexiones.

Topoqethvste tou" sundethvre", sundevste ton sundethvra twn hlektrikwvn

kalwdivwn kai sth sunevceia peristrevyte to katav 180¡. Topoqethvste to

kalwvdio kai staqeropoihvste to me tou" sfigkthvre" sto swlhvna me mikrov-

terh diavmetro. Topoqethvste ta lavstica sthn avkrh tou kibwtivou sundevsewn.

I

Summary of Contents for SCD106C5

Page 1: ...oner with remote condenser Condizionatore d ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur Klimager t mit au enkondensator Acondicionador de ambiente con condensador a di...

Page 2: ...hole saw 50 19 mm wrench 21 mm wrench 24 mm wrench Hammer Hachsaw Core bits 10 mm diameter drill bit INSTALLATION SITE SELECTION TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED ADDITIONAL MATERIAL REQUI...

Page 3: ...obili che pos sono ostacolare la regolare circolazione dell aria VERIFICARE La posizione pi appropriata per assicurarsi una buona ventilazione dell ambiente Considerare una posizione che rispetti gli...

Page 4: ...sources de chaleur D installer l unit derri re les meubles ou les rideaux qui peuvent emp cher la circulation de l air CONTROLER Choisir la position la plus convenable pour assurer une parfaite venti...

Page 5: ...sind Die Einheit unter den direkten Sonnenstrahlen oder dort aufstellen wo es gro e Hitze gibt Die Einheit hinter Vorh ngen oder M beln aufstellen die den regelm igen Luftumlauf hindern k nnen W HLEN...

Page 6: ...MAS L MITES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES M NIMAS LOS EQUIPOS DE PROLONGACI N SE SUMINISTRAN PRECARGADOS Antes de instalarlos asegurarse de que sean del tipo adecuado a la unidad CONDICIONES M XIMAS C...

Page 7: ...lst Agglikov kleidiv 21 clst Agglikov kleidiv 24 clst Sfuriv Trupavni 50 gia toivcou EPILOGH TOU CWROU EGKATASTASHS APARAITHTA ERGALEIA GIA THN EGKATASTASH DEN PROMHQEUONTAI PROSQETA ULIKA ANAGKAIA GI...

Page 8: ...ENIVELEE BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSL NGE UND DES ERH HUNGUNTERSCHIEDS LIMITES DE LONGITUD Y DESNIVEL DE LOS TUBOS DE CONEXI N ORIA MHKOUS TWN SWLHNWN SUNDESHS KAI DIAFORA EPIPEDOU 2 m system extension...

Page 9: ...litsavki A INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT INSTALLAZIONE DELLA VALIGETTA INSTALLATION DE L UNITE EXTERIEURE AU ENEINHEITSAUFSTELLUNG INSTALACI N DE LA UNIDAD EXTERIOR EGKATASTASH THS EXWTERIKHS MONADAS O...

Page 10: ...idad exterior Volcarla como indica la figura Colocar el soporte y fijarlo al borde de la unidad Introducir la gu a del soporte que esta fijada a la unidad en la parte fijada a la pared Controlar que e...

Page 11: ...i kavtw apov tou 0 to nerov pou proe vrcetai apov ton kaqarismov th pavcnh mporeiv na dioceteuqeiv me evna swlhvna apo stravggish diamevtrou 18 clst Me ton ivdio trovpo to kalokaivri mporeiv na diocet...

Page 12: ...t la phase de s paration de l unit externe suivre la proc dure d crit d branchez le climatiseur d branchez la fiche d branchez le connec teur lectrique puis d connectez les tuyaux du raccordement de r...

Page 13: ...kleidiv 19 21 clst kai sth sunevceia tou avllou crhsimopoiwvnta agglikov kleidiv 19 24 kai sth sunevceia aposundevste ton elastikov swlhvna E Drill a 50 mm diameter hole insert a PVC pipe Eseguire un...

Page 14: ...el orden indicado primero conectar los tubos de conexi n del frigor ficos y despu s el conector el ctrico ADVERTENCIA Katav th favsh sunarmolovghsh energhvste me thn akovlouqh seirav prwvta sundevste...

Page 15: ...stutzen mit der Hand einschrauben und dann durch Momentenschl ssel anziehen Drehmoment 150 165 Kg cm Quitar los tapones de pl stico de las conexiones atornillar a mano las bocas de conexiones apretar...

Page 16: ...m Adaptar los tubos de cobre a la curva del soporte Atornillar las bocas a mano adaptar cuidadosamente los tubos en la placa de las conexiones y apretar stas con llaves fijas momento de torsi n 150 16...

Page 17: ...ovyte to epiplevon tmhvma tou swlhvna apov malakov PVC kai bavlte to mevsa ston sklhrov swlhvna G Open the quick coupling box Aprire la scatola connessioni Ouvrir la bo te de fournie connections Die V...

Page 18: ...or cold Where it may be subject to electrical or magnetic noise Where there is an obstacle between the remote control unit and air conditioner since a check signal is sent from remote control unit ev...

Page 19: ...g ist Die Schraube in die Wand einschrauben und die Fernbedienung anh ngen MONTAGE AN EINER WAND 2 Sehen nicht ortsfeste position 1 Die Batterien von der Fernbedienung herausnehmen die Schraube in die...

Page 20: ...garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr avis Unsere Produkte...

Reviews: